The idiom "nothing short of..." in a context

Словарный состав языка, выбор лексических единиц, как учить и запоминать новые слова, тесты и задания на знание лексики, специальная лексика, словари и другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3465
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 828 раз
Поблагодарили: 716 раз

#1

Сообщение VictorB »

The idiom being "to be nothing short of" and meaning to say that something is almost true/ is equal to something, I wonder what exactly the following sentence mean.
He will stop at nothing short of murder to get the painting.
That is, does it mean that he will stop at nothing but murder to get the painting,
or that
he will stop at nothing, murder included, to get the painting?

Also, would it be best translated in into Russian as
...разве что только на убийство не пойдет
or as
...и на убийство пойдет
zymbronia
Сообщения: 2552
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 195 раз
Поблагодарили: 409 раз

#2

Сообщение zymbronia »

VictorB,
Short of something also means not including something:
There must be some punishment you can give him short of expelling him from school.
получается Short of something - за исключением
За это сообщение автора zymbronia поблагодарил:
VictorB
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3465
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 828 раз
Поблагодарили: 716 раз

#3

Сообщение VictorB »

zymbronia пишет: 20 фев 2022, 16:26 получается Short of something - за исключением
I somehow missed it. Could you share the link to the source?:)
-used to emphasize a situation, quality, or type of behavior
-the equivalent of; equal to (used for emphasis)
-used for saying how extreme a situation is
-used when you are saying that something is almost true, or is equal to
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3465
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 828 раз
Поблагодарили: 716 раз

#4

Сообщение VictorB »

zymbronia пишет: 20 фев 2022, 16:26 Short of something also means not including something:
There must be some punishment you can give him short of expelling him from school.
zymbronia пишет: 20 фев 2022, 16:26 получается Short of something - за исключением
zymbronia, I'm sorry. I did miss it in the Cambridge online dictionary. Appreciated!:)
zymbronia
Сообщения: 2552
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 195 раз
Поблагодарили: 409 раз

#5

Сообщение zymbronia »

Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3465
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 828 раз
Поблагодарили: 716 раз

#6

Сообщение VictorB »

zymbronia пишет: 20 фев 2022, 16:53 https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1 ... q=short+of
Thanks again)
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11196
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#7

Сообщение Yety »

VictorB пишет: 20 фев 2022, 16:58 or that
he will stop at nothing, murder included, to get the painting
https://idioms.thefreedictionary.com/nothing+short+of
VictorB пишет: 20 фев 2022, 16:11 best translated into Russian as
вплоть до убийства
"ничуть не менее, чем убийство"
VictorB пишет: 20 фев 2022, 16:11 or as
...и на убийство пойдет
Про недавние всем известные события:
https://www.washingtonpost.com/national/nothing-short-of-murder-after-officers-allegedly-suffocate-a-suspect-condemnation-grows/2020/05/28/cfea6fc4-a11f-11ea-9590-1858a893bd59_story.html пишет:D.C. Police Chief Peter Newsham on Thursday said the officers’ actions were “nothing short of murder” — echoing law enforcement leaders nationwide who were unusually quick to denounce the use of force and side with activists who called it an outrageous abuse of power.
https://getyarn.io/yarn-find?text=nothing%20short%20of
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
VictorB
Dragon27
Сообщения: 2177
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 850 раз

#8

Сообщение Dragon27 »

Yety пишет: 20 фев 2022, 17:08вплоть до убийства
Примеры, приведённые в вашем посте, построены по шаблону "to be nothing short of something", которые означают "to be practically something".
А в "stop at nothing short of murder (to do something)" смысл "short of murder" всё-таки "excluding murder".

https://idioms.thefreedictionary.com/short+of
За это сообщение автора Dragon27 поблагодарили (всего 2):
VictorB, Yety
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11196
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#9

Сообщение Yety »

Dragon27 пишет: 20 фев 2022, 17:43 в "stop at nothing short of murder (to do something)" смысл "short of murder" всё-таки "excluding murder".
Без запятых не могу так прочесть..
https://www.olallabaymarket.com/starvationheights
It was in this house in Olalla, Wash. that Claire Williamson breathed her last breath.
Williamson had fallen into the hands of Dr. Hazzard, a woman of extraordinary evil and greed who would stop at nothing short of murder to achieve her ambitions. This is her story.

http://catsbooksmorecats.blogspot.com/2 ... s-and.html
My favorite in the series so far is THE SILENCE OF THE LIBRARY, which revolves around a library exhibit to honor YA novelists – in particular, one octogenarian, Electra Barnes Cartwright, the author of the beloved “Veronica Thane” series. Once news of the author’s appearance goes viral, another rumor surfaces – that of five unpublished manuscripts – drawing out one rabid fan who will stop at nothing short of murder to get hold of the rare books.

