Подскажите пожалуйста, в чём я неправ.

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2565 раз

#26

Сообщение Juliemiracle »

GlebNoNePyanykh пишет: 18 авг 2022, 14:52 Так кто-нибудь бесплатно расскажет как будет на английском "тебя к телефону"?
Во-первых, ситуация уже потихоньку отмирает: все меньше людей с домашними телефонами. Но если он есть, то чаще просто принесут трубку и скажут, кто звонит: It's David. Могут крикнуть: Hey, come here and pick up the phone. It's David.
За это сообщение автора Juliemiracle поблагодарил:
GlebNoNePyanykh
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2565 раз

#27

Сообщение Juliemiracle »

Yety,
прикольно: мне кажется, что сцена из мультика пародирует сцену из фильма, поэтому и фраза одинаковая, и действие :)
Но сама фраза, если что, для меня звучит чуточку официозно для домашних условий.
GlebNoNePyanykh
Сообщения: 1129
Зарегистрирован: 26 июн 2019, 16:06
Благодарил (а): 60 раз
Поблагодарили: 138 раз

#28

Сообщение GlebNoNePyanykh »

Juliemiracle пишет: 18 авг 2022, 15:36 Во-первых, ситуация уже потихоньку отмирает: все меньше людей с домашними телефонами. Но если он есть, то чаще просто принесут трубку и скажут, кто звонит: It's David. Могут крикнуть: Hey, come here and pick up the phone. It's David.
Спасибо, но это если известно кто звонит. you're asked on the phone не пойдет?
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2565 раз

#29

Сообщение Juliemiracle »

GlebNoNePyanykh пишет: 18 авг 2022, 16:00 you're asked on the phone не пойдет?
Вообще не звучит. Тогда уж лучше фразу Yety выше. Но она на мой вкус довольно формально звучит. Я бы просто тогда позвала: Hey, Gleb, pick up the phone. It's for you.
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3465
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 828 раз
Поблагодарили: 716 раз

#30

Сообщение VictorB »

Juliemiracle пишет: 18 авг 2022, 15:36 ситуация уже потихоньку отмирает: все меньше людей с домашними телефонами.
Juliemiracle, но пока еще внолне живая с "городскими" служебными или аппаратами внутриведомственной связи
Ситуация:
В кабинете один телефон (мб два параллельных) с городским (и/или местным номером), а работают там несколько человек (что абсолютно типично, скажем для отделов УР в полиции). Все сотрудники, кроме одного (оставлен отвечать на звонки по "городскому"), вышли в конец коридора на перекур. Тут звонок на городской - просят Виктора, тот курит. Ответивший на звонок выглядывает из кабинета и кричит: Виктор, тебя к (понятно, что к "городскому") телефону! You're wanted on the phone исключаем (слишком неестественно в рабочей ситуации), как и (?) pick up the phone (трубка-то уже снята и лежит на столе). A просто "Victor, answer the phone" не пойдет? Или мб "(There's) a phone call to you?" Или может "Victor, on (?)/to(?) the phone!" или "Take a (phone) call!" ?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11195
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#31

Сообщение Yety »

Juliemiracle пишет: 18 авг 2022, 15:38 сцена из мультика пародирует сцену из фильм
Конечно. ))
Juliemiracle пишет: 18 авг 2022, 15:38 официозно для домашних условий.
И паки конечно.
Juliemiracle пишет: 18 авг 2022, 16:21 It's David
on the phone for you.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11195
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#32

Сообщение Yety »

Juliemiracle пишет: 18 авг 2022, 16:21 бы просто тогда позвала:
Если таки безлично:
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11195
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#33

Сообщение Yety »

Stargezer пишет: 17 авг 2022, 10:07 Есть такой ютуб канал
Кстати, уж насколько йа не фанат некоторых понятных моментов, но, чтобы утишить желудочные спазмы, пришлось сходить принять таблетку Virginia Beowolf.

- Если вдруг у кого сходная реакция🤢, не благодарите.🤭
Stargezer пишет: 17 авг 2022, 10:07 thinklishchannel
можно использовать как эметик, между прочим...
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Stargezer
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»