Мне интересно правильно ли я перевел следующее предложение на англ. язык?
Я уверен, что большинство из вас, вероятно, когда-нибудь в своей карьере прочитали книгу "The book".
Я так-же не был уверен следует ли мне использовать have read или же read. Написал have read чисто интуитивно, мне показалось так звучит правильней. Кто ответит, всем спасибо!I'm sure most of you at sometime in your career have read the book "The book".