For you I'd stop at nothing short of murder. You didn't believe me when I said that, but I meant it. I've made myself a criminal, I admit, but for your sake. Now am I going to fail of my reward? Do you want me to produce Derrick Beekman ...

Tara told Kriyananda in New York, “You'd stop at nothing short of murder to get what you want!” Then, as he related, evidently pleased with the sound of that denunciation, she repeated it with added emphasis, carefully emphasizing each word: "Nothing - short - of - murder!"
It was the most outrageous thing anyone had ever told him. He had always carefully avoided doing anything that wasn't scrupulously dharmic (righteous).

The Razor's Edge - Page 26
W. Somerset Maugham
His virility was impressive. He made Larry who was sitting next to him, though only three or four inches shorter, look puny. «He's very much admired,» said my shy neighbor. 'I know several girls who would stop at nothing short of murder to get him. But they haven't a chance.' 'Why not?' 'You don't know anything, do you?'

It was very clear that this Forman-style compost, and those allowed to publish it, would stop at nothing short of murder to keep Jim from becoming Maine's next US senator. When they are sued, murder may be their only way to stop Jim.
Последний раз редактировалось Yety 20 фев 2022, 18:19, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2565 раз

#10

Сообщение Juliemiracle »

Согласна с [mention]Yety[/mention]. Я бы также поняла и перевела.
За это сообщение автора Juliemiracle поблагодарил:
Yety
Dragon27
Сообщения: 2177
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 850 раз

#11

Сообщение Dragon27 »

Yety пишет: 20 фев 2022, 18:11 Без запятых не могу так прочесть..
А как тогда понять девизы типа "We will stop at nothing short of sin to let people hear about the good news of the Gospel."?
В "stop at nothing but murder" тоже запятых нет, не думаю, что они там так уж и нужны.

Ещё можно понять так: на том, что не является убийство (вплоть до убийства, но не включая убийства), не останови(я)тся, а вот останови(я)тся ли на убийстве, или пойдё(у)т дальше - явно не сказано.
За это сообщение автора Dragon27 поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
Juliemiracle
Сообщения: 4482
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
Благодарил (а): 1174 раза
Поблагодарили: 2565 раз

#12

Сообщение Juliemiracle »

Dragon27 пишет: 20 фев 2022, 19:00 А как тогда понять девизы типа "We will stop at nothing short of sin to let people hear about the good news of the Gospel."?
Ради того, чтобы люди узнали о благой вести Евангелия (не уверена, правильно ли это), мы готовы даже согрешить :)
zymbronia
Сообщения: 2552
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 195 раз
Поблагодарили: 409 раз

#13

Сообщение zymbronia »

Juliemiracle, не логично. Все же, я думаю, что они не должны проповедовать грехопадение. Нужно подумать.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#14

Сообщение Opt »

Juliemiracle пишет: 20 фев 2022, 19:31
Dragon27 пишет: 20 фев 2022, 19:00 А как тогда понять девизы типа "We will stop at nothing short of sin to let people hear about the good news of the Gospel."?
Ради того, чтобы люди узнали о благой вести Евангелия (не уверена, правильно ли это), мы готовы даже согрешить :)
Даже невозможность исключить грех не остановит(разрешит, позволит) нас познать Евангелие. За логичность гарантирую, за точность не могу. Я английский не знаю))

Даже пребывание в грехе разрешает нам познавать Евангелие.
zymbronia
Сообщения: 2552
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 195 раз
Поблагодарили: 409 раз

#15

Сообщение zymbronia »

Opt пишет: 20 фев 2022, 20:09 невозможность исключить грех не остановит
Все равно не понял, будут они грешить ради Евангелия или нет?
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#16

Сообщение Opt »

zymbronia пишет: 20 фев 2022, 20:17
Opt пишет: 20 фев 2022, 20:09 невозможность исключить грех не остановит
Все равно не понял, будут они грешить ради Евангелия или нет?

Грешникам разрешено познавать Евангелие. Здесь йети прав
Значение ближе к включая.

Будут они грешить или нет не самое важное в этом. Грешникам разрешено, людям с грехом позволяют познавать Евангелие.

