The Bible phrases in everyday life )

Как начать изучать язык с нуля, какой метод изучения языка выбрать, получить рекомендации по самостоятельному изучению языка, обсудить другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#1

Сообщение Kind_Punk »

Не сочтите за кощунство, что называется )

Когда я начал продолжил изучать английский, я обратил внимание, что Библия у них в гораздо большей степени интегрирована в массовую культру. 23 псалом на похоронах в фильмах, да.

Затем я обнаружил, что читать Библию на английском даже проще, чем на русском. И даже купил в книжном магазине английскую Библию, которая не для продажи. Это были пост-90-е, видимо ))

Затем я подумал, что в Библии есть много удачных фраз, которые можно использовать. В частности, "суета сует, все суета" - когда кто-то начинает активно интересоваться твоей жизнью; "Что я, сторож брату моему?" - когда кто-то спрашивает о чем-то тебя не касающемся; "Отделить овец от козлищ" - ну, по контексту )

А вам слабо? ))
За это сообщение автора Kind_Punk поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#2

Сообщение Kind_Punk »

Этой темой навеяно, да )
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3398
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#3

Сообщение VictorB »

Kind_Punk пишет: 14 мар 2023, 21:11 в Библии есть много удачных фраз, которые можно использовать. В частности, "суета сует, все суета" - когда кто-то начинает активно интересоваться твоей жизнью; "Что я, сторож брату моему?" - когда кто-то спрашивает о чем-то тебя не касающемся; "Отделить овец от козлищ" - ну, по контексту ) А вам слабо? ))
Kind_Punk, а что именно слабо-то? Подобных фраз на английском или на русском (?!) сюда нагуглить? Так вообще не проблема... Или как-то иначе задачу видите, объявляя сей челлендж? Если да, так, пжста, поясните вашу хитрую задумку )))
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#4

Сообщение Kind_Punk »

Шутка про слабо )

Но если кто-то знает удачные выражения, можно ими здесь поделиться )

O brother where art thou, yes )
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3398
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#5

Сообщение VictorB »

Kind_Punk пишет: 14 мар 2023, 21:11 в Библии есть много удачных фраз, которые можно использовать
Says you! Да она такими фразами буквально напичкана))
Вот, на затравку, отобрал на свой вкус несколько широко известных:
Man does not live by bread alone.
('But he answered, “It is written, “‘Man shall not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.”)

Spare the rod and spoil the child.
("Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.")

The spirit is willing but the flesh is weak.
("Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.”)

Pride comes before a fall.
("Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.")

Don't cast your pearls before swine."
(“Do not give dogs what is holy, and do not throw your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to attack you.")

There's nothing new under the sun.
("What has been is what will be, and what has been done is what will be done, and there is nothing new under the sun.")


The love of money is the root of all evil.
(For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs.")

The wages of sin is death.
("For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.")

Love thy neighbor as thyself.
('If you really fulfill the royal law according to the Scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well.')

Do unto others as you would have them do to you.
("Therefore, whatever you want men to do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.")

It's better to give than to receive.
('In all things I have shown you that by working hard in this way we must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, how he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.”'
Источник для сверки - если кому понадобится - точности цитат (в скобках) и места их расположения в Библии
https://www.openbible.info/topics/chari ... ns_at_home
А здесь, кому интересно, можно не только уточнить оригинальную цитату, но и послушать/скачать аудио Библии от сотворения мира и далее
https://biblehub.com/audio/genesis/1.htm
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#6

Сообщение Kind_Punk »

Don't cast your pearls before swine.

Oh this is what I often remember when I do not want to work )


It's better to give than to receive.


said a boxer )
VictorB пишет: 15 мар 2023, 14:08 The spirit is willing but the flesh is weak.
The alcohol is OK, but the meat has gone bad )
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11164
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#7

Сообщение Yety »

VictorB пишет: 15 мар 2023, 14:08 точности цитат (в скобках)
Проблема, кяп, что в англояз среде всё больше распространяется обилие вариантов перевода Библии на английский. Список уже бездонный, and counting...
Интересно, как это отражается на форме цитат, бытующих в повседневном узусе...
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной форум об изучении английского языка»