Какой уровень английского в тексте ниже?

Как начать изучать язык с нуля, какой метод изучения языка выбрать, получить рекомендации по самостоятельному изучению языка, обсудить другие вопросы.

Модератор: zymbronia

prokonskiy1999
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 31 окт 2023, 02:57
Благодарил (а): 6 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#1

Сообщение prokonskiy1999 »

Доброго времени!

Подскажите какой уровень английского в тексте ниже. Каким уверенным уровнем английского должен обладать человек, чтобы легко писать подобные тексты?

Вот текст:

When you copy or cut something (such as a block of text, an image, or a link), Windows temporarily stores the data in a special memory location called the Clipboard. Think of it as a temporary holding pen. When you Paste the information you copied, Windows retrieves the contents of the Clipboard and puts it where you want it to go.

Typically, the contents of the Clipboard reset when you restart your PC, although it is possible to pin items to the clipboard in Windows 10 and 11 using an opt-in feature called Clipboard History. Then you can recall them as many times as you want quickly by pressing the Windows+V keyboard shortcut.

In Windows, you can even synchronize your Clipboard between devices using the cloud. But that is an optional setting you have to turn on in System Settings.

The Difference Between Copy and Cut
When you copy something, Windows makes a copy of the information you want to the Clipboard and also leaves it in its original location. In contrast, when you perform the cut operation, Windows copies the information to the Clipboard but also removes the information from the original location.

That means you typically use copy to duplicate information, and cut to move the information from one location to another. These fundamental concepts apply across almost every application, so let's go over the various different ways to copy, cut, and paste in Windows.

It's important to know the three fundamental keyboard shortcuts for Copy, Cut, and Paste included in Windows for decades. Microsoft borrowed these shortcuts from the Mac, which still uses them with the Mac's special Command key instead of Ctrl.

Copy: After selecting one or more items using your mouse or keyboard, press Ctrl+C. The information will be copied to the clipboard.
Cut: After selecting one or more items, press Ctrl+X, and the information will be copied to the clipboard and removed from the original location.
Paste: Select a destination by clicking on an area (or by placing your cursor in the position where you want the information to go), then press Ctrl+V.
These shortcuts now work in Windows 10's Command Prompt, too.

Alternative Copy, Cut, and Paste Keyboard Shortcuts
If you need to copy in a program that interprets Ctrl+C as a break character (such as a terminal emulator), you can use Ctrl+Insert instead. To cut, use Shift+Delete. To paste, press Shift+Insert. These shortcuts aren't as commonly used today, but they are still almost universally recognized in Windows.

In many programs, you can copy, cut, and paste using the right button on your mouse. First, select an element of a document (such as a web page), then right-click, and you'll likely see a context menu that includes Copy or Cut commands.

You can then right-click in a destination document and select Paste to put the contents of the Clipboard in that location.

The same principle works in File Explorer and on your Desktop. Select a file, folder, or group of files you'd like to Copy or Cut. Right-click on the files, and you'll see a context menu pop-up. Select "Copy" if you'd like to duplicate the file somewhere else. Select "Cut" if you'd like to move the file to another location.

Then navigate to the new location and right-click where you'd like to put the files. The destination right-click can be inside a folder window, on the desktop, a drive on your computer, or even directly on a folder icon itself.

Select "Paste" in the right-click menu that pops up.
zymbronia
Сообщения: 2749
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 207 раз
Поблагодарили: 479 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#2

Сообщение zymbronia »

prokonskiy1999, если понимать контекст - то простой текст.
Есть определенные термины, и если вы понимаете подобные тексты на русском и работаете с подобными функциями - то вполне легкий текст. Там нет никаких выкрутасов. Написано просто, согласно грамматике начальной школы.
Нужно знать терминологию - и все. Это просто для тех, кто на родном это понимает. Если вы столкнулись с этим впервые - то и на родном может нужно несколько раз прочитать, чтобы осознать о чем речь. ИМХО
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 4905
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 329 раз
Поблагодарили: 1113 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#3

Сообщение acapnotic »

Писать просто и ясно не так-то просто. Даже на родном это далеко не у всех получается. Здесь, скорее всего, писал носитель языка. В тексте каждое слово на месте и нет ничего лишнего. Эта простота кажущаяся.

Глядя на работу мастера, можно подумать, что всё просто, но за этой простотой скрыто очень многое. Он использует немного слов, но он их правильно выберет, а вы ошибётесь. Он расставит их правильно, а вы напутаете.
За это сообщение автора acapnotic поблагодарили (всего 2):
Eager Beaver, prokonskiy1999
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#4

Сообщение Astrologer »

Грамматически текст соответствует адаптированным книгам второго уровня (А2). Следовательно, этого уровня вам хватит, при условии, что словарный запас будет соответствующим.
Siberian473
Сообщения: 643
Зарегистрирован: 22 ноя 2022, 09:46
Благодарил (а): 151 раз
Поблагодарили: 192 раза

Какой уровень английского в тексте ниже?

