Польза двуязычных книг или учимся вместе с Google Translate
Модератор: mikka
- Irregardless
- Сообщения: 2025
- Зарегистрирован: 09 апр 2018, 21:50
- Благодарил (а): 583 раза
- Поблагодарили: 420 раз
Лет 10 назад, когда я только начинала изучать английский, двуязчные книги я считала пустой тратой времени.
Но когда я стала изучать немецкий, границы моего учебного мира во многом расширились, и стала использовать двуязычный метод.
Причем, я пользуюсь только теми двуязычными книгами на немецком, которые сделала сама.
Как я их делала:
1) Брала необходимый текст (будет лучше, если это фотография или скан из УМК или книги. Для распознавания OCR хорошо использовать https://convertio.co/ru/ , http://www.newocr.com, https://finereaderonline.com/ru-ru, чтобы "распознать" текст.)
2) Прогоняла текст через MS Word Office или любую другую подобную программку, чтобы найти опечатки (это очень важный этап, именно проходя этот этап я запоминала все слова, которые были неправильно сосканированы, и корректировала их на правильный вариант, запоминая полезные корни, окончания, и суффиксы. Иначе говоря --- великолепное ready-made и tailor-made упражнение на поиск ошибок. И все благодаря распознаванию OCR. Так можно с любым языком, который изучаете, проводить, и сравнивать потом, верно ли откорректировали текст, --- у вас же есть фото/скан/книга)
3) Прогоняла через автоматический переводчик, типа Google Translate, но можно любой другой.
4) По-очерёдно зачитывала текст на русском, затем на немецком, вслух, попутно выверяя неправильно или некорректно переведённые места.
5) Переписывала от руки два полученных варианта -русский и немецкий.
5) Пересказывала текст по пунктам, которые остались в голове.
ВАЖНО: Метод лучше всего подходит для крепкого уровня А2+ наличия какого-нибудь бэкграунда с другим (лучше парой) языков. Иначе вы не сможете подметить все неправильно переведенные автоматическим переводчиком места, не будете запоминать общие корни, суффиксы, интерфиксы, и префиксы, не разберете игру слов, и не сможете пропустить текст "через себя".
Но когда я стала изучать немецкий, границы моего учебного мира во многом расширились, и стала использовать двуязычный метод.
Причем, я пользуюсь только теми двуязычными книгами на немецком, которые сделала сама.
Как я их делала:
1) Брала необходимый текст (будет лучше, если это фотография или скан из УМК или книги. Для распознавания OCR хорошо использовать https://convertio.co/ru/ , http://www.newocr.com, https://finereaderonline.com/ru-ru, чтобы "распознать" текст.)
2) Прогоняла текст через MS Word Office или любую другую подобную программку, чтобы найти опечатки (это очень важный этап, именно проходя этот этап я запоминала все слова, которые были неправильно сосканированы, и корректировала их на правильный вариант, запоминая полезные корни, окончания, и суффиксы. Иначе говоря --- великолепное ready-made и tailor-made упражнение на поиск ошибок. И все благодаря распознаванию OCR. Так можно с любым языком, который изучаете, проводить, и сравнивать потом, верно ли откорректировали текст, --- у вас же есть фото/скан/книга)
3) Прогоняла через автоматический переводчик, типа Google Translate, но можно любой другой.
4) По-очерёдно зачитывала текст на русском, затем на немецком, вслух, попутно выверяя неправильно или некорректно переведённые места.
5) Переписывала от руки два полученных варианта -русский и немецкий.
5) Пересказывала текст по пунктам, которые остались в голове.
ВАЖНО: Метод лучше всего подходит для крепкого уровня А2+ наличия какого-нибудь бэкграунда с другим (лучше парой) языков. Иначе вы не сможете подметить все неправильно переведенные автоматическим переводчиком места, не будете запоминать общие корни, суффиксы, интерфиксы, и префиксы, не разберете игру слов, и не сможете пропустить текст "через себя".