Ради Евангелия они грешить не будут. Об этом здесь речь не идёт.
Даже если будете грешить все равно разрешено познавать Евангелие.
zymbronia
Сообщения: 2552
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 16:21
Благодарил (а): 195 раз
Поблагодарили: 409 раз

#17

Сообщение zymbronia »

Opt пишет: 20 фев 2022, 20:20 Грешникам разрешено, людям с грехом позволяют познавать Евангелие.
С этим я могу согласиться.
А это - как-то нелогично. Они же верующие.
Juliemiracle пишет: 20 фев 2022, 19:31 Ради того, чтобы люди узнали о благой вести Евангелия (не уверена, правильно ли это), мы готовы даже согрешить :)
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#18

Сообщение Opt »

Что бы вы не делали, вплоть до греха, включая грех, вам разрешено познавать Евангелие
Easy-Breezy English
Сообщения: 4325
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 815 раз
Поблагодарили: 2884 раза

#19

Сообщение Easy-Breezy English »

VictorB пишет: 20 фев 2022, 16:11 he will stop at nothing but murder to get the painting
This one.
"Nothing short of" means "nothing except" in this case. So, he will do anything BUT kill someone.
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарили (всего 3):
Juliemiracle, Yety, Dragon27
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3465
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 828 раз
Поблагодарили: 716 раз

#20

Сообщение VictorB »

Easy-Breezy English пишет: 20 фев 2022, 23:16 "Nothing short of" means "nothing except" in this case.
Easy-Breezy English, so I mark it as solved. Highly appreciated!
And thanks to all who didn't miss this thread:)
Easy-Breezy English
Сообщения: 4325
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 815 раз
Поблагодарили: 2884 раза

#21

Сообщение Easy-Breezy English »

VictorB, the phrase is ambiguous because it can be read in two different ways, thus the confusion. I'd say that when it's followed by something positive or desirable, then this something tends to be included. "We'll stop at nothing short of perfection" means we won't stop until we reach perfection. When it's something undesirable, it's likely to be excluded, as in your example.

That's my theory, anyway. :-)
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарили (всего 2):
Yety, VictorB
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11196
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#22

Сообщение Yety »

Juliemiracle пишет: 20 фев 2022, 19:31 Ради того, чтобы люди узнали о благой вести Евангелия (не уверена, правильно ли это), мы готовы даже согрешить :)
Похоже, это некая максималистская формула в евангелическом сообществе со строгим радикалистским-пуританским смыслом - готовы на всё, окромя греха...
СпойлерПоказать
Это ж не запредельные по своему радикализму высказывания вроде:
В чём же состоит русский стиль? Он весь в русском обиходе – это и манера держаться, говорить, это и русское отношение к морально-нравственной жизни, смиренномудрие, непременно это – правдолюбие, стремление к свободе, причём, всегда и везде, во всех обстоятельствах, чего бы это ни стоило, вплоть до греха.
Вспомним устремления к свободе Емельяна Пугачева и декабристов.
И даже до греха, включая оный...
zymbronia пишет: 20 фев 2022, 20:17 будут они грешить ради Евангелия и
Нет.)
Dragon27 пишет: 20 фев 2022, 19:00 тоже запятых нет, не думаю, что они там так уж и нужны.
Про зпт сказал, чтоб хоть как-то...
Dragon27 пишет: 20 фев 2022, 19:00 А как тогда понять девизы типа "We will stop at nothing short of sin to let people hear about the good news of the Gospel."?
Выражение двусмысленное, судя по всему. Зависит от контекста и интонационного членения.
Похоже, она (неоднозначность) в самой природе этого самого short of - зависит от того, до какой стороны от воображаемого события развивается гипотетический сюжет, поэтому:
- иногда звучит как reservation formula (...stop at nothing (-) short of sin [of course] как в устах евангелических проповедников) - всё, кроме греха:
We will stop at nothing short of sin to tell you how much God loves you and has a great plan for your life!
I stated that our church would stop at nothing short of sin to reach our community for Jesus. The results have been spectacular so ...
We will stop at nothing short of sin to reach people with the gospel of Christ. We will break down barriers, give everything within us, and be relentless in our efforts to bring people to Christ.

The President: A Novel
Alfred Henry Lewis · 2019
... John Harley and Senator Hanway had been as Damon and Pythias for a decade. Not that either would have died for the other, but he would have lied and plotted and defrauded and stopped at nothing short of murder for him, which, considering the money appetites of the pair and those schemes they had for feeding them, they should be vastly more important.
- иногда - с оттенком - как гиперболическое вплоть [=чуть ли не] до самогубства:
The Rescue
Joseph Conrad
"No, don't say that," she protested with strange earnestness. "I am the most severely disciplined person in the world. I am tempted to say that my discipline has stopped at nothing short of killing myself. I suppose you can hardly understand what I mean.” Mr. Travers made a slight grimace at the floor. “I shall not try,” he said.
- а иногда - как вполне реалистический возможный/реализованный сценарий:
The Annals of Covent Garden Theatre from 1732 to 1897 - Page 344
Henry Saxe Wyndham
His tormentors had piled insults of the grossest kind upon him, they had literally stopped at nothing short of personal violence. His family had been terrorized, and ladies in a delicate state of health were pelted with bitten apples on the stage. Ruin stared him on the face, and it is not surprising that he was finally forced to yield.
- здесь с отменяющей фигуральность "literally".

