Сериалы посоветуйте (уровень Easy English)
-
Siberian473
- Сообщения: 644
- Зарегистрирован: 22 ноя 2022, 09:46
- Благодарил (а): 151 раз
- Поблагодарили: 193 раза
Сериалы посоветуйте (уровень Easy English)
Bad_Boy, вы приписываете мне утверждения которых я не делал. Если вы внимательно перечитаете ветку, то увидите, что тезис "мы про уровни, а не про понятность" вбросили сюда именно вы. Я то, как, и полагаю, топикстартер, как раз про понятность говорили.
Я также не до конца понимаю в чём состоит ваш тезис? Вы считаете, что новичкам в изучении языка можно стартовать просмотр оригинального контента не с Friends, а сразу с Succession?
Мои же тезисы в том, что:
1) не стоит жестко загонять себя в рамки шкалы CEFR. Эта шкала - не религия, я напомню, она появилась лишь в 2003 году. И это всего лишь удобный гайд для какой-то очень условной систематизации своего прогресса. Но загонять себя в рамки в которых вы при изучении языка пользуетесь только контентом с буковками A1-C2 - это попахивает странной формой OCD.
2) следует опираться на здравый смысл. Я тут даже не знаю, какой аргумент привести, мне кажется в принципе странным доказывать, что сериал для подростков использует более простой язык с более распространенной лексикой, чем кино для интеллектуалов с номинацией в Каннах и первый тип контента будет легче человеку на ранних уровнях языка.
Если говорить про мой опыт, то я бы выделил несколько этапов:
Первое. Я начинал учить язык с романтических комедий (Hitch, Along Came Polly, Sex and the City) и подростковых сериалов (Gossip Girl, The Vampire Diaries) и боевиков (Bad Boys, Fast and Furious). Контент в этих жанрах хорош несколькими моментами:
- там несложная актуальная повседневная лексика
- эти жанры имеют очень сильный визуальный ряд, в них проще догадаться о смысле слов по тому, что происходит на экране в сравнении с каким-нибудь House of Cards где персонажи ведут длинные диалоги с покер фейсом
- даже если ничего не понял, всё равно можно наслаждаться красивым видеорядом)))
Из последних сериалов я бы сюда отнёс Wednesday, Outer Banks, Stranger Things.
Второе. Тут будут сериалы которые жанрово близки к первой группе и многие аргументы из первой группы их тоже касаются, но есть какое-то усложнения. Например, Game of Thrones в которой сильная визуальная составляющая по которой можно догадаться о происходящем, но язык сложнее из-за использования устаревшей лексики. Сюда же ранее упомянутый мною Suits из-за обилия юридической лексики.
Третья категория сложности. Тут более сложная лексика и меньше визуальных подсказок: Succession, House M.D., Euphoria (это хоть и подростковый сериал, но там безмерно много Gen-Z сленга и для понимания многих моментов нужно быть хорошо погруженным в культуру).
В принципе, вы можете соотнести, три вышеперечисленных деления с A1-2, B1 и B2.
А вот для перехода от B2 к C1 я смотрел твитч стримеров в жанре just chatting и IRL. Вот, примеры такого контента на котором я прокачивал listening реальной речи нейтивов:
Раз
Два
Три
Разумеется, эта градация не претендует на универсальность, у разных людей может быть по другому, значение имеет личный бэкграунд. Например, если человек юрист, то конечно, надо начинать с Suits и чего-то подобного, а если врач, то с сериалов про врачей.
Кстати, если вам так нужна градация вы для себя можете сами проранжировать контент исходя из CEFR Assessment Grid, то там вполне неплохо это описано https://europass.europa.eu/system/files ... d%20EN.pdf
B1 - radio and TV programmes on current affairs or topics of personal or professional interest when the delivery is relatively slow and clear
B2 - majority of films
Я также не до конца понимаю в чём состоит ваш тезис? Вы считаете, что новичкам в изучении языка можно стартовать просмотр оригинального контента не с Friends, а сразу с Succession?
Мои же тезисы в том, что:
1) не стоит жестко загонять себя в рамки шкалы CEFR. Эта шкала - не религия, я напомню, она появилась лишь в 2003 году. И это всего лишь удобный гайд для какой-то очень условной систематизации своего прогресса. Но загонять себя в рамки в которых вы при изучении языка пользуетесь только контентом с буковками A1-C2 - это попахивает странной формой OCD.