- За это сообщение автора Irregardless поблагодарил:
- Akiko
Стесняюсь спросить, но чем польза двуязычных книг при изучении немецкого отличается от пользы при изучении любого другого языка?
- Irregardless
- Сообщения: 2025
- Зарегистрирован: 09 апр 2018, 21:50
- Благодарил (а): 583 раза
- Поблагодарили: 420 раз
abc, ничем, просто я опробовала этот метод конкретно для немецкого.
- За это сообщение автора Irregardless поблагодарил:
- abc
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
По-моему, если у человека обычная память и способности, навряд ли этот метод поможет. Я даже не представляю как можно взять неадаптированную книгу и по переводу вывести грамматику языка. Уровня a2 и даже b1 может оказаться недостаточно, я брал, например, el zorro Исабель Альенде примерно с таким уровнем, и что-то у меня разбор не пошел. Куча окончаний у глаголов, которые я не знаю, во временах, которые мне неизвестны, в предложениях, где я не понимаю каждое третье слово. В общем , я не выдержал и бросил это дело.ВАЖНО: Метод лучше всего подходит для крепкого уровня А2+ наличия какого-нибудь бэкграунда с другим (лучше парой) языков. Иначе вы не сможете подметить все неправильно переведенные автоматическим переводчиком места, не будете запоминать общие корни, суффиксы, интерфиксы, и префиксы, не разберете игру слов, и не сможете пропустить текст "через себя".
Сугубо на мой взгляд, легче полтора-два года как следует позаниматься и уже затем браться за легкую неадаптированную литературу без параллельных текстов (на русском), которые все же , если они сделаны проф переводчиками, претерпели целый рял лексико-грамматических трансформаций, и часто передают смысл исходника, но не его первоначальное исконное лексическое и грамматическое содержание.
- За это сообщение автора mustang поблагодарил:
- Irregardless
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
Пожалуй, этот метод подойдет людям, за плечами которых уже есть несколько ИЯ (о чем вы вскользь сами упомянули), и они изучают следующий язык, который имеет схожие черты с одним или несколькими знакомыми языками.
Например, если я хорошо знаю итальянсикй и испанский, латынь мне дастся очень легко, как и наоборот. Но если знать только русский...
Например, если я хорошо знаю итальянсикй и испанский, латынь мне дастся очень легко, как и наоборот. Но если знать только русский...
- За это сообщение автора mustang поблагодарил:
- Irregardless
- Irregardless
- Сообщения: 2025
- Зарегистрирован: 09 апр 2018, 21:50
- Благодарил (а): 583 раза
- Поблагодарили: 420 раз
mustang, интересные наблюдения, спасибо. Действительно, за плечами у меня уже больше 5 языков на разных уровнях (русский, английский, французский, немецкий, латынь, древнеанглийский и среднеанглийский, и все я изучала в вузе профессионально), просто я никогда не придавала этому значения, так как по французскому у меня от силы А2, по немецкому В1, по латыни - только базовые понятия по склонениям, спряжениям, значения некоторых слов (около 100-150). Древнеанглийским и среднеанглийским когда-то интересовалась как исследователь, даже диплом в бакалавриате писала по Беовульфу, и публиковала пару статей на эту тему в научных сборниках и журналах, но в моем городе негде заниматься древними языками, (профессионалы, занимающиеся этой областью, давно на пенсии), и теперь я посвятила свое магистерское исследование американской литературе, хотя тема очень недиссертабельная.
