Как пробить стеклянный потолок?
Модераторы: zymbronia, gavenkoa
Суть вопроса:
У меня всегда были проблемы с восприятием языка на слух. Шарманку можно раскрутить методом периодического говорения, а вот восприятие - тут даже пока и не знаю, что ещё придумать, кроме как прослушивания различного материала.
Я последние 7 месяцев стараюсь почти каждый день слушать подкасты. Точнее говоря один подкаст: biggerpockets (широко известный среди узкого круга тех, кто занимается недвижимостью в США).
Это не обучающий подкаст английскому языку, а реалии рынка недвижимости США с обычным английским и некоторой спецификой по недвижимости. Один из ведущих - Брендон Тёрнер ещё и говорит быстрее, чем обычно говорят люди. Ну да у меня есть возможность замедлять-ускорять со скоростью 0,5 - 2 раза.
Однако проблема в том, что несмотря на то, что я в общем-то научился понимать, что они говорят (не всегда и не всё, но общее представление есть) у меня есть проблема: понял слова, но не смог понять смысл предложения. Да, если переслушивать, то КПД растёт, но в реальной жизни такой фокус не пройдёт. Да и не всегда помогает. Или я схватываю часть фразы, а часть - нет. Или (и такое бывает) вообще понимаю лишь отдельные слова.
А хотелось бы чтобы восприятие на слух было не уровне ну, почти носителя. Чтобы я не концентрировался на том, что говорят, а мог воспринимать это без особых проблем фоном.
Как такого уровня достичь?
Я в перспективе хочу попробовать писать скрипты и потом сравнивать со скриптами, которые есть на некоторые подкасты.
И ещё: кто-то может подсказать радиостанцию, которая когда у них ночь, а у нас день, вещает (пусть и в повторах), но без политики или почти без политики?
У меня всегда были проблемы с восприятием языка на слух. Шарманку можно раскрутить методом периодического говорения, а вот восприятие - тут даже пока и не знаю, что ещё придумать, кроме как прослушивания различного материала.
Я последние 7 месяцев стараюсь почти каждый день слушать подкасты. Точнее говоря один подкаст: biggerpockets (широко известный среди узкого круга тех, кто занимается недвижимостью в США).
Это не обучающий подкаст английскому языку, а реалии рынка недвижимости США с обычным английским и некоторой спецификой по недвижимости. Один из ведущих - Брендон Тёрнер ещё и говорит быстрее, чем обычно говорят люди. Ну да у меня есть возможность замедлять-ускорять со скоростью 0,5 - 2 раза.
Однако проблема в том, что несмотря на то, что я в общем-то научился понимать, что они говорят (не всегда и не всё, но общее представление есть) у меня есть проблема: понял слова, но не смог понять смысл предложения. Да, если переслушивать, то КПД растёт, но в реальной жизни такой фокус не пройдёт. Да и не всегда помогает. Или я схватываю часть фразы, а часть - нет. Или (и такое бывает) вообще понимаю лишь отдельные слова.
А хотелось бы чтобы восприятие на слух было не уровне ну, почти носителя. Чтобы я не концентрировался на том, что говорят, а мог воспринимать это без особых проблем фоном.
Как такого уровня достичь?
Я в перспективе хочу попробовать писать скрипты и потом сравнивать со скриптами, которые есть на некоторые подкасты.
И ещё: кто-то может подсказать радиостанцию, которая когда у них ночь, а у нас день, вещает (пусть и в повторах), но без политики или почти без политики?
- Juliemiracle
- Сообщения: 4482
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 18:25
- Благодарил (а): 1174 раза
- Поблагодарили: 2565 раз
Растить уровень языка: и лексический запас, и грамматику, и фонетику, и аудирование.
У вас растет уровень, судя по тому, что вы пишете. Просто не так быстро, как вам бы хотелось. Но тут как с беременностью: природу не перепрыгнешь. Продолжайте слушать свои подкасты или что-то другое регулярно + наращивайте слов. запас и разбирайтесь в грам. употреблении. И постепенно вы будете понимать все больше, и вам будет становиться все легче. Скрипты писать - очень полезно, хотя и муторно. Вы сможете выяснить, где именно у вас затык - почему вы не можете понять то или иное: слова не знали, грам. паттерна или того, что в связной речи какой-то редукционный прием применяется.
- За это сообщение автора Juliemiracle поблагодарили (всего 2):
- Белая Мишка, mustang
Да уж. Я стараюсь сильно в словарь не заглядывать, а опираясь на контекст понять слово/слова. Хотя это не всегда верно и правильно.
С другой стороны я столкнулся с тем, что массив слов начинает расти и его нужно периодически обновлять, иначе забываю. Не знаю что с этим делать ибо загляни в любую сферу - там своя специфика и свои слова. Сейчас я начал писать... как бы это сказать... синонимы слов и выражений. Вот. Как можно сказать слово или выражение, которые я уже знаю но по-другому, более элегантно в разных ситуациях/контекстах?
