Всякий раз, когда они тараторят все одновременно, я нахожусь в недоумении. in English

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Rusletov
Сообщения: 332
Зарегистрирован: 27 июн 2022, 23:01
Благодарил (а): 160 раз
Поблагодарили: 16 раз

#1

Сообщение Rusletov »

"Всякий раз, когда они тороторят все одновременно, я нахожусь в недоумении."

Казалось бы, такая легкая фраза, чтобы сказать её по-английски...

Но хочется спросить - в "when[ever]" clause нужно ставить present continuous или present simple?

С одной стороны "Всякий раз, когда..." это об обычном, регулярном, а следовательно нужно употребить present simple.

С другой стороны, видел такое предложение у Свона:
'You look lovely when you're smiling.'

А еще, кстати, вот такое видел:
"What’s happening in your brain when you meditate?"

Быть может, оба варианта правильны и разницы смысловой нет?

"Whenever they all chatter at the same, I feel confused."
"Whenever they're all chattering, I feel confused."
Последний раз редактировалось zymbronia 03 авг 2022, 18:34, всего редактировалось 1 раз.
Причина: правка по просьбе автора
Rusletov
Сообщения: 332
Зарегистрирован: 27 июн 2022, 23:01
Благодарил (а): 160 раз
Поблагодарили: 16 раз

#2

Сообщение Rusletov »

Rusletov пишет: 01 авг 2022, 18:07 "Whenever they all chatter at the same, I feel confused."
"Whenever they're all chattering, I feel confused."
Сорри, очепятка. Не могу (не знаю, как) редактировать свои сообщения, поэтому добавляю сюда:

"Whenever they all chatter at the same time, I feel confused."
"Whenever they're all chattering at the same time, I feel confused."
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#3

Сообщение VictorB »

Rusletov пишет: 01 авг 2022, 18:07 Казалось бы, такая легкая фраза, чтобы сказать её по-английски...
Странно, что никто пока не предложил свой вариант перевода...
Rusletov пишет: 01 авг 2022, 18:07 "Whenever they all chatter at the same time, I feel confused."
"Whenever they're all chattering, I feel confused."
А что если так:
Every time they start talking over each other, ...

Despite that every time is synonymous with whenever, there's quite a fine point in their use to be considered:
https://thegrammarexchange.infopop.cc/t ... ery-time-1
As for the underlined phrase, which I'm suggesting instead of chattering, most of the time, if not always, it, too, implies faster than normal speech speed and louder, exited voices of the speakers involved.
И никаких заморочек с simple vs progressive :-)
Последний раз редактировалось JamesTheBond 24 авг 2022, 16:17, всего редактировалось 1 раз.
Причина: исправлено по просьбе автора
За это сообщение автора VictorB поблагодарил:
Rusletov
Rusletov
Сообщения: 332
Зарегистрирован: 27 июн 2022, 23:01
Благодарил (а): 160 раз
Поблагодарили: 16 раз

#4

Сообщение Rusletov »

VictorB пишет: 24 авг 2022, 02:39 I'm suggesting to use
I'm suggesting using? / I'm suggesting [that] you use? I'm suggesting instead of...?


Уже давно задал вопрос этой темы знакомому билингву, он сказал:
"Whenever they all chatter at the same time, I feel confused."

Спасибо за фразу to talk over each other. :)
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#5

Сообщение VictorB »

Rusletov пишет: 24 авг 2022, 10:54 I'm suggesting instead of...?
Ну да, косякнул - а ведь так и было до "реактирования". Не от незнания косяк - тоже косяк )))
А может и не такой уж косяк to nitpick it?
https://textranch.com/27633/suggest-usi ... st-to-use/
Rusletov пишет: 24 авг 2022, 10:54 chatter at the same time

Ну так это, типа, примерное определение to talk over each other, нет?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#6

Сообщение Yety »

VictorB пишет: 24 авг 2022, 02:39 Странно, что никто пока не
Был уверен, что ответил и на это.))
Но - деревенскаго инетурынету...😏
Rusletov пишет: 01 авг 2022, 18:07 оба варианта правильны
Конечно.
Rusletov пишет: 01 авг 2022, 18:07 разницы смысловой нет?
Именно смысловая - есть всегда:
- за prsimple стоит повторяющееся событие, точка зрения на действие - извне;
- за prcont прячется процесс, который развивается в динамике каждый раз в конкретный воображаемый случай, точка зрения на действие - изнутри.

