Очередной a/the
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 164
- Зарегистрирован: 20 дек 2020, 15:25
- Благодарил (а): 180 раз
- Поблагодарили: 63 раза
Yety, ну вот я смотрю в своем личном разделе. Указан форум--- грамматика, название темы не указано, кол-во ответов -1. Это знак минуса, как я понимаю. Открыть страницу невозможно. Да может и помните, Вы мне тоже толково отвечали--- например, про произношение годов--40-е, 30-е и т.д. Потом, to text-- to message smb or to smb. Потом, после вопросительных слов what--who при вопросах к подлежащему будет ед. или мн.ч. , и другое было, я уж не буду все расписывать. Факт, что теперь перейти к этим сообщениям невозможно.
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
А к какому периоду относятся эти обсуждения?Fiola пишет: ↑31 мар 2023, 00:47 может и помните, Вы мне тоже толково отвечали--- например, про произношение годов--40-е, 30-е и т.д. Потом, to text-- to message smb or to smb. Потом, после вопросительных слов what--who при вопросах к подлежащему будет ед. или мн.ч. , и другое было, я уж не буду все расписывать.
Вы могли бы вспомнить конкретные временные рамки?
Всем доброго времени суток! Хотела бы узнать, почему на месте (?) нет артикля.
A Japanese businessman recently was making medical history by surviving without food and water in (?) near-freezing weather for about three weeks.
Ведь перед weather стоит descriptive attribute и оно «модифицирует» noun phrase
Заранее спасибо!
A Japanese businessman recently was making medical history by surviving without food and water in (?) near-freezing weather for about three weeks.
Ведь перед weather стоит descriptive attribute и оно «модифицирует» noun phrase
Заранее спасибо!
-
- Сообщения: 6457
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
- Благодарил (а): 770 раз
- Поблагодарили: 3430 раз
Алисия, а вы какой хотели поставить артикль? Weather - неисчесляемое, в таких конструкциях используется неопределенный артикль. Соответственно near-freezing weather без артикля (zero article можете его назвать, тогда он есть как бы). Посмотрите примеры с descriptive attribute+weather
https://www.oxfordlearnersdictionaries. ... ?q=weather
https://www.oxfordlearnersdictionaries. ... ?q=weather
-
- Сообщения: 455
- Зарегистрирован: 22 ноя 2022, 09:46
- Благодарил (а): 101 раз
- Поблагодарили: 124 раза
тут нет артикля 'a' потому, что 'near-freezing weather" неисчисляемое, а 'the" нет, потому что "near-freezing weather" слишком общее и расплывчатое понятие, использование the предполагало бы что есть только одна конкретная "near-freezing weather" (а она может быть разная, погода это слишком общее слово, это не только температура, погода может со снегом или без или с дождем и т.д.)
made — было бы корректнее. The use of "was making" suggests that the action is ongoing or in progress, which may not be accurate in this context. In contrast, "made" indicates that the action has been completed, which is more appropriate in this case since the sentence is referring to a specific event that has already happened.was making
-
- Сообщения: 4966
- Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
- Благодарил (а): 3962 раза
- Поблагодарили: 1393 раза
Алисия,
Согласна с сообщениями выше:
Артикль the с weather употребляется только применительно к конкретной погоде кокретного периода/дня:
What's the weather like? - "Какая у нас сегодня погода?" Или "А какая там будет погода"? /"Что у нас там с погодой?" (на ближайшие пару недель, если планируем отпуск и т.п.)
Здесь же near-freezing weather использовано просто как указание "очень холодная погода", "лютый мороз" и т.п. Там же в источнике (NBC news) в конце используется in 50-degree weather без арткиля, т.к. не точная характеристика погоды, а обощённое "в 50-градусный мороз" (сравните: На Ямале бывают 50-градусные морозы. - Тоже было бы без артикля, несмотря на descriptivie adjective, т.к. просто о характерной для региона погоде, а не прогнозе на конкретный день/промежуток.)
Новость читала тут:
https://www.nbcnews.com/id/wbna16312708
Согласна с сообщениями выше:
Артикль the с weather употребляется только применительно к конкретной погоде кокретного периода/дня:
What's the weather like? - "Какая у нас сегодня погода?" Или "А какая там будет погода"? /"Что у нас там с погодой?" (на ближайшие пару недель, если планируем отпуск и т.п.)
