Yety,
для особо одаренных, если можно, разницу между
1.3 официальное объявление - will и 4 афиша - present simple (тут даже в примере стоит ср. 1.3)
в первом случае - на словах, а во втором на листке?
Will vs going to
Модератор: zymbronia
- Yety
- Сообщения: 11194
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
Эмм... Задавался, но не формулировал или запамятовал.
Сказал бы, что та небольшая разница, которая есть, - в восприятии действия...
...в future simple как неотвратимо надвигающегося события, как будто обладающего собственной волей и желанием тебя поглотить (в согласии с первичным значением глагола will), а...
... в present simple - как занудная констатация, часто - как одно будущее из регулярно повторяющихся событий (в согласии с первичным употреблением PrS), как то, что произойдёт (происходит) во вселенной, которой наплевать на волю участника события.
В первом как будто всё ещё ощущается динамика и энергия (неотвратимо наступающий Хронос😂), а во втором - статичность и безжизненность, механистичность (📆⚰🗿).
Короче, to cut all those sustained metaphors short,
😆 Ну, вроде того... или наоборот😆
Русские переводы вполне соответствуют англ формам, кстати. Можете попроверять на примерах.