Но содержательно - разницы нет.

Для исследования вопроса можно использовать гуглокнижки. Наглядный пример:
This often happens whenever they are playing with a ball and it rolls into the street. They will instinctively go after a ball all the time and dart into the street between parked cars without looking. The drivers will not have enough time to stop and can seriously harm your children.
.
Rusletov пишет: 24 авг 2022, 10:54 Уже давно задал вопрос этой темы знакомому билингву, он сказал:
"Whenever they all chatter at the same time, I feel confused."
Билингв исключил вариант с prcont??🤨
Последний раз редактировалось Yety 24 авг 2022, 11:33, всего редактировалось 2 раза.
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Rusletov
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#7

Сообщение VictorB »

VictorB пишет: 24 авг 2022, 11:09 А может и не такой уж косяк to nitpick it?
See also here:
https://english.stackexchange.com/quest ... gest-going
Rusletov
Сообщения: 332
Зарегистрирован: 27 июн 2022, 23:01
Благодарил (а): 160 раз
Поблагодарили: 16 раз

#8

Сообщение Rusletov »

Yety пишет: 24 авг 2022, 11:26 Билингв исключил вариант с prcont??
Нет, он просто его не привел. Только ответил первым вариантом (с present simple) на мой вопрос. Видимо он первым пришел ему в голову.
Rusletov
Сообщения: 332
Зарегистрирован: 27 июн 2022, 23:01
Благодарил (а): 160 раз
Поблагодарили: 16 раз

#9

Сообщение Rusletov »

Yety пишет: 24 авг 2022, 11:26 Билингв исключил вариант с prcont??
Хотя сейчас вспомнил,что другой нейтив спикер посчитал, что из двух вариантов, вариант с present simple лучше.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#10

Сообщение Yety »

VictorB пишет: 24 авг 2022, 11:32 See also here:
https://english.stackexchange.com/quest ... gest-going
Самый продвинутый ответ содержит логическую ошибку. - Он опирается на "правило", которое нельзя назвать строгим, а скорее, лишь тенденцией, общим направлением мысли.
А потом, опираясь на эту тенденцию как на правило, допускает употребление инфинитива после suggest:
Infinitive
Often we use the infinitive for actions that follow the action of the main verb.

I decided to visit my uncle (Visiting my uncle was an action of my decision. It comes after.)
I want to go out. (What I want (now) is to go out (after/later))
In your example:

Someone suggested going for a walk.

He suggested for a walk at the same time to be happened not sometime in future.

However someone may suggest for future action too;

Someone suggested to meet Ms Rekha before leaving the Mumbai.

So I personally don't consider that sentence as wrong sentence until the context is given. I found a good explanation for above situation here;
Чессгря, не вижу ни малейшей разницы между примерами - оба одинаково говорят о последующих после suggest действиях. Разница каж высосанной из мизинца левой ноги. И прямо противоречит даже самой формулировке "правила": в первом примере действие после suggest (going for a walk) не "направлено в прошлое", как это может произойти с глаголами вроде forget/remember/regret.. Действие после suggest в принципе направленным в прошлое быть не может (если исключить случай редактирования истории а-ля "1984").

Пример2 с suggested to meet и проч. - с индийским колоритом, возможно, неслучайно.

Ссылка на "годное объяснение" (у Бризи тоже есть видео на эту тему🤗) снова отсылает к общей тенденции, но ничего не говорит собственно о suggest. Которое с глаголом бросило ходить уже минимум столетие как.
Последний раз редактировалось Yety 24 авг 2022, 12:10, всего редактировалось 2 раза.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#11

Сообщение Yety »

Rusletov пишет: 24 авг 2022, 11:48 посчитал, что из двух вариантов, вариант с present simple лучше
Непонятно.
Какие-то индивидуальные предпочтения...
Вариант с prcont, понятное дело, не нейтральный, более яркий, окрашенный эмоцией, вовлечённостью читателя в процесс и создаваемым эффектом присутствия, но чтобы предпочесть prsimple как лучший вариант, это кмк перебор.
Rusletov пишет: 01 авг 2022, 18:07 Не могу (не знаю, как) редактировать свои сообщения
В правом верхнем углу окошка - карандашик🖊 второй кнопкой справа, в теч. 45 мин. после отправки сообщения. После - исчезает.)
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»