Здесь же near-freezing weather использовано просто как указание "очень холодная погода", "лютый мороз" и т.п. Там же в источнике (NBC news) в конце используется in 50-degree weather без арткиля, т.к. не точная характеристика погоды, а обощённое "в 50-градусный мороз" (сравните: На Ямале бывают 50-градусные морозы. - Тоже было бы без артикля, несмотря на descriptivie adjective, т.к. просто о характерной для региона погоде, а не прогнозе на конкретный день/промежуток.)
Новость читала тут:
https://www.nbcnews.com/id/wbna16312708
-
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 31 мар 2023, 16:03
- Благодарил (а): 4 раза
- Поблагодарили: 1 раз
Все верно. Например, knowledge тоже неисчисляемое, но используется с неопределенным артиклем - "a good knowledge". А вот с weather не понятно. Видимо не все неисчисляемые существительные можно употреблять с неопределенным артиклем. Хотя в гугле есть примеры и с "a near-freezing weather".
-
- Сообщения: 4325
- Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
- Благодарил (а): 815 раз
- Поблагодарили: 2883 раза
Присоединяюсь к вопросу -- вы какой артикль здесь ожидали видеть? Определенный вообще никак, неопределенный можно представить, хотя с натяжкой и скрипом.Алисия пишет: ↑31 мар 2023, 13:25 Всем доброго времени суток! Хотела бы узнать, почему на месте (?) нет артикля.
A Japanese businessman recently was making medical history by surviving without food and water in (?) near-freezing weather for about three weeks.
Ведь перед weather стоит descriptive attribute и оно «модифицирует» noun phrase
В случае модификации неисчисляемых существительных неопределённый артикль можно использовать, но это совсем не обязательно. И с некоторыми неисчисляемыми существительными так делают довольно часто, а некоторыми почти никогда, как с погодой.
Например, с чувствами и эмоциями мы в этих случаях нередко видим неопределённый артикль:
Suddenly I was filled with an overwhelming joy.
A deep sadness filled his heart.
With an enormous excitement we would like to announce ...
Здесь артикль подчеркивает силу эмоции - такая глубокая грусть, такой бурный восторг. Но артикль можно и не использовать.
С ментальными процессами тоже часто, особенно если есть ограничивающий признак, который вводится через of:
a decent knowledge of neurobiology, an intense fear of spiders.
Во всех этих примерах неисчисляемые существительные становятся условно исчисляемыми. Но вот с погодой это не очень хорошо работает, хотя тоже возможно.
- За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
- Andrea
-
- Сообщения: 26
- Зарегистрирован: 10 мар 2023, 04:50
- Благодарил (а): 9 раз
- Поблагодарили: 3 раза
Добрый день! Встречалось ли кому-либо выражение (именно так написанное) "to keep the bed"? Встретилось на платформе, но кроме нее нигде не нашел, чтобы оно встречалось, сам тоже никогда не слышал (слышал "to keep in bed". "To keep bed" кажется тоже хорошим вариантом). Спасибо
- VictorB
- Сообщения: 3463
- Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
- Благодарил (а): 828 раз
- Поблагодарили: 716 раз
- VictorB
- Сообщения: 3463
- Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
- Благодарил (а): 828 раз
- Поблагодарили: 716 раз
LOL!
acapnotic, да просто стало интересно, как это будет по английски - вот и наткнулся на bed rest, как вариант; дальше - гуглокнижки для примеров валидного употребления. ))
СпойлерПоказать
https://en.wikipedia.org/wiki/Bed_restBed rest refers to voluntarily lying in bed as a treatment and not being confined to bed because of a health impairment which physically prevents leaving bed.
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Возвертая ветку к заголовку...
Из статьи:
Нема артиклей..)))In 1892, feminist writer Charlotte Perkins Gilman published "The Yellow Wallpaper", a horror short story based on her experience when placed under the rest cure from Dr. Silas W. Mitchell himself. She wasn't allowed to write in a journal, paint a picture, or release her imagination in any way, though she was artistically inclined. If she ever felt ill, she was simply told to return to bed. Her specific instructions from Dr. Mitchell were to "Live as domestic a life as possible. Have your child with you all the time... Lie down an hour after each meal. Have but two hours' intellectual life a day. And never touch pen, brush or pencil as long as you live."[25]