Mike, не лучше ли открыть хоть одну свою тему и там будет полный шанс без моего участия (что, разумеется, гарантировано) делать все, что Вам понравится? В этой теме даже небольшой смысловой кусок у Вас относится не к этой теме, а к теме про словарь Уилсон.
deaptor пишет: ↑19 мар 2018, 23:46
Потому, мне не совсем понятно, что вы имели в виду под этим словом. То, как конкретный человек что-то "учит", может сильно повлиять на результат. Разве не так?
И опять не понял зачем кавычки – по-моему, любой скажет "как конкретный человек что-то учит, может повлиять на результат", не ставя слова "человек", "учит", "результат" или любые другие в кавычки.
Но да ладно, не суть важно. По-разному учил. Сначала пытался читать адаптированные тексты (какой-то уровень у меня был). Было безумно скучно (никакого интернета тогда не было, но была масса каких-то детских книг, адаптированных историй, детективов и т.п.). От того, что было скучно, читать не мог. Пытался выписывать какие-то слова, но поскольку читать не мог, толку не было. Потом пытался читать то, что мне было интересно и что я читал на русском. Тоже выписывал слова, иногда с переводом, иногда примерами, накапливались листы, что с ними потом делать я не знал, и тоже толку не было.
Результат был только когда я начал слушать радио по той методике, что я описал в теме Special English.
Заметьте, что цитате вовсе не говорится о сотнях незнакомых слов в двух-трех абзацах. Да, и было бы абсурдно давать такие тексты. Речь идет о том, что встретится десятки и сотни незнакомых слов до того, как встретятся многие ранее заученные.
А Вы заметьте, что и я ничего не говорил про сотнях незнакомых слов в двух-трех абзацах. Я говорил о двух-трех абзацев таких
простых текстов (зачем же начинать со сложных), где месяцами не встречаются частотные слова, но зато встречаются сотни каких-то других. Думаю, таких не существует просто – вот и все.
Проблема в том, что общая частотность слов (составленного по какому-то языковому корпусу) не очень хорошо отражает вероятность того, как скоро начинающий встретит эти слова в конкретных текстах, используемых при обучении. Конечно, есть функциональные слова, которые часто встречаются в любом тексте, но смысл функциональных слов сильно зависит от контекста, поэтому заучивать их в отдельности не имеет большого смысла (многие из них проходят при изучении грамматики). Кроме того, среди наиболее употребимых знаменательных слов, есть большое количество многозначных слов, что тоже может запутать начинающего.
1. Для первых двух тысяч гнезд отражает очень хорошо. Тем более, что есть (я открывал тему), программы типа Special English, где отражает полностью и все слова из списка составляют основную базу.
2. Многозначность, конечно, может запутать – но это страшно преувеличивается и у наиболее употребимых слов вовсе не по десяткам значений (это или оттенки или просто русские синонимы нужные при переводе), а максимум по два-три обычно, которые могут реально понадобится. И я могу сказать из своего опыта, что я начал реально понимать английский, когда сделал простую вещь – постепенно прошелся по словарю Уилсон и эти значения внимательно разобрал. Любой может проверить, что это не так сложно, как кажется. Важно только работать
с самыми употребимыми словами, а не всеми подряд.
Поэтому лучше учить слова по мере того, как они встречаются в осмысленном контексте.
Да, тема собственно исключительно про этот вариант. Давайте посмотрим на примере. Вот я начинаю читать книжку:
IF you happen to have read another book about Christopher Robin, you may remember that he once had a swan (or
the swan had Christopher Robin, I don't know which) and that he used to call this swan Pooh. That was a long time ago, and when
we said good-bye, we took the name with us, as we didn't think the swan would want it any more. Well, when Edward Bear said
that he would like an exciting name all to himself, Christopher Robin said at once, without stopping to think, that he was
Winnie-the-Pooh. And he was. So, as I have explained the Pooh part, I will now explain the rest of it.
Практически все слова тут входят в первую тысячу (что весьма показательно, опять же), кроме
bear (это еще к тому же и омоним) и
swan.
Предположим, что я этих слов не знаю, каков алгоритм моих действий? Вот как они учатся в осмысленном контексте?
А потом сравним с контекстом учебных словарей и посмотрим, почему он не осмысленный.