2) следует опираться на здравый смысл. Я тут даже не знаю, какой аргумент привести, мне кажется в принципе странным доказывать, что сериал для подростков использует более простой язык с более распространенной лексикой, чем кино для интеллектуалов с номинацией в Каннах и первый тип контента будет легче человеку на ранних уровнях языка.
Если говорить про мой опыт, то я бы выделил несколько этапов:
Первое. Я начинал учить язык с романтических комедий (Hitch, Along Came Polly, Sex and the City) и подростковых сериалов (Gossip Girl, The Vampire Diaries) и боевиков (Bad Boys, Fast and Furious). Контент в этих жанрах хорош несколькими моментами:
- там несложная актуальная повседневная лексика
- эти жанры имеют очень сильный визуальный ряд, в них проще догадаться о смысле слов по тому, что происходит на экране в сравнении с каким-нибудь House of Cards где персонажи ведут длинные диалоги с покер фейсом
- даже если ничего не понял, всё равно можно наслаждаться красивым видеорядом)))
Из последних сериалов я бы сюда отнёс Wednesday, Outer Banks, Stranger Things.
Второе. Тут будут сериалы которые жанрово близки к первой группе и многие аргументы из первой группы их тоже касаются, но есть какое-то усложнения. Например, Game of Thrones в которой сильная визуальная составляющая по которой можно догадаться о происходящем, но язык сложнее из-за использования устаревшей лексики. Сюда же ранее упомянутый мною Suits из-за обилия юридической лексики.
Третья категория сложности. Тут более сложная лексика и меньше визуальных подсказок: Succession, House M.D., Euphoria (это хоть и подростковый сериал, но там безмерно много Gen-Z сленга и для понимания многих моментов нужно быть хорошо погруженным в культуру).
В принципе, вы можете соотнести, три вышеперечисленных деления с A1-2, B1 и B2.
А вот для перехода от B2 к C1 я смотрел твитч стримеров в жанре just chatting и IRL. Вот, примеры такого контента на котором я прокачивал listening реальной речи нейтивов:
Раз
Два
Три
Разумеется, эта градация не претендует на универсальность, у разных людей может быть по другому, значение имеет личный бэкграунд. Например, если человек юрист, то конечно, надо начинать с Suits и чего-то подобного, а если врач, то с сериалов про врачей.
Кстати, если вам так нужна градация вы для себя можете сами проранжировать контент исходя из CEFR Assessment Grid, то там вполне неплохо это описано https://europass.europa.eu/system/files ... d%20EN.pdf
B1 - radio and TV programmes on current affairs or topics of personal or professional interest when the delivery is relatively slow and clear
B2 - majority of films
- За это сообщение автора Siberian473 поблагодарил:
- Androbroiler
-
Siberian473
- Сообщения: 644
- Зарегистрирован: 22 ноя 2022, 09:46
- Благодарил (а): 151 раз
- Поблагодарили: 193 раза
Сериалы посоветуйте (уровень Easy English)
Bad_Boy, если прочитаете внимательно мой предыдущий комментарий, то увидите там три сериала, которые по моему мнению будут ок на уровне B2
Сериалы посоветуйте (уровень Easy English)
Нда...
majority of films - по русски переводится сериалы?
Ладно, понятно. Короче, я был прав. А вы ничерта не понимаете. Досвидос.
Сериалы посоветуйте (уровень Easy English)
Да и вообще я ухожу с форума. Модератор какой-то странный. Всяких лохматых выгораживает, а меня блокирует постоянно.
-
Androbroiler
- Сообщения: 549
- Зарегистрирован: 28 дек 2019, 10:54
- Благодарил (а): 48 раз
- Поблагодарили: 62 раза
Сериалы посоветуйте (уровень Easy English)
посмотрел два часа первого стрима, понятно ну хз наверное 95%Siberian473 пишет: 02 июн 2025, 17:49 А вот для перехода от B2 к C1 я смотрел твитч стримеров в жанре just chatting и IRL. Вот, примеры такого контента на котором я прокачивал listening реальной речи нейтивов:
Раз
непонятные места в основном были в тех случаях когда друг друга перебивают, причем при этом шутят и музло еще
некоторые вещи из лексики не знал например sloppy seconds
мне кажется фильмы сложнее.