#5

Сообщение Siberian473 »

Astrologer, ахахах
напишите пару абзацев на английском, у вас же аж B1 в активных навыках
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#6

Сообщение Astrologer »

Siberian473 пишет: 31 окт 2023, 19:37 Astrologer, ахахах
напишите пару абзацев на английском, у вас же аж B1 в активных навыках
Я вам говорил, что любой уровень с хорошим качеством это серьезная вещь. Довольно точно определил уровень представленного текста с грамматической точки зрения. Владеете ли вы им в таком качестве это уже другой вопрос.
Eager Beaver
Сообщения: 3221
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1192 раза

Какой уровень английского в тексте ниже?

#7

Сообщение Eager Beaver »

Astrologer пишет: 31 окт 2023, 19:41 любой уровень с хорошим качеством
Что такое «уровень с качеством»?
prokonskiy1999
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 31 окт 2023, 02:57
Благодарил (а): 6 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#8

Сообщение prokonskiy1999 »

так какой это уровень на самом деле? Если вот ответили:

Писать просто и ясно не так-то просто.

скорее всего, писал носитель языка

каждое слово на месте и нет ничего лишнего

простота кажущаяся

Глядя на работу мастера, можно подумать, что всё просто

немного слов, но он их правильно выберет, а вы ошибётесь

расставит их правильно, а вы напутаете
prokonskiy1999
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 31 окт 2023, 02:57
Благодарил (а): 6 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#9

Сообщение prokonskiy1999 »

может это уровень начинающий, НО просто ГРАМОТНЫЙ без ошибок и с правильными словами - как тут написали любой уровень это серьезное дело если он качественный
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#10

Сообщение Astrologer »

Eager Beaver пишет: 31 окт 2023, 20:24 Что такое «уровень с качеством»?
Этот уровень предоставляет достаточно средств для осознания подобного контента. И если вы прокачали его должным образом, набрали соответствующий вокабуляр, то теоретически реально писать подобные тексты.
Если вы не прокачали этот уровень качественно, это не означает что вы не работаете с уровнями выше.
За это сообщение автора Astrologer поблагодарил:
prokonskiy1999
prokonskiy1999
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 31 окт 2023, 02:57
Благодарил (а): 6 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#11

Сообщение prokonskiy1999 »

просто b1 или b2 кажется более приземленной целью на ближайшее будущее чем c1, который неизвестно вообще хватит ли сил изучить ...
Astrologer
Сообщения: 3012
Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
Благодарил (а): 25 раз
Поблагодарили: 126 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#12

Сообщение Astrologer »

prokonskiy1999 пишет: 01 ноя 2023, 03:15 просто b1 или b2 кажется более приземленной целью на ближайшее будущее чем c1, который неизвестно вообще хватит ли сил изучить ...
Я бы так сказал, что В1 это очень хороший уровень, если серьезно. Его вообще хватит за глаза на все. Остальные могут сами прокачаться, своим ходом.
За это сообщение автора Astrologer поблагодарил:
prokonskiy1999
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 4905
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 329 раз
Поблагодарили: 1113 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#13

Сообщение acapnotic »

prokonskiy1999 пишет: 31 окт 2023, 22:07 может это уровень начинающий, НО просто ГРАМОТНЫЙ без ошибок и с правильными словами
Никакой уровень не будет слишком высоким. Поскольку в родном-то, на котором вы думаете, у вас уровень носителя. И вы привыкли говорить на этом уровне, на нём выражать свои мысли. Вы привыкли к свободе. Поэтому при более низком уровне в английском вы почувствуете себя связанным по рукам и ногам. Это вам не понравится и вы неизбежно будете пытаться выскочить выше своих знаний. Выдавая при этом в лучшем случае что-то неестественное, а в худшем откровенно кривое. Если это посты на форуме, то ладно, лишь бы поняли, но в статьях это уже выглядит иначе. А вы своих косяков не будете видеть, уровень не позволит.

