А вы бы справились?
Модератор: zymbronia
- alex789
- Сообщения: 948
- Зарегистрирован: 30 окт 2018, 16:52
- Благодарил (а): 368 раз
- Поблагодарили: 369 раз
Хай!
Вот задание:
Write an article about English-speaking country but capital
Это все.
Усекаете ли, чего хотят?
Вот паника:
В Молдове лицеисты подписывают петицию в Министерство просвещения РМ, все дело в том, что задание по одному из экзаменов БАКа было составлено непонятно.
10 июня в Молдове состоялся экзамен на степень бакалавра по иностранному языку. Кандидаты на степень бакалавра, сдававшие английский язык, столкнулись с двусмысленной формулировкой вопроса в одном из заданий. Об этом рассказал «СП» бельчанин Никита Ходаковский, учащийся 12-го класса.
По словам бельчанина, после экзамена по английскому языку учащиеся и учителя были возмущены неточной формулировкой вопроса в одном из заданий.
— В самой работе присутствовало задание, за которое дают около 30 баллов, что является почти одной третью всех баллов на экзамене. В этом задании вышло странное условие, которое смутило почти всех учеников. Задание приблизительно звучало так — «Write an article about English-speaking country but capital», что в переводе означает «Напишите текст об англоязычной стране…», а вот дальше загвоздка.
Слово «but» в данном условии можно трактовать по-разному. Это может переводиться как «но» или как «исключая». То есть задание могло звучать «Напишите текст об англоязычной стране, исключая её столицу» или «Напишите текст об англоязычной стране, но об её столице».
Большинство ребят поняли, что нужно писать о столице страны, но, как выяснилось, слово «but» в этом случае означало «исключая». Угадать и понять эту особенность удалось не всем. Это несуразно, когда условие задания сложнее, чем само задание. После экзамена все ученики и даже учителя стали активно возмущаться. Большинство ребят теряет возможность получить высокую оценку на экзамене из-за неточного задания, — рассказал Никита Ходаковский.
«Мы просим утвердить оба варианта»
Источник - https://www.kp.md/daily/27404/4601276/
Вот задание:
Write an article about English-speaking country but capital
Это все.
Усекаете ли, чего хотят?
Вот паника:
В Молдове лицеисты подписывают петицию в Министерство просвещения РМ, все дело в том, что задание по одному из экзаменов БАКа было составлено непонятно.
10 июня в Молдове состоялся экзамен на степень бакалавра по иностранному языку. Кандидаты на степень бакалавра, сдававшие английский язык, столкнулись с двусмысленной формулировкой вопроса в одном из заданий. Об этом рассказал «СП» бельчанин Никита Ходаковский, учащийся 12-го класса.
По словам бельчанина, после экзамена по английскому языку учащиеся и учителя были возмущены неточной формулировкой вопроса в одном из заданий.
— В самой работе присутствовало задание, за которое дают около 30 баллов, что является почти одной третью всех баллов на экзамене. В этом задании вышло странное условие, которое смутило почти всех учеников. Задание приблизительно звучало так — «Write an article about English-speaking country but capital», что в переводе означает «Напишите текст об англоязычной стране…», а вот дальше загвоздка.
Слово «but» в данном условии можно трактовать по-разному. Это может переводиться как «но» или как «исключая». То есть задание могло звучать «Напишите текст об англоязычной стране, исключая её столицу» или «Напишите текст об англоязычной стране, но об её столице».
Большинство ребят поняли, что нужно писать о столице страны, но, как выяснилось, слово «but» в этом случае означало «исключая». Угадать и понять эту особенность удалось не всем. Это несуразно, когда условие задания сложнее, чем само задание. После экзамена все ученики и даже учителя стали активно возмущаться. Большинство ребят теряет возможность получить высокую оценку на экзамене из-за неточного задания, — рассказал Никита Ходаковский.
«Мы просим утвердить оба варианта»
Источник - https://www.kp.md/daily/27404/4601276/
-
- Сообщения: 1129
- Зарегистрирован: 26 июн 2019, 16:06
- Благодарил (а): 60 раз
- Поблагодарили: 138 раз
Я еще тогда, когда вы утверждали, что what может означать только "что" указал, что вы знаете только одно из множества значений слова и посоветовал изучать разные значения слов, чтобы не было таких проблем. И будет вам счастье.
