Complex Object

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#1

Сообщение heather »

Complex Object (сложное дополнение)
как иногда быть:? -туплю!

как сказать:*Я хочу чтобы ты….*
I want that you will water flowers tomorrow
я хочу, что бы ты стал поливать цветы завтра
я хочу ,что бы ты полил цветы завтра
стал, полил -глагол стоит в прошедшем времени, а предложение находится-в будущем.
английский вариант: I want you to water flowers tomorrow
tomorrow-как бы -для усиления.
Слово *чтобы*-маркер для перевода предложения в будущем времени.
Последний раз редактировалось heather 05 май 2023, 13:29, всего редактировалось 1 раз.
heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#2

Сообщение heather »

предложение находится-в настоящем
(когда,что,как)-подсказки.
I hate her to use these words. Мне не нравится (я ненавижу),(когда,что) что она использует такие слова
I like them to do it. Мне нравится, что (как) они делают это.

предложение находится в инфинитиве
The teacher allowed us to use dictionaries Учитель позволил нам пользоваться словарями
тут не понимаю,что к чему *приклеено*
Siberian473
Сообщения: 440
Зарегистрирован: 22 ноя 2022, 09:46
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 119 раз

#3

Сообщение Siberian473 »

heather пишет: 05 май 2023, 13:19 I want you to water flowers tomorrow
I think u need the article "the" before flowers, cuz obviously you're asking to water specific flowers and the other person knows which flowers need to be watered.

Also I would say it more nicely and naturally: "Could you please water the flowers tomorrow?"
За это сообщение автора Siberian473 поблагодарил:
heather
heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#4

Сообщение heather »

I believe –я полагаю [aɪ bɪˈliːv] you to play football [tuː pleɪ ˈfʊtbɔːl] играть в футбол
1.будешь играть в футбол
2.играл в футбол
3.играешь в футбол
всё ,как бы совместимо,что потребуется,то и употреблю.
*Витает* сопровождающее слово :ЧТО
Siberian473
Сообщения: 440
Зарегистрирован: 22 ноя 2022, 09:46
Благодарил (а): 99 раз
Поблагодарили: 119 раз

#5

Сообщение Siberian473 »

heather пишет: 05 май 2023, 13:28 I hate her to use these words. Мне не нравится (я ненавижу),(когда,что) что она использует такие слова
I hate when she uses these words.
I like them to do it. Мне нравится, что (как) они делают это.
I like that (how) they're doing it.
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#6

Сообщение VictorB »

Рискну предложить такие варианты:
heather пишет: 05 май 2023, 13:28 Мне нравится, что они делают это.
I like them doing it.
Siberian473 пишет: 05 май 2023, 13:40 Мне нравится, как они делают это.
I like their doing it.
То же самое с глаголами hate и enjoy, кмк.
Насколько они грамматически валидные, пусть скажут более искушенные в грамматике, чем я, опирающийся в этом случае скорее на "чуйку", чем на правила :-)
За это сообщение автора VictorB поблагодарил:
heather
heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#7

Сообщение heather »

перевод предложений в Complex Object.совсем забыл уточнить тему .простите.
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#8

Сообщение VictorB »

Siberian473 пишет: 05 май 2023, 13:40 I hate when she uses these words.
Not sure whether it should not be "I hate/like it when she..."?
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#9

Сообщение acapnotic »

heather, так вы уже всё сами поняли или что-то непонятно? Какой-то разговор с самим собой у вас происходит. Мы тут не лишние?
За это сообщение автора acapnotic поблагодарил:
heather
heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#10

Сообщение heather »

acapnotic пишет: 05 май 2023, 17:52 Мы тут не лишние?
сверхбалльно необходимые!
Вчера,при объяснении(знакомому)этой скользкой темы-немножко ,оказалось,однако,--конфуз.застопорило-не все глаголы ,одинаково совместимы с переводом(временные нюансы).Ну не знаю что и сказал,ха!
Поэтому и обратился.
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#11

Сообщение Kind_Punk »

heather пишет: 05 май 2023, 13:28 I hate her to use these words.
Прямо резануло по глазам ) Загуглил, да, все ссылки на русские сайты. Не говорят так. Сон разума рождает чудовищ в российских учебниках )
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#12

Сообщение acapnotic »

Kind_Punk, в OALD, однако, есть похожее.
hate somebody/something to do something I'd hate anything to happen to him.
She would have hated him to see how her hands shook.
В чём разница?
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#13

Сообщение Kind_Punk »

acapnotic пишет: 06 май 2023, 07:28 В чём разница?
Хм, получается, можно. Но не встречалось, потому показалось неестественным.