Просто я всегда думала что я знаю такой мизер, и что подобными знаниями, в эпоху цифровых технологий, обладает любой. Поэтому ваши наблюдения прозвучали очень вдохновляюще. Значит, я чего-то стою. :)
Просто я всегда думала что я знаю такой мизер, и что подобными знаниями, в эпоху цифровых технологий, обладает любой. Поэтому ваши наблюдения прозвучали очень вдохновляюще. Значит, я чего-то стою. :)
- За это сообщение автора Irregardless поблагодарил:
- mustang
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
Не думаю, что любой даже на уровне a1-b1 будет осваивать 5 языков, вкл древние классические языки. Согласен, что цифровые технологии предоставляют доступ к всевозможной информации, чего раньше не было, но доступ не равняется знаниям. Я бы даже сказал, что доступность информации развращает людей в некотором смысле, вместо того, чтобы взять какой-нибудь один учебник, пусть и не самый лучший, они мечутся между "методами", "теориями" и обучающими ресурсами, тратя уйму времени понапрасну.Просто я всегда думала что я знаю такой мизер, и что подобными знаниями, в эпоху цифровых технологий, обладает любой
Ну каждый язык привносит что-то свое и иногда даже базовых знаний в других родственных достаточно, чтобы, осваивая новый язык, не пужаться лексики и грамматики изучаемого языка. Като Ломб, например, быстро осваивала европейские языки, так как получила хорошее образование в области древних языков. На мой взгляд, вообще в школы надо вернуть латынь и сделать изучение англ факультативным - человек, знающий латынь, легко обучит себя практически любому языку Западной Европы.Просто я всегда думала что я знаю такой мизер,
Но возникает вполне предсказуемая проблема - а кто будет учить школьников латыни? С англ-то никто особо не заморачивается в школах, что уж говорить о латыни.
- За это сообщение автора mustang поблагодарил:
- Irregardless
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Так можно договориться, что любой, знающий русский, сможет легко освоить украинский или другой славянский язык, но я вижу много ярких примеров, что это далеко не так. Я не говорю о приезжих 40 лет назад по распределению, а даже родившиеся здесь в русскоговорящих семьях так до старости и не могут говорить по-украински. А писать - здесь уже и говорить нечего.
Конечно, они не прикладывали никаких усилий, скорее всего, но ведь они прожили с рождения в среде, и возможно, учились в украинских школах (хотя - вряд ли - иначе хоть что-то могли бы сказать).
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
Мы же говорили о том, что человек a) обладает какими-никакими рудиментарными знаниями нескольких родственных языков, b) прикладывает определенные усилия к освоению языка, пусть и не совсем традиционным способом (посмотрите, что пишет OP (первый пост), разве она не прилагает никаких усилий?).что любой, знающий русский, сможет легко освоить украинский или другой славянский язык
Конечно, они не прикладывали никаких усилий,
Те вы рассматриваете случай, не имеющий никакого отношения к той ситуации, о которой идет речь.
- За это сообщение автора mustang поблагодарил:
- Irregardless
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Не жонглируйте словами. Я имел в виду только это
Т.е. по-вашему нужно знать одну латынь, чтобы легко освоить любой Западно-Европейский язык. Конечно же Сербия - это южная Европа а не западная :) (т.е. сербский достаточно близкий к русскому как и украинский и думаю его учить приблизительно так же трудно/просто как и украинский :)
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
Дак я не жонглирую.Не жонглируйте словами. Я имел в виду только это
Да, я так считаю. Но усвоить ее надо хорошо, те быть способным на ней читать литературу (а это время сопоставимое с изучением пары обычных европейских языков с нуля).Т.е. по-вашему нужно знать одну латынь, чтобы легко освоить любой Западно-Европейский язык
Латынь сочетает в себе черты многих европейских языков. Вся Западная Европа практически основана на осколках западной части Римской Империи, почти все культурное наследие этих стран так или иначе связано с этой частью империи, поэтому неудивительно, что в языках Западной Европы у народов, чьи праотцы являлись жителями ЗРИ, можно найти много общего с латынью (не все, но целый ряд языков (ромаснкие языки) - модификация вульгарной латыни, изучение остальных вроде немецкого тоже после латыни идет намного легче).
Еще раз повторюсь, некорректно сравнивать ничегонеделанье в надежде, что русский язык - это гарантия владения украинским с изучением латинского и последующим использованием этих знаний для освоения языков Западной Европы. Если не доверяете мне, найдите списочек стран Западной Европы, погуглите оф языки этих стран, а потом сравните их с латинским (не зная латинский, вы ,конечно, не сможете их сравнить , но думаю, в интернете это уже кто-то сделал за вас и для вас).