Кстати, чтение и письмо — это две большие разницы. Начитанность помогает, но всё равно письмо — отдельный навык. Поначалу будете в положении собаки, которая, как известно, всё понимает, но сказать ничего не может. Научившись читать, писать вы ещё не научитесь. Возьмите вот того же Астролога, который здесь уже отписался. Писать он не может уже потому, что не помнит, как пишутся слова. Он сам об этом где-то говорил. При том что он ведь их как-то читает. Т.е. встретив слово, он его узнаёт, но не видя его перед собой, не может вспомнить, как оно пишется. То же самое происходит с грамматическими конструкциями, использованием в тех или иных контекстах тех или иных синонимов и тому подобным. Это всё может с лёту пониматься при чтении, но не запоминается. А чтобы писать, нужно всё это помнить. Иначе вы напишете, может быть, понятно, но коряво, и так, как не пишут носители языка. Для них это будет выглядеть как малограмотная речь. А вы не будете этого видеть. Понятно же всё, чего им ещё надо? А надо им того же, чего и вам в вашем родном языке — чтобы звучало правильно, т.е. так, как принято. Как привычно. А если "понятно, но так не говорят", то будет отторжение от такого текста. Так что развитие письма — это отдельная большая работа.
Последний раз редактировалось acapnotic 01 ноя 2023, 10:37, всего редактировалось 1 раз.
За это сообщение автора acapnotic поблагодарил:
prokonskiy1999
zymbronia
Сообщения: 2749
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 207 раз
Поблагодарили: 479 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#14

Сообщение zymbronia »

prokonskiy1999 пишет: 01 ноя 2023, 03:15 просто b1 или b2 кажется более приземленной целью на ближайшее будущее чем c1, который неизвестно вообще хватит ли сил изучить ...
А вы хотите сами научиться писать такие тексты? Их можно писать и на уровне В1, но нужно именно учиться усиленно писать такие тексты. Но сначала нужно несколько сотен страниц (может тысяч) подобных текстов прочитать, а потом писать и сверяться или чтобы кто-то сверял, правильно ли они написаны.
Текст не сложный для чтения, но может быть сложно его составить так, чтобы он был точным, ясным, да еще и без ошибок.
Сам текст уровня А2-В1 ИМХО - для чтения. Для понимания - нужно знать терминологию и быть в теме. А для написания - здесь нужно учиться специально писать. У вас может быть уровень В1 и вы сможете писать подобные тексты, а другой и с уровнем С2 не сможет так писать - здесь что-то иное, чем просто уровень. ИМХО
Siberian473
Сообщения: 643
Зарегистрирован: 22 ноя 2022, 09:46
Благодарил (а): 151 раз
Поблагодарили: 192 раза

Какой уровень английского в тексте ниже?

#15

Сообщение Siberian473 »

zymbronia пишет: 01 ноя 2023, 10:37 а потом писать и сверяться или чтобы кто-то сверял, правильно ли они написаны.
zymbronia, а как вы считаете насколько ChatGPT хорош для такой сверки? Я в полном восторге от него и под впечатлением, что теперь люди не нужны для проверки райтинга, но у меня грамматический скилл слабый, поэтому я, скорее всего, пропускаю многие моменты
prokonskiy1999
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 31 окт 2023, 02:57
Благодарил (а): 6 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#16

Сообщение prokonskiy1999 »

acapnotic, скажите пожалуйста как лучше учиться писать? можно не только читать сотни и тысячи статей, но и переписывать их, может так запомнится лучше... какие на ваш счет есть эффективные методики?
zymbronia
Сообщения: 2749
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 207 раз
Поблагодарили: 479 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#17

Сообщение zymbronia »

Siberian473 пишет: 01 ноя 2023, 10:51 zymbronia, а как вы считаете насколько ChatGPT хорош для такой сверки?
Не пользовался. Но, если позволите, пофантазирую чуток:
До определенной степени. Как и учитель может служить для проверки только до определенной степени. Ну проверит грамматику. Ну может кой-какие слова неправильные покажет. Даже носитель языка одно и то же событие опишет по-разному. Даже пересказ сделают по-разному. Т.е. когда вы пишите простые тексты - вполне работает. Но если вы хотите закрутить что-то посложнее - вряд ли он заменит хорошего редактора. Хотя - а есть сейчас хорошие редактора? Наверное 80-летние старики и старушки? Ведь когда читаешь современные книги на любом языке - видно, что они сильно отличаются от тех, которые писали/переводили 50 лет назад. Сейчас все делается быстро и никто уже не стремится делать высокохудожественных текстов, поэтому и у редакторов уже нет стимула быть профессионалами. А на невысоких уровнях уже электронные приложения/программы неплохо справляются. Т.е. если у вас уровень В1-В2 - думаю, что можно пользоваться - хуже не будет. Конечно, неплохо было бы дать нативу почитать после проверки. А те у кого язык неродной - они все поймут и не почувствуют каких-либо мелких несоответствий. Как Акапнотик сказал - в чатах с неносителями главное, чтобы грамматика хоть как-то соответствовала и было понятно - никто не будет придираться. А вот для носителей могут возникать мелкие нюансы, те. чувство неестественности. ИМХО.
В принципе сейчас электронные средства уже достигают хороших уровней. Думаю, можно пользоваться. Но сам не пробовал :( Гугль сейчас уже неплохо переводит. Обманывает людей, можно сказать. Вот я взял чей-то текст - там подлежащее со сказуемым поменяли местами, нет ни артиклей ни предлогов - а гугль перевел на мой язык нормальным текстом - сам сообразил где подлежащее, где сказуемое и как слова должны вязаться. Значит он перед переводом сделал кой-какую проверку грамматики и составил более-менее нормальный текст перевода. Вот это я уже увидел. Что там еще и какие иные средства есть - не увлекался их изучением, сорри.
zymbronia
Сообщения: 2749
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 207 раз
Поблагодарили: 479 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#18