-
Androbroiler
- Сообщения: 549
- Зарегистрирован: 28 дек 2019, 10:54
- Благодарил (а): 48 раз
- Поблагодарили: 62 раза
Сериалы посоветуйте (уровень Easy English)
Посмотрел в оригинале без сабов "The gentlemen" 2019 и как это водится речь некоторых персонажей легко понятна - например флетчера, рэя, майкла, а некоторых тяжело понятна, например тренера или уличной гопоты.
- Kind_Punk
- Сообщения: 6039
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
- Благодарил (а): 278 раз
- Поблагодарили: 1363 раза
Сериалы посоветуйте (уровень Easy English)
Вроде была ветка конкретно про сериалы, но походу потонула или я слепой )
Но давайте тогда уже тут про сериалы писать. Изи не изи, но добрался я до СУПЕРНАЧУРАЛА ) Янг адалт стафф, конечно, но в принципе ненавязчиво, ну и такие-то секс-символы ) Не удивлюсь, если процентов 80 фанатов - это фанатки )) Ну и 15 сезонов - это впечатляет.
Что касается английского - в целом несложный (по сравнению с тем же Венздеем блин) ), а всякие редкие слова относящиеся к суперначуралу по ходу поясняются. Но у Дина крайне невнятное произношение. В смысле, 'How do you do' в его понимании звучит как 'Eh deh ye duh' )) Кроме того, он периодически изобретает слова (по крайней мере то, что есть в гугле, везде сопровождается ссылками на Дина). Впрочем, из контекста понятно и привыкнуть можно, хоть и догадываться постоянно приходится.
Читерю, конечно, смотрю на англ. с англ. субтитрами - чтобы смотреть ненапряжно, а не изучать английский )
Но давайте тогда уже тут про сериалы писать. Изи не изи, но добрался я до СУПЕРНАЧУРАЛА ) Янг адалт стафф, конечно, но в принципе ненавязчиво, ну и такие-то секс-символы ) Не удивлюсь, если процентов 80 фанатов - это фанатки )) Ну и 15 сезонов - это впечатляет.
Что касается английского - в целом несложный (по сравнению с тем же Венздеем блин) ), а всякие редкие слова относящиеся к суперначуралу по ходу поясняются. Но у Дина крайне невнятное произношение. В смысле, 'How do you do' в его понимании звучит как 'Eh deh ye duh' )) Кроме того, он периодически изобретает слова (по крайней мере то, что есть в гугле, везде сопровождается ссылками на Дина). Впрочем, из контекста понятно и привыкнуть можно, хоть и догадываться постоянно приходится.
Читерю, конечно, смотрю на англ. с англ. субтитрами - чтобы смотреть ненапряжно, а не изучать английский )
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Обучение взрослого с нуля. Посоветуйте УМК уровень А0
Carino » 17 май 2018, 16:23 » в форуме Основной педагогический форум - 9 Ответы
- 11662 Просмотры
-
Последнее сообщение softa3000
19 май 2018, 00:42
-
-
-
English in Mind | (посоветуйте альтернативу)
Giftence » 17 авг 2018, 17:34 » в форуме Основной педагогический форум - 3 Ответы
- 2850 Просмотры
-
Последнее сообщение Aksamitka
17 авг 2018, 22:35
-
-
-
Is There an Easy And Enjoyable Way To Learn Collocations?
alex789 » 04 ноя 2018, 16:04 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 13 Ответы
- 1774 Просмотры
-
Последнее сообщение Eager Beaver
10 ноя 2018, 21:47
-
-
- 65 Ответы
- 7080 Просмотры
-
Последнее сообщение Kind_Punk
10 окт 2019, 13:19
-
- 3 Ответы
- 4899 Просмотры
-
Последнее сообщение Dragon27
13 янв 2021, 14:04
-
-
Британские сериалы
Belka_Teacher » 11 мар 2018, 23:25 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 131 Ответы
- 43224 Просмотры
-
Последнее сообщение Elena.Anatolievna
28 фев 2025, 03:58
-
-
-
Фильмы/сериалы для 18- (минус)
Mary May » 03 май 2018, 20:29 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 37 Ответы
- 7494 Просмотры
-
Последнее сообщение FourChickens
05 янв 2019, 20:03
-