mustang пишет: ↑30 май 2018, 06:50
Филип, я как понимаю, у вас сегодня
неделя грамматиста, за которой последует
неделя физика, когда вы будете объяснять нерадивым ученым, почему теория относительности несостоятельна, а Эйнштейн идиот, ну и закончится ваше славное и , вне всякого сомнения, победоносное шествие по просторам интернета в кругу поседевших от нервного напряжения историков, впервые благодаря вам открывшим настоящую историю, а не ту, что преподают нам в школах.
Вы как-то признались что Вы демагог. Но, демагогией тоже нужно уметь заниматься.
ps И да, еще немножко о медиальном залоге. Я с вами категорически не согласен, еще в 18 веке Гарсия Мария Лопес третья опровергла теорию о его существовании, а позже выходец из племени бедуинов, а ныне почтенный профессор Оксфорда, Абдула Мандала, доказал, что только у русских грамматистов есть этот термин, это подделка русских! Вот так то!
Теорию залога в русском во многом отрицали Даль, Некрасов.
Собственно я не отрицал.
Хотя, в русском, как и английском, нет явных признаков, как мы видем в древнегреческом, латыне, где есть специальные окончания, суффиксы.
Поэтому в греческом есть в настоящем, имперфекте два залога -активный и медипассивный
А в будущем и аористе три, активный, медиальный и пассивный.
Но, при этом в латыне выделяют deponentia отложительный, когда активное значение выражено медиа-пассивными окончаниями.
В греческом также antipeponthota возвратный
Кстати, форма медиально-пассивного в латыне имеет происхождение от возвратных местоимений
Amatur его любят amat + se
И в сегодняшних романских языках где пропала медиальнопасивная форма, но через возвратные местоимения вернулась как бы.
El libro se vende -the book sells -книга продаётся
Je me appele -io mi chiamo-yo me llamo-я зовуСь ,то есть из -я ся( себя )зову
Ср немецкое ich heisse я зовусь
То есть изначально в индоевропейских языках было две формы, активная и медиальнопасивная.
Потом медиальная форма пропадала, но могла возродится через возвратные местоимения.
Как это произошло в латыне.
И в русском через частицу СЯ частично.
Начиная от грамматики Ломоносова в русском как было сказано 6 залогов, но с точки зрения семантической классификации.
Ибо частица СЯ не даёт точного залога, это и возвратный и взаимный и общий, средний.
И она не обязательна для них.
Возвратные местоимения работают сами по себе.
Это более ясно видно если есть два падежа
Немецкий
Ich mich wasche я моюсь, Ich wasche die haende MIR я мою руки мне ( то есть себе),
Итальянский
Io ti telefono я звоню тебе io ti visito я приглашая тебя
Русский
Я испугался себя (взглянув в зеркало), я испугался
Я мою руки себе.
Я брею бороду себе
И вот отличие с английским
She brought herself она купила себе
Но
I cut my beard
I put into my plate
То есть я брею мою бороду, кладу в мою тарелку.
Таким образом залог, может быть выражен через возвратные местоимения, в винительном, дательном падеже.
Но, ни только в значении себе и себя, но и САМ.
Ибо книга продаётся это не продаёт себя.
И я зовусь, это не зову себя, а меня зовут.
Кстати, кроме возвратных местоимений есть и другие способы выражения залога.
Меня зовУТ, дверь открыЛО, сумку украЛИ
То есть спомощью глагола третьего лица среднего рода или множественного числа и существительного в косвенном падеже на первом месте
Причастий
Сумка украдеНА, бутылка выпиТА, эта вещь была моя любИМая.
Собственно это и называют часто пассивным залогом в английском
The bag is stolen.
I hear -I am heard
Я слышу -меня слышут( я есть слышим, услышан)
Однако, I look это я смотрю и я выгляжу ( то есть медиальный залог)
Об этом и была речь.