-
- Сообщения: 4293
- Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
- Благодарил (а): 813 раз
- Поблагодарили: 2862 раза
- alex789
- Сообщения: 948
- Зарегистрирован: 30 окт 2018, 16:52
- Благодарил (а): 368 раз
- Поблагодарили: 369 раз
Дак ведь в данном топике речь идет не обо мне, а о вас. Посмотрите выше и увидите:GlebNoNePyanykh пишет: ↑12 июн 2022, 14:07Я еще тогда, когда вы утверждали, что what может означать только "что" указал, что вы знаете только одно из множества значений слова и посоветовал изучать разные значения слов, чтобы не было таких проблем. И будет вам счастье.
Видите? Спрашивается именно о вас :)А вы бы справились?
- alex789
- Сообщения: 948
- Зарегистрирован: 30 окт 2018, 16:52
- Благодарил (а): 368 раз
- Поблагодарили: 369 раз
Где я такое утверждал-то? :)вы утверждали, что what может означать только "что"
Не на той части предложения сфокусировался и не сопоставил, что what little money - это из той же оперы, что и what a naughty girl
-
- Сообщения: 4293
- Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
- Благодарил (а): 813 раз
- Поблагодарили: 2862 раза
- alex789
- Сообщения: 948
- Зарегистрирован: 30 окт 2018, 16:52
- Благодарил (а): 368 раз
- Поблагодарили: 369 раз
Понятно. Я - тоже.Easy-Breezy English пишет: ↑12 июн 2022, 14:20Понятно. Тогда отвечаю на вопрос топика - не справилась бы. Написала бы жалобу на безграмотно составленное задание и подала на апелляцию.
А вот GlebNoNePyanykh разные значения слов изучает, и он, по-видимому, справился бы.
-
- Сообщения: 1129
- Зарегистрирован: 26 июн 2019, 16:06
- Благодарил (а): 60 раз
- Поблагодарили: 138 раз
соглсен, не тем занимается.
Ну я сразу понял, о чем речь. Хотя носитель по-другому бы сформулировл вопрос. Поэтому на форуме когда пишут на англисйком не читаю такие сообщения - слух режет. За исключением Чайки конечно.
-
- Сообщения: 1129
- Зарегистрирован: 26 июн 2019, 16:06
- Благодарил (а): 60 раз
- Поблагодарили: 138 раз
-
- Сообщения: 1129
- Зарегистрирован: 26 июн 2019, 16:06
- Благодарил (а): 60 раз
- Поблагодарили: 138 раз
Именно в but-е дело. Вы и все остальные думали, что but может означать только "но".
-
- Сообщения: 1129
- Зарегистрирован: 26 июн 2019, 16:06
- Благодарил (а): 60 раз
- Поблагодарили: 138 раз
alex789, не понимаю, почему так противитесь моему совету учить разные значения слов. Ну не хотите - не учите. Мне все равно,
- За это сообщение автора GlebNoNePyanykh поблагодарил:
- alex789
- Juliemiracle
- Сообщения: 4482
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
- Благодарил (а): 1174 раза
- Поблагодарили: 2564 раза
alex789,
формулировка неудачная. Видимо боялись, что вместо the UK будут писать про London и т. д., но сформулировать надо было по-другому.
формулировка неудачная. Видимо боялись, что вместо the UK будут писать про London и т. д., но сформулировать надо было по-другому.
Вот так, мне кажется, вообще это предложение невозможно трактовать ни при каком раскладе.
+++Easy-Breezy English пишет: ↑12 июн 2022, 14:20 Написала бы жалобу на безграмотно составленное задание и подала на апелляцию.
Я так понимаю, это не точная формулировка, а то что запомнил учащийся. Так что артикли могли быть в задании, а могли - нет. + сама формулировка могла быть чуть другая, хотя и с but.
В любом случае, неудачно. Но нам на ЕГЭ такие перлы вполне знакомы. Прям, молдоване - наши люди :)
-
- Сообщения: 3012
- Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 126 раз
Не так уж и редко bat встречается в значении кроме. Но вот если вы не переводите, то эти нюансы сложно уловить. :)
Тут не использование bat больше смущает, а сама постановка вопроса странная, которая кого хочешь вгонит в тупик. Составителю вряд ли спонтанно пришла такая идея, явно решил поиздеваться.
IMHO
Тут не использование bat больше смущает, а сама постановка вопроса странная, которая кого хочешь вгонит в тупик. Составителю вряд ли спонтанно пришла такая идея, явно решил поиздеваться.
