Ученик не понимает или не хочет понять мои объяснения по конструкции "going to"
Модераторы: JamesTheBond, mikka
-
- Сообщения: 31
- Зарегистрирован: 25 мар 2023, 14:20
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 4 раза
Итак, тренируем после подробного объяснения, конструкцию I am going to travel, to cook, to smoke, to ride an elephant, to open
Я: - Придумайте примеры про себя - что вы собираетесь делать завтра.
Ученик: - I am going to go to school.
Я: - Хорошо, теперь с другими глаголами
Ученик: - I am going to go to my friends.
Я: - Да, так можно сказать, но приведите пример без глагола go, это особенный случай и его инфинитив (to go) часто опускают в этом выражении, надо лучше сказать - I am going to school или I am going to my friends. С этим глаголом это выражение хуже работает, хотя и возможно. Давайте, скажите что вы собираетесь еще делать завтра.
Ученик: - I am going to go to Moscow.
Я - Тогда все же лучше сказать I am going to Moscow. Go - это особый случай, скажите, что вы собираетесь поесть или попить в Москве, или посетить - с глаголом visit.
Ученик: - I am going to go to a museum in Moscow.
Я: - да, так можно сказать, но скажите эту конструкцию с другими глаголами, например, что в музее вы собираетесь посмотреть картины Левитана или купить сувениры. Не употребляйте глагол go в значении движения, в значении поехать или пойти.
Ученик: I am going to look at the pictures, I am going to buy souvenirs.
Я: - хорошо, молодец. Теперь посмотрим на картинки.
Картинки изображают людей прямо перед началом какого-то действия, футболисты в мячом, девушка, открывающая кран в ванной. На последней картинке нарисован слон на которого взбирается девушка, с намерением покататься.
Ученик обиженно: - но тут опять как сказать?
Я:- в смысле? Как будет кататься на ком-то?
Ученик - She is going to ride an elephant?! Но вы же сказали, что нельзя глагол ехать употреблять.
Я :- но это другой, глагол, не глагол Go, a глагол Ride.
Ученик - но это же значит ехать, вы сказали что его нельзя употреблять.
Он нарочно издевается надо мной? Беседа приведена слово в слово. На этом урок закончился к моей полной фрустрации как учителя. Что тут можно сделать?
Я: - Придумайте примеры про себя - что вы собираетесь делать завтра.
Ученик: - I am going to go to school.
Я: - Хорошо, теперь с другими глаголами
Ученик: - I am going to go to my friends.
Я: - Да, так можно сказать, но приведите пример без глагола go, это особенный случай и его инфинитив (to go) часто опускают в этом выражении, надо лучше сказать - I am going to school или I am going to my friends. С этим глаголом это выражение хуже работает, хотя и возможно. Давайте, скажите что вы собираетесь еще делать завтра.
Ученик: - I am going to go to Moscow.
Я - Тогда все же лучше сказать I am going to Moscow. Go - это особый случай, скажите, что вы собираетесь поесть или попить в Москве, или посетить - с глаголом visit.
Ученик: - I am going to go to a museum in Moscow.
Я: - да, так можно сказать, но скажите эту конструкцию с другими глаголами, например, что в музее вы собираетесь посмотреть картины Левитана или купить сувениры. Не употребляйте глагол go в значении движения, в значении поехать или пойти.
Ученик: I am going to look at the pictures, I am going to buy souvenirs.
Я: - хорошо, молодец. Теперь посмотрим на картинки.
Картинки изображают людей прямо перед началом какого-то действия, футболисты в мячом, девушка, открывающая кран в ванной. На последней картинке нарисован слон на которого взбирается девушка, с намерением покататься.
Ученик обиженно: - но тут опять как сказать?
Я:- в смысле? Как будет кататься на ком-то?
Ученик - She is going to ride an elephant?! Но вы же сказали, что нельзя глагол ехать употреблять.
Я :- но это другой, глагол, не глагол Go, a глагол Ride.