- За это сообщение автора mustang поблагодарили (всего 2):
- accent_aigui, Irregardless
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
mustang, а вы не считаете, что латынь будет усвоена на уровне ниже английского, т.к. у нас нет достаточно учителей латыни, а желание учеников ее учить будет нулевым, т.к. даже латинских песен они не услышат по радио.
Как вообще можно было прийти к идее учить латынь вместо английского в школе ?
Похоже, что кроме вас, да еще пары-тройки любителей латыни, больше никто ее учить не будет.
При царе учили латынь - это было издевательством над учениками и больше ничего. Лучше уж они французский учили.
В общем, я думаю, что вы шутите в отношении замены английского на латынь в школе. Никакой ученик в здравом уме не будет ее учить, даже если найдется преподаватель. Ведь никто не знает даже правильного произношения, и современные книги - это уже не та классическая латынь. Зачем их читать?
Как вообще можно было прийти к идее учить латынь вместо английского в школе ?
Похоже, что кроме вас, да еще пары-тройки любителей латыни, больше никто ее учить не будет.
При царе учили латынь - это было издевательством над учениками и больше ничего. Лучше уж они французский учили.
В общем, я думаю, что вы шутите в отношении замены английского на латынь в школе. Никакой ученик в здравом уме не будет ее учить, даже если найдется преподаватель. Ведь никто не знает даже правильного произношения, и современные книги - это уже не та классическая латынь. Зачем их читать?
- mikka
- Сообщения: 5595
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 13:16
- Благодарил (а): 839 раз
- Поблагодарили: 730 раз
Это точно! Мне аж дурно стало от такой перспективы.Michelangelo пишет: ↑13 июн 2018, 12:44 Никакой ученик в здравом уме не будет ее учить, даже если найдется преподаватель.
А если и найдется бедолага такой, то очень скоро его конкретно загнобят, обозленные такими изощренными издевательствами над собой, ученики.
Серьезно? А в медицинских и юридических вузах и не знают...Michelangelo пишет: ↑13 июн 2018, 12:44
Похоже, что кроме вас, да еще пары-тройки любителей латыни, больше никто ее учить не будет.
- За это сообщение автора Inna поблагодарили (всего 3):
- accent_aigui, Irregardless, RidaDunaeva
-
- Сообщения: 2540
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 09:36
- Благодарил (а): 148 раз
- Поблагодарили: 144 раза
Можно и французский, но он слишком ушёл далеко от латыни, непонятны корни слов.Michelangelo пишет: ↑13 июн 2018, 12:44 При царе учили латынь - это было издевательством над учениками и больше ничего. Лучше уж они французский учили.
Но, вообще в английском много слов из старофранцузского.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Вы наверное кроме этой строчки не читали.
Вот исходная точка:
Речь идет о простой обыкновенной школе, где дети и английский то выучить не могут, за исключением единиц. Я не представляю учеников, которые с любовью отнесутся к Латыни за исключением единиц, которым эта любовь дана сверху.
Я встречал много медиков, которые из Латыни знают только общеупотребимые названия и не могут читать никаких текстов. Не знаю, умеют ли читать на латинском юристы, но думаю, как и в медицине - редкие единицы. Так что о чем вы говорите, что в мед и юр институтах люди учат Латынь с любовью - что-то новенькое в нашей жизни. (Но повторяю - мы говорили об обычных сельских и городских школах, не специализированных)
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
Не преуменьшайте способности детей. Сейчас 9-10 классники запросто CAE сдают и не сказать, что они какие-то гении, просто занимались как следует с репетитором, ну и по жизни нормально учатся, хорошисты.Речь идет о простой обыкновенной школе, где дети и английский то выучить не могут, за исключением единиц.
Думаю, если обеспечить детям нормальные условия в школе, то большинство за 11 лет к уровню fce спокойно подойдут, так происходит, например, в развитых западных странах, ведь не даром же экзамен называется FCE for Schools, а это b2 как никак, который свидетельствует о том, что ученики, в принципе, практически готовы для обучения за рубежом.