IMHO
- Chaika
- Сообщения: 361
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:34
- Благодарил (а): 6 раз
- Поблагодарили: 324 раза
When I first read the phrase requesting that someone write an article about an English speaking country, I did not understand it at all. It made no sense to me. In the context of the rest of the sentence the word “but” is incorrect. As someone has already said, “Except“ might be used, but then you would have to rewrite the entire sentence for example something like this: write an article about an English-speaking country except do not discuss anything about its capital. If you just said: write an article about an English-speaking country except its capital, this becomes an extremely strange sentence that sounds totally un-English.
Also: when you are asked to write something on an exam the term used is “essay” not “article” unless it is a matter of something to be written and published.
As it stands, the phrase reminded me of Mad comic books and the character Alfred E. Newman, who I think once said “I had one grinch but the eggplant over there.”
Also: when you are asked to write something on an exam the term used is “essay” not “article” unless it is a matter of something to be written and published.
As it stands, the phrase reminded me of Mad comic books and the character Alfred E. Newman, who I think once said “I had one grinch but the eggplant over there.”
-
- Сообщения: 6438
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
- Благодарил (а): 764 раза
- Поблагодарили: 3421 раз
Я бы тоже не справилась. Я поняла, что авторы задания имели в виду под but. Но какое же это вопиющее безобразие в формулировке.
Chaika, an English-speaking country is a common term in teaching English as a foreign language. It refers to NZ, AUS, US, UK, CAN, IRE.
Chaika, an English-speaking country is a common term in teaching English as a foreign language. It refers to NZ, AUS, US, UK, CAN, IRE.
- VictorB
- Сообщения: 3397
- Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
- Благодарил (а): 821 раз
- Поблагодарили: 706 раз
А зачем вообще надо было что-то уточнять? Зазве написать про страну или про город/столицу этой страны не совсем разные задания?
Хотели бы тест-мейкеры еще круче сдающих запутать, могли бы вместо but написать и save, но и capital "голый"...
-
- Сообщения: 3222
- Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
- Благодарил (а): 901 раз
- Поблагодарили: 1191 раз
Из комментариев к материалу:
В статье текст задания указан неверно. Оно звучит так, "Write about any city / town from an English-Speaking country but a capital city."
В статье текст задания указан неверно. Оно звучит так, "Write about any city / town from an English-Speaking country but a capital city."
- За это сообщение автора Eager Beaver поблагодарил:
- Juliemiracle
- VictorB
- Сообщения: 3397
- Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
- Благодарил (а): 821 раз
- Поблагодарили: 706 раз
А вы сами-то статью прочитали, пережде чем всем мозги пудрить? )))
https://esp.md/ru/sobytiya/2022/06/11/b ... ii-na-bake— В самой работе присутствовало задание, за которое дают около 30 баллов, что является почти одной третью всех баллов на экзамене. В этом задании вышло странное условие, которое смутило почти всех учеников. Задание приблизительно звучало так — «Write about any city / town from an English-Speaking country but a capital city», что в переводе означает «Напишите текст о городе в англоязычной стране…», а вот дальше загвоздка.
Только Биверу пришло в умную голову весь абзац прогуглить! +1
- Juliemiracle
- Сообщения: 4482
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
- Благодарил (а): 1174 раза
- Поблагодарили: 2564 раза
Ну, тогда нормальное задание вообще. Как я выше и писала, надо смотреть на реальную формулировку, а не примерные воспоминания шокированных сдающих.Eager Beaver пишет: ↑12 июн 2022, 18:05 Из комментариев к материалу:
В статье текст задания указан неверно. Оно звучит так, "Write about any city / town from an English-Speaking country but a capital city."
Я про такое знаю по IELTS. Тоже после сессии ходит куча самозапомненных кривых формулировок по инету, а потом оказывается, что тут артикль пропустили, тут слово заменили, тут время, а смысл вообще поменялся. А народ потом возмущается, за что ему баллы за writing срезали.
-
- Сообщения: 4293
- Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
- Благодарил (а): 813 раз
- Поблагодарили: 2862 раза
А меня смущает использование bat. :-))) Срочно желаю на спецкурс к Астрологеру. Буду бороться со смущением.
- За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
- alanta
-
- Сообщения: 3012
- Зарегистрирован: 15 май 2018, 05:08
- Благодарил (а): 25 раз
- Поблагодарили: 126 раз
И педагоги на этом засыпались? Или их смутила сложность задания для школьной программы?Eager Beaver пишет: ↑12 июн 2022, 18:05 В статье текст задания указан неверно. Оно звучит так, "Write about any city / town from an English-Speaking country but a capital city."