Ну и в гугле нет даже "hate her to use", что вызвало у меня обоснованные подозрения )
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#14

Сообщение VictorB »

acapnotic пишет: 06 май 2023, 07:28 в OALD, однако, есть похожее.
В Лонгмане тоже нашлось нечто подобное.
Kind_Punk пишет: 06 май 2023, 09:23 получается, можно
Да уж, пока кто-то по-дружески не ткнет носом - и не догадаешься )))
А ведь в гоглокнижках только пара (экспериментировать с другими местоимениями и временами отказался) примеров употребления hated him to (do something):
She hated his care—hated him to think of these little things, when he could do the final cruelty to her.
и
How she had hated him to touch her in bed at night.
Однако достаточно, чтобы просто взять на заметку и дальше снова дышать ровно ))))
За это сообщение автора VictorB поблагодарил:
Kind_Punk
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#15

Сообщение acapnotic »

VictorB, похоже, в основном используют с would. Т.е. как оппозицию к I'd like.
За это сообщение автора acapnotic поблагодарили (всего 3):
VictorB, Yety, Kind_Punk
heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#16

Сообщение heather »

*до кучи* (Это известно всем)
Инфинитив в предложениях с глаголами восприятия в конструкции Complex Object употребляется для обозначения ЗАВЕРШЕННОГО действия: We saw our neighbours enter the house. Мы видели, как наши соседи зашли в дом. «Зашли» — что сделали? — глагол совершенного вида.
Причастие первое в предложениях с глаголами восприятия в конструкции Complex Object используется для обозначения действия в ПРОЦЕССЕ: We saw our neighbours entering the house. Мы видели, как наши соседи заходили в дом. «Заходили» — что делали? — глагол несовершенного вида.
употребление без to.
heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#17

Сообщение heather »

а как действовать тут:
I consider him (to be) wrong.
Я считаю, что он не прав.

???-перевод :согласно объяснению на сайте,то перевести можно 3 способами:
I consider him (to be) wrong.
Я считаю, что он не прав.
Я считаю, что он был не прав.
Я считаю, что он будет прав.
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#18

Сообщение acapnotic »

heather пишет: 07 май 2023, 09:41 согласно объяснению на сайте
На каком?
heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#19

Сообщение heather »

heather пишет: 07 май 2023, 09:41 согласно объяснению на сайте,то перевести можно 3 способами:
тотальная клевета на сайт,там такое не присутствует.I apologize
Лишь пример с to be ,типа,пост 4.
I believe –я полагаю [aɪ bɪˈliːv] you to play football [tuː pleɪ ˈfʊtbɔːl] играть в футбол
1.будешь играть в футбол
2.играл в футбол
3.играешь в футбол
как бы,всё разрешено.
перевод -мой,возможно -ошибочный

понять и простить
но вопрос поста 17 остаётся
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#20

Сообщение acapnotic »

heather пишет: 07 май 2023, 09:41 а как действовать тут:
I consider him (to be) wrong.
Я считаю, что он не прав.
Так и действовать.
За это сообщение автора acapnotic поблагодарил:
heather
heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#21

Сообщение heather »

acapnotic пишет: 07 май 2023, 17:41 Так и действовать.
I consider him (to be) wrong.

Я считаю, что он был не прав.
Я считаю, что он будет прав.

переводчик утверждает:
I think he was wrong.
I think he will be right.
убого как то,однако.

через Complex Object-эти предложения ,не пропустить?
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#22

Сообщение acapnotic »

heather пишет: 07 май 2023, 18:21 через Complex Object-эти предложения ,не пропустить?
Для прошлого: I consider him to have been wrong.
Не знаю, впрочем, насколько это жизненно.
Для будущего: I consider him to be going to be wrong.
Ещё менее знаю.
heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#23

Сообщение heather »

heather пишет: 07 май 2023, 18:21 I consider him (to be) wrong.
Я считаю, что он был не прав.
забудем об этом

возьму: We know him to be a good artist.
Мы знаем, что он хороший художник.
переведу:Мы знаем, что он был хороший художник.
Мы знаем, что он будет хороший художник.

и всё будет верно? глагол to be -не изменишь.Иначе тут не будет *Комплекса*.
Вот подобрать бы предшествующий контекст,чтоб перевод выполнял роль желаемого.
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 3912
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 279 раз
Поблагодарили: 922 раза

#24

Сообщение acapnotic »

heather пишет: 11 май 2023, 10:18 глагол to be -не изменишь.
Опять давай за рыбу деньги! Для прошлого я же выше дал пример. Тут так же: We know him to have been a good artist. Если не верите, суньте в переводчик.
heather пишет: 11 май 2023, 10:18 забудем об этом
Если вы собираетесь забывать ответы, зачем задавать вопросы????????????????????????? Издеваетесь??????????????????????
Для будущего стандартной формы нет!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Поэтому я сочинил на коленке с be going!!!!!!!!!!!!
Ферштейн??????????????? Иначе хенде хох и Гитлер капут!!!!!!!!!!!!
heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#25

Сообщение heather »

Если вы собираетесь забывать ответы, зачем задавать вопросы????????????????????????? Издеваетесь??????????????????????
Для будущего стандартной формы нет!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Поэтому я сочинил на коленке с be going!!!!!!!!!!!!
Ферштейн??????????????? Иначе хенде хох и Гитлер капут!!!!!!!!!!!!
[/quote]
давай помиримся,я просто глупый чувак,
Вы, однако,подняли маня на уровень выше.не пропадёт вас сложный труд.
оставьте мне возможность говорить всякие глупости ,плиз.А?
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»