Так-то латынь раньше преподавалась повсеместно (в России и по всей Европе, причем преподавали ее детям самых разных соц прослоек), да и Латынь была языком науки и не знать ее считалось дурным тоном, поэтому ваши рассуждения о невозможности преподавать латынь в школе объективно не совсем правильны. Это уже было, поэтому-то и люди, в принципе, не из особо богатых семей могли учить иностранные языки и даже становиться полиглотами.любовью отнесутся к Латыни за исключением единиц, которым эта любовь дана сверху.Но повторяю - мы говорили об обычных сельских и городских школах, не специализированных)
Те обучать латыни и получать хорошие результаты у большинства учеников - выполнимая задача, но мало кто этим захочет заниматься. Более того, если бы вы внимательно читали то, что я писал ране, вы бы увидели следующее:
Но возникает вполне предсказуемая проблема - а кто будет учить школьников латыни? С англ-то никто особо не заморачивается в школах, что уж говорить о латыни.
Последний раз редактировалось mustang 13 июн 2018, 14:17, всего редактировалось 1 раз.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Запросто?
Я бы очень хотела посмотреть на хорошиста-девятиклассника, который запросто может сдать CAE.
Может быть потому, что это далеко не всем может пригодится в жизни, в отличие от современных иностранных языков?
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
А что смотреть, я троих видел в этом году:). Разговаривал с ними, обычные дети, негениальные, просто в течение последних 5-6 лет занимались с репетитором, ну и англ им очень нравится. Знаете, я тоже был оочень удивлен, но что есть , то есть. А fce вообще море старшеклассников сдают.Запросто?
Я бы очень хотела посмотреть на хорошиста-девятиклассника, который запросто может сдать CAE.
В общем-то, если порассуждать, то все логично, кто-то же сдает ЕГЭ на 85-90+, вот это, наверное, эти дети и есть. Да и если вы посмотрите на детей из других стран, то там вообще в 9-10 классах CPE сдают.
- За это сообщение автора mustang поблагодарили (всего 2):
- Inna, accent_aigui
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
Время идет, все меняется, сейчас дети и за границу ездят, и доступ имеют к оригинальной кинопродукции англоязычного мира, и англ учат не для галочки, а преследуя конкретные цели. Согласен, что это далеко не все, но их все-таки не так уж и мало.
Зачем так напрягаться, если можно просто скачать параллельную книгу на любом языке с переводом на русский? Вот например здесь https://bilingual-books.top/
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Подготовка к экзаменам вместе по SKYPE FCE CAE IELTS etc БЕСПЛАТНО чтение книг на английском,прохождение учебника
EFL » 01 фев 2019, 00:14 » в форуме Языковые экзамены - 25 Ответы
- 3614 Просмотры
-
Последнее сообщение Aliko
06 июл 2020, 15:02
-
-
- 7 Ответы
- 2233 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
01 июн 2021, 19:53
-
- 5 Ответы
- 1785 Просмотры
-
Последнее сообщение Andrea
25 июл 2023, 23:41
-
- 2 Ответы
- 374 Просмотры
-
Последнее сообщение Juliemiracle
21 ноя 2019, 15:10
-
- 9 Ответы
- 737 Просмотры
-
Последнее сообщение GlebNoNePyanykh
26 июн 2019, 16:41
-
-
ENGCLub Разговариваем и занимаемся вместе БЕСПЛАТНО по Skype
EFL » 31 июл 2019, 12:33 » в форуме Поиск собеседников, компаньонов, единомышленников - 1 Ответы
- 2507 Просмотры
-
Последнее сообщение zymbronia
19 дек 2020, 18:31
-
-
-
Расширение-переводчик для Google Chrome, позволяющее собирать свои учебные словари
Studyjedi » 14 апр 2020, 15:59 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 7 Ответы
- 710 Просмотры
-
Последнее сообщение Alex2018
14 апр 2020, 17:28
-