Я частенько просто не могу расслышать слово, если его не очень хорошо знаю. Наверно, так. Они говорят иногда быстро, где-то с акцентом, иногда ещё и помехи и всё это сливается в кашу в моём мозгу. Повтор, повтор, замедление - где-то спасают.
С другой стороны я столкнулся с тем, что массив слов начинает расти и его нужно периодически обновлять, иначе забываю. Не знаю что с этим делать ибо загляни в любую сферу - там своя специфика и свои слова. Сейчас я начал писать... как бы это сказать... синонимы слов и выражений. Вот. Как можно сказать слово или выражение, которые я уже знаю но по-другому, более элегантно в разных ситуациях/контекстах?
Я частенько просто не могу расслышать слово, если его не очень хорошо знаю. Наверно, так. Они говорят иногда быстро, где-то с акцентом, иногда ещё и помехи и всё это сливается в кашу в моём мозгу. Повтор, повтор, замедление - где-то спасают.
Так и будет всегда. Никто не слышит слов, которые не знает.
Вам никуда не уйти от системного образования, потому что изолированно навык аудирования поставить невозможно. Тем более, если вы слушаете только риелтерский подкаст, вы себя сознательно обкрадываете. Аудирование - это сложносочиненный навык, он опирается на несколько разных поднавыков. Если вы неправильно слово произносите - вы не слышите. Если вы грамматической конструкции не знаете - вы смысла не угадаете, соответственно и не слышите. И так далее до бесконечности.
Слушать надо от простого к сложному, постепенно переходя с уровня на уровень. Упрямо слушать одни риелтерские подкасты, которые не дают вам всей широтв подготовки, - контрпродуктивно. Постарайтесь пересмотреть свои взгляды: вам нужно общее образование. Читать надо много, анализировать, перечитывать. В учебники поглядывать, фонетический курс прорабатывать... Возьмите за основу учебник какой-нибудь, старайтесь придерживаться схемы, и дело пойдет.
- За это сообщение автора Пружина поблагодарил:
- WorkingAnt
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
Вы не написали ничего о своем уровне языка. Да и 7 месяцев прослушивания подкаста, ничего не зная о ваших исходных данных, ни о чем не говорит.
В целом вы пошли по правильному пути, слушать надо каждый день, желательно старайтесь хотя бы 2-3 часа уделять аудированию в день (чередуя дни прослушивания для удовольствия и дни разбора лексики и грамматики). Если вы слушаете по 30-60 минут в день и при этом у вас нет более-менее нормальной лексико-грам базы, то процесс может растянуться на десятилетие. Относительно быстро научиться понимать носителей (под "быстро" я понимаю период 1-3 года) не получится, если вы:
1) не имеете, как минимум, лексико-грам уровень ученика b1. (т.е до этого уровня можно, конечно, пытаться слушать носителей, но прогресс будет очень медленным).
2) не слушаете что-то на нагл от 2 часов и более в день.
Кстати, правильно тут заметили, что со временем следует разнообразить свой арсенал, на финансовую тему есть множество подкастов на любителей, можно взять несколько источников, где будет циркулировать пересекающаяся, но вместе с тем разная лексика. Например, вот такой подкаст о деньгах для людей с нулевыми знаниями о финансах. Ничего особо об инвестировании вы из него не узнаете, но вот язык в нем используется самый разный - звонят люди в студию и просят фин. совета, а ведущий начинает разглагольствовать и вовлекать позвонивших в разговор:
А как вы хотели? Хороший результат ни в чем стоящем быстро не приходит. Стратегия "тяп-ляп и в дамки" тут не сработает. Если хотите озвученного результата ,то у вас только два пути: 1) либо медленно и уверенно идти к данной цели, не форсируя события, 5 -8 (10+) лет, 2) либо увеличить нагрузку и заниматься аудированием по несколько часов в день (изначально при наличии b1 в закромах), тогда этот срок можно сократить в 2-3 раза.
зы Кстати, чтение очень здорово помогает аудированию, можно иногда от него отдыхать - если, конечно, чтение от 50-100 стр. в день для вас будет отдыхом.
- За это сообщение автора mustang поблагодарил:
- WorkingAnt
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
Джули красотка!Juliemiracle пишет: ↑16 янв 2022, 22:36 У вас растет уровень, судя по тому, что вы пишете. Просто не так быстро, как вам бы хотелось. Но тут как с беременностью: природу не перепрыгнешь. Продолжайте слушать свои подкасты или что-то другое регулярно + наращивайте слов.
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
Да, мы на старом форуме этим баловались. Жаль, что из могикан остался только Дракон, остальные разбежались...
Но, кмк, это надо чуть погодя делать, когда себя чувствуешь более-менее уверенно, т.е когда и так 85-90% сказанного понятно. Когда понимаешь ,что близок к расшифровке всего текста, но не хватает понимания отдельных выражений, грамматики, сокращений и т.п.