Raoul Walsh: The True Adventures of Hollywood's Legendary
Marilyn Moss · 2011
He stopped at nothing short of inviting the president of the United States, along with his cabinet, to see the picture before its official release. For the world premiere at Grauman's Chinese Theatre in Hollywood on Thursday, October 2, ... described the film as an epic the world waited to see: ...
- здесь тоже понимать как гиперболу?))

The Nazi Dictatorship: Problems and Perspectives of ...
Ian Kershaw · 2015
The debate about the extent of Hitler's long-term ambitions whether he wanted world domination or whether his final goal was 'merely' the conquest of Lebensraum in the East, has a rather artificial ring about it. As we noted earlier, the view has generally prevailed since the publication of Moltmann and especially Hillgruber in the 1960s that Hitler's intentions stopped at nothing short of German mastery of the entire globe, a goal to be achieved in stages and perhaps not accomplished until long after his death.
Последнее - как будто однозначно про конкретное целеполагание.
Easy-Breezy English пишет: 21 фев 2022, 00:04 when it's followed by something positive or desirable, then this something tends to be included. "We'll stop at nothing short of perfection" means we won't stop until we reach perfection. When it's something undesirable, it's likely to be excluded, as in your example.

That's my theory, anyway. :-)
World dominance is believed to have been highly desirable by Adolf Sch., yes.

*** *** ***
аналогии фразеологииПоказать
С самого начала хотелось написать, что этот казус с амбивалентным выражением напомнил.
Английское Hardly (и под.) had he left the room, she burst into tears переводится на русский двояко:
1) Едва он вышел из комнаты, как она разрыдалась;
2) Не успел он выйти из комнаты, как она разрыдалась.

По факту: разрыдалась, как только вышел, последовательность совершенно определённая. А вот буквальная фразеология совершенно взаимоисключающая:
1) вышел - разрыдалась;
2) ещё не вышел, а уже разрыдалась.
Понятно, что 2) - вариант более экспрессивный, ибо передавленный в гиперболу.
Easy-Breezy English пишет: 20 фев 2022, 23:16 "Nothing short of" means "nothing except" in this case. So, he will do anything BUT kill someone.
Тем не менее, как из этого скудного контексту можно сделать однозначный вывод, что это этот случай, вместить не получается.)

Короче, максимально вплоть)): stop at nothing short of (sin/murder) - готовы на всё, едва ли не до греха/убийства.

В переводе одного из примеров выше:
Yety пишет: 20 фев 2022, 18:11 The Razor's Edge - Page 26
W. Somerset Maugham
His virility was impressive. He made Larry who was sitting next to him, though only three or four inches shorter, look puny. «He's very much admired,» said my shy neighbor. 'I know several girls who would stop at nothing short of murder to get him. But they haven't a chance.' 'Why not?' 'You don't know anything, do you?'

– Он пользуется огромным успехом, – продолжала между тем моя застенчивая соседка. – Многие девушки, я знаю, готовы чуть ли не убийство совершить, лишь бы он им достался. Но шансов у них ни малейших.
Или - гиперболическая гипербола: "готовы даже на убийство"?))

Похоже, поторопился с уверенностью.) Всем спасибки.))
Easy-Breezy English
Сообщения: 4325
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 815 раз
Поблагодарили: 2884 раза

#23

Сообщение Easy-Breezy English »

Yety пишет: 21 фев 2022, 00:49 Тем не менее, как из этого скудного контексту можно сделать однозначный вывод, что это этот случай, вместить не получается.)
Would "Because I said so" suffice, by any chance? :-)
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11196
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3380 раз
Поблагодарили: 5397 раз

#24

Сообщение Yety »

Easy-Breezy English пишет: 21 фев 2022, 01:15 Would "Because I said so" suffice
Always.:-)
Didn't say didn't agree. Said couldn't fathom.
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3465
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 828 раз
Поблагодарили: 716 раз

#25

Сообщение VictorB »

deleted
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Лексика, словарный запас»