со стороны виднее
Модератор: zymbronia
Привет всем. К своему удивлению, в интернете в контекстных переводах не нашел эту фразу. Есть ли идиома на английском, наиболее приближенная к русскому оригиналу? Интересует именно переносный смысл -- то есть когда лучше судить о каких-то событиях со стороны (а не буквально видеть глазами).
- Yety
- Сообщения: 11196
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
https://translate.academic.ru/%D1%81%D0 ... %B5/en/ru/
Варианты:
The onlooker sees/lookers-on see more than players
Standers-by see more than gamesters
-
- Сообщения: 4325
- Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
- Благодарил (а): 815 раз
- Поблагодарили: 2884 раза
-
- Сообщения: 4325
- Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
- Благодарил (а): 815 раз
- Поблагодарили: 2884 раза
-
- Сообщения: 4325
- Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
- Благодарил (а): 815 раз
- Поблагодарили: 2884 раза
- VictorB
- Сообщения: 3465
- Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
- Благодарил (а): 828 раз
- Поблагодарили: 716 раз
Easy-Breezy English пишет: ↑20 фев 2022, 23:38 Never heard this one. I don't believe it's in common use, at least in American English.
I wonder whence it might've come into the dictionary - from J.Conrad's Lord Jim
or from J.Joyce's Ulysses:I’ve led him out by the hand; I have paraded him before you. Were my commonplace fears unjust? I won’t say—not even now. You may be able to tell better, since the proverb has it that the onlookers see most of the game. At any rate, they were superfluous.
Also, where the two authors, one Irish and the other of Plish origin, might have taken it from...And the dark one with the mop head and the nigger mouth. I knew she could whistle. Mouth made for that. Like Molly. Why that highclass whore in Jammet’s wore her veil only to her nose. Would you mind, please, telling me the right time? I’ll tell you the right time up a dark lane. Say prunes and prisms forty times every morning, cure for fat lips. Caressing the little boy too. Onlookers see most of the game. Of course they understand birds, animals, babies. In their line.
Even if the former had borrowed it from the latter, it must have appeared somewhere before that for him to take it from, no?
- VictorB
- Сообщения: 3465
- Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
- Благодарил (а): 828 раз
- Поблагодарили: 716 раз
As a way of bidding you good night )))Spectator vs Observer vs Beholder vs Looker-on vs Onlooker vs Witness vs Eyewitness vs Bystander vs Kibitzer.
BTW, a beholder seems to be a couple of centuries older than an onlooker - just felt like finding that out:)
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Противоречивые требования или я не права. Нужен взгляд со стороны
мариванна » 02 дек 2018, 00:19 » в форуме Организационные вопросы преподавания - 28 Ответы
- 2189 Просмотры
-
Последнее сообщение Princess Leopoldina
06 дек 2018, 22:26
-
-
-
Давайте я поделюсь как мать, с другой стороны баррикад
Affen » 24 сен 2021, 12:23 » в форуме Организационные вопросы преподавания - 20 Ответы
- 2836 Просмотры
-
Последнее сообщение Affen
27 сен 2021, 13:27
-