Ученик - но это же значит ехать, вы сказали что его нельзя употреблять.
Он нарочно издевается надо мной? Беседа приведена слово в слово. На этом урок закончился к моей полной фрустрации как учителя. Что тут можно сделать?
А сколько ученику лет?
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Мне каж, очень умненький мальчишка.) Горе от ума - оно такое себе "горе"...)) От его отсутствия бывает гораздо большее.
По первому впечатлению, просто недохватило 100500 примеров употребления - до объяснения, без объяснения, вместо объяснения - просто показать over 9000 раз, как это звучит в различных ситуациях, - до озадачивания.))
Подкрепите жестикуляцией.
Если смотрите какой-нибудь мультик, прогоните уже знакомый видеоряд через What's he/she//'re they gonna do?, приостанавливая его в самых интересных местах. И отвечайте почаще за него поначалу.
Не стал бы ограничивать сразу сочетания going to go/come - так стреножим на разбеге.) Можно потом показать, что это звучит слегка чересчур тавтологично британскому уху.
-
- Сообщения: 4966
- Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
- Благодарил (а): 3962 раза
- Поблагодарили: 1393 раза
Вопрос дня: А was going to go можно сказать?
Т.е, можно ли перевести
I was going to Moscow last weekend.
как "На прошлых выходных я собирался поехать в Москву"?
Или второй пример - это исключительно Past Continuous?
Т.е, можно ли перевести
I was going to Moscow last weekend.
как "На прошлых выходных я собирался поехать в Москву"?
Или второй пример - это исключительно Past Continuous?
-
- Сообщения: 31
- Зарегистрирован: 25 мар 2023, 14:20
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 4 раза
Andrea,
Можно так сказать, I was going to come to Moscow или как вы хотите, хотя выйдет тавтология, но сказать так можно I was going to GO to Moscow. Это будет уместно если в каких-то случаях именно Go хотите подчеркнуть - а так лучше сказать I was going to Moscow, a не I was to going to go to Moscow. Для русскоязычного уха тут будет утрачен смысл "собираться", но так его и изначально там не было, просто так удобней переводить или объяснять. Если хотите сказать что именно СОБИРАЛИСЬ отправится в Москву, то надо сказать I was getting ready to go to Moscow. Кстати, теперь понятно, почему он меня спрашивал еще один вопрос "А ведь еще можно сказать - I am ready вместо этого?" Я даже вопроса его в этом смысле не поняла.
Можно так сказать, I was going to come to Moscow или как вы хотите, хотя выйдет тавтология, но сказать так можно I was going to GO to Moscow. Это будет уместно если в каких-то случаях именно Go хотите подчеркнуть - а так лучше сказать I was going to Moscow, a не I was to going to go to Moscow. Для русскоязычного уха тут будет утрачен смысл "собираться", но так его и изначально там не было, просто так удобней переводить или объяснять. Если хотите сказать что именно СОБИРАЛИСЬ отправится в Москву, то надо сказать I was getting ready to go to Moscow. Кстати, теперь понятно, почему он меня спрашивал еще один вопрос "А ведь еще можно сказать - I am ready вместо этого?" Я даже вопроса его в этом смысле не поняла.
-
- Сообщения: 31
- Зарегистрирован: 25 мар 2023, 14:20
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 4 раза
Andrea, Andrea, „Нет такого невежды, который не мог бы задать больше вопросов, чем может на них ответить самый знающий человек.“ Спасибо! ))) Видимо, именно так и стоит реагировать на эти вопросы.)) Но ведь хочется объяснить. Так и дообъсняешься до инфаркта. А ученик будет только дальше долбить вопросами. Есть ли какой-нибудь вежливый вариант прекратить это? "Заткнись, тупица" не подходит, хотя хочется. "I am afraid I can't answer your stupid questions any longer..." Нет, тоже не пойдет. Кто поможет, коллеги, как прекратить такую ситуацию, ибо это единственный правильный выход.
