Пытаюсь придумать какой-нибудь half-правдоподобный контекст... В голову приходят уговоры ребенка, который отказывается от еды. Если бы ты съел эту котлетку, не был бы сейчас таким голодным. Неидеально, но терпимо, если не очень придираться.
Second conditional vs Mixed Conditional 2
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 4293
- Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
- Благодарил (а): 813 раз
- Поблагодарили: 2862 раза
- За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
- Yety
- Juliemiracle
- Сообщения: 4482
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
- Благодарил (а): 1174 раза
- Поблагодарили: 2564 раза
Так я же не отрицаю, что с точки зрения практичности, у них практичней. Просто (я уже тут как-то писала), что для меня когда-то стала откровением contrastive rhetoric и особенно выступление К. Оттуелл. Сложно нас обвинять в меньшей практичности мне теперь, когда я посмотрела на визуальные схемы, что у нас и у англоязычников разное структурирование текста в принципе (more writer-responsible vs more reader-responsible). И это сформировалось за огромный срок развития письменности и литературы. Т.е. то, что ценится у нас при структурировании текста (и устной речи тоже, в некоторой степени), у них - недостаток. А уж насколько по этой схеме отличается вектор у китайцев... Т.е. у нас хуже тексты и обучение им - это если с позиции англоязычной схемы оценивать. А с точки зрения китайцев - мы все отстой, потому что там если читателю с текстом не приходится сидеть, наморщив лоб, потому что он весь полон аллюзий, интертекстуальности, перекрестных ссылок и лирических отступлений, то автор текста - некомпетентный.Easy-Breezy English пишет: ↑25 май 2022, 20:41 Могу только сказать, что мне нравится, как американцы преподают письмо и public speaking, я вижу результат.
Но я согласна, что нашей школе не помешал бы разворот в сторону большей узко-практичности от более универслистско-академического подхода.
- Yety
- Сообщения: 11163
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3371 раз
- Поблагодарили: 5387 раз
Да, это решение проблемы с чёрного хода.))Easy-Breezy English пишет: ↑25 май 2022, 22:20 Если бы ты съел эту котлетку, не был бы сейчас таким голодным. Неидеально, но терпимо, если не очень придираться.
Таким образом просто now переосмысляется как "вот сразу щас, в ближайжий будущий момент". Суть отнесённости такого варианта в будущее не меняется, но фразеология становится приемлемой.🤓
-
- Сообщения: 4293
- Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
- Благодарил (а): 813 раз
- Поблагодарили: 2862 раза
Ну да, читерство. Но хотелось фразу пристроить. :-)
Джули, я же не призываю, чтобы мы говорили так, как американцы. У нас свой стиль, но в идеале народ в общей массе должен им владеть, и прививаться это должно в школе. А на деле-то что? Многие у нас умеют выражаться связно, я уж не говорю о красиво и эффективно, достигая коммуникативных целей? Годы изучения грамматики не очень помогают, к сожалению.Juliemiracle пишет: ↑25 май 2022, 23:02 у нас и у англоязычников разное структурирование текста в принципе
(Кстати, с contrastive rhetoric меня познакомил как раз тот препод по письму, который не умел рисовать грамматические диаграммы. И картинку эту помню со спиральками и зигзагами. :-)).
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 20 Ответы
- 795 Просмотры
-
Последнее сообщение Easy-Breezy English
12 авг 2019, 21:40
-
- 36 Ответы
- 1481 Просмотры
-
Последнее сообщение Харбин Хэйлунцзян
28 дек 2019, 23:15
-
- 3 Ответы
- 558 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
08 авг 2022, 20:33
-
-
Было бы прекрасно, если бы... -это Second conditional? (англ.)
blablaalb » 06 авг 2018, 14:27 » в форуме Грамматика - 4 Ответы
- 735 Просмотры
-
Последнее сообщение blablaalb
06 авг 2018, 23:17
-
-
-
Use of "should" instead of "if" in the conditional
VictorB » 22 апр 2021, 12:57 » в форуме Грамматика - 6 Ответы
- 373 Просмотры
-
Последнее сообщение VictorB
22 апр 2021, 15:02
-
-
- 88 Ответы
- 2815 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
10 июл 2018, 03:02
-
- 7 Ответы
- 515 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
21 авг 2022, 20:30