Сообщение zymbronia »

prokonskiy1999 пишет: 01 ноя 2023, 11:16 но и переписывать их, может так запомнится лучше.
Я так делал. В самом деле запоминается лучше. Особенно запоминается спеллинг слов. Но добиться самому писать так - нужно самому писать. Т.е. я в начале даже пытался заучивать отдельные предложения и писать их до тех пор, пока они полностью не совпадали с оригиналом. Но это нудно и надолго меня не хватило. Но да - в начале можно и переписывать - по-любому помогает. Но не нужно увлекаться, а то много времени уходит. Нужно вскорости пытаться то ли по памяти писать, то ли вообще писать свои тексты. ИМХО.

Есть люди с хорошей зрительной памятью, есть такие, что на слух лучше запоминают.
У меня видно память руки - через написание, лучше работала :)
Смотрите, как вам легче запоминать - тем пользуйтесь больше - остальные навыки используйте как дополнительные, чтобы не забывать.
Последний раз редактировалось zymbronia 01 ноя 2023, 11:22, всего редактировалось 1 раз.
Причина: дополнил
За это сообщение автора zymbronia поблагодарил:
prokonskiy1999
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 4905
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 329 раз
Поблагодарили: 1113 раз

Какой уровень английского в тексте ниже?

#19

Сообщение acapnotic »

prokonskiy1999 пишет: 01 ноя 2023, 11:16 какие на ваш счет есть эффективные методики?
Поскольку у меня не было задачи писать именно статьи, то и каких-то продвинутых методик я не использовал. Просто при чтении стал обращать внимание не только на то, что говорится, но и как. Пытался это запоминать. Когда что-то писал, то те обороты, которые приходили в голову, проверял в поисковике — говорят вообще так или нет. Если нет, менял на что-то другое. В словарях тоже есть примеры использования слов, там можно посмотреть, с какими другими они обычно сочетаются и как именно. Так я в какой-то степени прокачал письмо, но писать статьи бы не взялся.

Ну а сейчас, действительно, может, ИИ проще использовать. Но я пока им не пользовался.
Easy-Breezy English
Сообщения: 4789
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 923 раза
Поблагодарили: 3262 раза

Какой уровень английского в тексте ниже?

#20

Сообщение Easy-Breezy English »

prokonskiy1999 пишет: 01 ноя 2023, 11:16 как лучше учиться писать
Лучше конкретнее — что именно вы хотите писать и с какой целью?
Для чтения текста из первого поста без напряжения нужен уровень B1. Для написания текста подобного качества нужен уровень near-native.
prokonskiy1999 пишет: 01 ноя 2023, 03:15 просто b1 или b2 кажется более приземленной целью
Если вам нужно писать, например, техническую документацию, достаточно будет B2. Как в первом посте не получится, но простые, грамотные и понятные тексты создавать вполне реально. Чтобы научиться, нужно сначала переписывать подобные тексты. Можно так: первый раз просто переписали, второй раз переписали по памяти, сравнили с оригиналом. Потом переписали еще раз по памяти, еще раз сравнили. Новую лексику, грамматические конструкции, коллокации разобрали, зафиксировали у себя в базе/файле/тетради/карточках. Потом начинайте писать свои тексты, отдавайте на редактирование преподавателю/ИИ.

Или срежьте угол — пишите как придется, на редактирование отдавайте тексты ИИ. Только за ним нужно присматривать, он врет и домысливает, особенно в работе с техническими текстами. Ну и вообще, у него много всяких ... особенностей. Но надеюсь, скоро усовершенствуют.
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарили (всего 3):
zymbronia, Siberian473, prokonskiy1999
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной форум об изучении английского языка»