-
- Сообщения: 31
- Зарегистрирован: 25 мар 2023, 14:20
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 4 раза
Yety, Не стал бы ограничивать сразу сочетания going to go/come - так стреножим на разбеге.) Можно потом показать, что это звучит слегка чересчур тавтологично британскому уху.
Да, потом задним числом уже поняла. Но проблем в том, что он не хотел другие глаголы говорить. Парню около 20 лет. "Да что вы прицепились к этому Go - скажите Travel" - ноль результата имели эти слова.
Да, потом задним числом уже поняла. Но проблем в том, что он не хотел другие глаголы говорить. Парню около 20 лет. "Да что вы прицепились к этому Go - скажите Travel" - ноль результата имели эти слова.
-
- Сообщения: 31
- Зарегистрирован: 25 мар 2023, 14:20
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 4 раза
Спасибо! Так попробую сделать! Но на самом деле, тут уже выявился философско-дидактический смысл проблемы - как вообще остановить этот потом вопросов "невежды" (ну, в нашем случае) - теперь я поняла, что это для меня лично вообще проблема. Наверно, это больше для педагогического раздела, но буду признательна, если здесь, где уже проблема обозначена, обсудим. И бог с этим going to go ))
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
И как он собирался использовать только go для такой, например, картинки?🧐
Ну, пусть не желает слушать. Выше обсуждали ситуацию, когда он себя зацензурировал и отказывался говорить то, что от него ожидалось..вовсе не желает СЛУШАТЬ мои пример тыщу раз
Допустим, он не хочет слушать, а хочет сам говорить при описании картинок. Пускай, - замечательно. Поправляете, подсказываете сами, когда затыкается, пусть повторяет за вами, - и переходите к другим примерам.
-
- Сообщения: 4966
- Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
- Благодарил (а): 3962 раза
- Поблагодарили: 1393 раза
Про фразовые и идиомы: Я теперь сама не знаю, как правильно))
Я всё же сомневаюсь , чтот это в значении "собирался" можно перевести. Мне кажется, только как Past Continuous.
Ну, тут уже непосредственно про сборы, мне кажется (I was packing my things etc.)
-
- Сообщения: 31
- Зарегистрирован: 25 мар 2023, 14:20
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 4 раза
Yety, но вот с картинками кое-как пошло, хотя он продолжал иногда говорить He is going to go to play football (картинка была с мужиком в форме и футбольным мячом в руке). То есть - он собирается пойти играть в футбол... вот что он хотел сказать. И был в чем-то прав. Желал объяснений - но вот тут-то объяснений мне не пришло в голову. Только теперь, обсуждая с вами, я его проблему начинаю понимать. Он вообще хотел сказать "он собирается пойти -----покурить, попить, поиграть". Ужас! Что сказать в таком затыке?
-
- Сообщения: 31
- Зарегистрирован: 25 мар 2023, 14:20
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 4 раза
Andrea,
Эх, так на самом деле у этой конструкции и нет прямого значения "собираться" - это просто наши костыли, для выражения этой мыслеформы английского варианта описания будущего. Его можно перевести и так - у меня было намерение, или я точно отправлюсь, или как неминуемое событие при очевидных обстоятельствах - он собирается упасть с крыши. He is going to fall... Не то чтобы он собирался это сделать)) And I am going to go crazy)))
Я всё же сомневаюсь , чтот это в значении "собирался" можно перевести. Мне кажется, только как Past Continuous.
Эх, так на самом деле у этой конструкции и нет прямого значения "собираться" - это просто наши костыли, для выражения этой мыслеформы английского варианта описания будущего. Его можно перевести и так - у меня было намерение, или я точно отправлюсь, или как неминуемое событие при очевидных обстоятельствах - он собирается упасть с крыши. He is going to fall... Не то чтобы он собирался это сделать)) And I am going to go crazy)))
-
- Сообщения: 31
- Зарегистрирован: 25 мар 2023, 14:20
- Благодарил (а): 8 раз
- Поблагодарили: 4 раза
Вот именно, что дохленькая ))) Но на уроке меня это так бесит. И ведь будет продолжать "Нет, ну вы мне объясните..." Да, не надо было просто загоняться. Не понял - ну и ладно. Пусть говорит как хочет. Но убойную фразу надо все-таки найти)) Общими усилиями. Типа "Хорошо, молодец, дома еще потренируешься и поймешь" - как такое?
Motilek,
Ну тогда четко (четко, а не без этого вашего вежливого ползания от фразы к фразе) скажите ему, что "ехать" - это по-русски, а вам нужен только глагол GO, по-английски. И больше никакой другой.
***Да, так можно сказать, но приведите пример без глагола go, это особенный случай и его инфинитив (to go) часто опускают в этом выражении, надо лучше сказать - I am going to school или I am going to my friends. С этим глаголом это выражение хуже работает, хотя и возможно. Давайте, скажите что вы собираетесь еще делать завтра.***
И вот так не надо больше. Вы его просто дезориентируете своими полутонами.
Ну тогда четко (четко, а не без этого вашего вежливого ползания от фразы к фразе) скажите ему, что "ехать" - это по-русски, а вам нужен только глагол GO, по-английски. И больше никакой другой.
***Да, так можно сказать, но приведите пример без глагола go, это особенный случай и его инфинитив (to go) часто опускают в этом выражении, надо лучше сказать - I am going to school или I am going to my friends. С этим глаголом это выражение хуже работает, хотя и возможно. Давайте, скажите что вы собираетесь еще делать завтра.***
И вот так не надо больше. Вы его просто дезориентируете своими полутонами.
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Да зарихтовать всё это дело вопросами:
What is he going to DO?
- Чтоб ему не осталось ничего другого, как пристегнуть глагольное сочетание к going to + KICK the ball...
Подобные недоразумения обычно от того, что в ушах не звучит конструкция как некое нерасчленённое единство, а вытаскивается от "понимания" из русского в английский. На этом пути могут быть самые разные чудесатости.
Поэтому стоит любыми путями увеличить количество опыта-инпута - не только собственным примером, но и какие-нибудь задания на опознание конструкции в аудиотексте, например. Пусть это будет история, напичканная этим оборотом, которую он должен прослушать с пальцем на кнопке "пауза" и всякий раз, когда её слышит, должен нажать на space bar и повторить фразу за диктором.
Напомнить, опять же, об известной ему песенке:
Это употребление совершенно незаметно для подопытного можно вплести в примеры - даже без опоры на русский, который здесь будет просто помехой.
Последний раз редактировалось Yety 26 мар 2023, 15:01, всего редактировалось 1 раз.
Перенесено из форума Основной форум об изучении английского языка в форум Основной педагогический форум 02 апр 2023, 11:43 модератором Aksamitka
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Ученик не хочет читать и учить
ValeriaDiRossa » 25 июл 2020, 13:38 » в форуме Основной педагогический форум - 10 Ответы
- 1301 Просмотры
-
Последнее сообщение September
27 июл 2020, 14:00
-
-
- 36 Ответы
- 2960 Просмотры
-
Последнее сообщение cherkas
30 дек 2020, 21:35
-
-
Ученик говорит, что хочет идти на курсы
cherkas » 17 дек 2021, 13:09 » в форуме Организационные вопросы преподавания - 60 Ответы
- 4643 Просмотры
-
Последнее сообщение cherkas
24 янв 2022, 12:34
-
-
- 20 Ответы
- 1856 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
04 фев 2020, 22:28
-
- 9 Ответы
- 660 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
12 июл 2020, 10:29
-
- 104 Ответы
- 8073 Просмотры
-
Последнее сообщение diggerzz
17 авг 2021, 21:59
-
-
Чего хочет современный клиент?
newteacher » 28 авг 2022, 20:25 » в форуме Организационные вопросы преподавания - 35 Ответы
- 3620 Просмотры
-
Последнее сообщение Poppins2222
14 сен 2022, 13:55
-