Вы меня неправильно поняли. Я сознательно стараюсь не заглядывать в перевод, потому что у меня это так работает: пусть слово полежит в голове, несколько раз я его встречу в разном контексте, потом я посмотрю перевод (если не пойму сам значение) несколько раз, если оно не запомнится, то через какое-то время - запишу. На мой взгляд так слова гораздо лучше запоминаются.
А не потому, что у меня нет учебника. Грамматика есть и я ей занимаюсь потихоньку. Уровень у меня В1-В2 или даже немного выше, но есть пробелы в грамматике.
И книжку читаю - кое-то из Алистера Маклина. До этого читал Дюну, дочитал до половины и забросил - с одной стороны сложно, с другой стороны стало скучно. Дальше планирую читать «Трилогию желаний» - я её на русском читал, вот и сравню с оригиналом.
Это серьёзная цифра. Не уверен, что у меня суммарно на всё столько времени есть. Обычно 30 мин - час. Но я подумаю.
Я поднял тему аудирования т к для меня это в некотором смысле проблема если сравнивать с остальными аспектами изучения языка.
Я поняла ровно столько, сколько вы сочли нужным написать. Я умею читать мысли сквозь время и расстояние, но еще недостаточно хорошо.
так а я вас и не отправляла в перевод. Все, что я, как специалист, вам написала, вы вольны или принять или не принять.
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
Тогда не будет у вас уровня "почти как у носителя" (который я понимаю как "включил сериал, подкаст, радио" и сразу же начал понимать, что они говорят на слух) еще много лет. 30 - 60 минут в день прослушивания (да еще одной передачи) с заданной выше вами целью не сочетаются вообще никак.
Обычно те, кто хорошо понимают на слух, в течение многих лет прослушали тонны сериалов, подкастов, утьюба,просмотрели уйму кинофильмов. В общем, поглощали информацию на английском из самых разных источников и со временем у них сформировался в мозгу депозитарий готовых грам шаблонов и фраз, как у носителей. И то иногда случаются затыки.
Был парень на старом форуме, который за несколько лет вывел аудирование с нуля до свободного понимания сериалов, но он и сидел дома по 3-4 часа в день минимум и с субтитрами их смотрел, потом, правда, со временем от них отказался.
Хотите результата олимпионика, готовьтесь тратить на его достижение время, из ниоткуда он не появится, тем более за короткий срок. Правда, олимпиоником стать намного сложнее все же, аудироаание со временем прокачивается и потом просто становится приятной обыденностью , аудируешь для решения повседневных задач, а русский аудиоконтент для развлечения сокращаешь до минимума, все начинаешь смотреть на английском (или иных изучаемых языках).
У меня ,например, привычка - на пробежку без подкастов и лекций на английском выхожу очень редко, все фильмы ,сериалы смотрю на английском в основном. Утьюб по всем интересующим меня вопросам: от тренировочного процесса до того, как правильно заменить карту памяти в ноуте на английском. И прочее, и прочее.
- За это сообщение автора mustang поблагодарил:
- WorkingAnt
Я согласен. Для этого я подписан на CNBC (у них постоянно есть короткие ролики 8-30 минут по различным проблемам Америки - весьма интересно и ещё более интересно почитать комментарии, я отсюда себе что-то иногда выписываю), Bloomberg, кое что из Ted talks и что-то там ещё. Конечно стараюсь всё смотреть и читать на английском. Когда есть возможность, то зависаю на Твиче у англоязычного хоста или в дискорде на каналах, посвящённых изучению английского. Есть пара знакомцев с США, с которыми периодически списываюсь по-английски. Кстати, на youtube есть такой канал the Film Archives - о заговорах, политических деятелях, войне, обо всём, что попадает под conspiracy. Рекомендую, если такое интересно.
Я не понимаю, почему я выделяю текст, который мне написал мустанг, а борда подписывает его как если бы это был текст от пружины?
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2042 раза
Не, я не конспиролог:), этой лабуды я начитался и насмотрелся еще в позднем тинейджерском возрасте, в конспирологию/всемирные заговоры не верю. Бен Франклин, очень умный мужик и не чета нынешним полит деятелям, еще для своих современников наваял в назидание следующее:d.b. пишет: ↑17 янв 2022, 20:22 Я согласен. Для этого я подписан на CNBC (у них постоянно есть короткие ролики 8-30 минут по различным проблемам Америки - весьма интересно и ещё более интересно почитать комментарии, я отсюда себе что-то иногда выписываю), Bloomberg, кое что из Ted talks и что-то там ещё. Конечно стараюсь всё смотреть и читать на английском. Когда есть возможность, то зависаю на Твиче у англоязычного хоста или в дискорде на каналах, посвящённых изучению английского. Есть пара знакомцев с США, с которыми периодически списываюсь по-английски. Кстати, на youtube есть такой канал the Film Archives - о заговорах, политических деятелях, войне, обо всём, что попадает под conspiracy. Рекомендую, если такое интер
А так, в остальном правильным путем идете товарищ. Дорогу осилит идущий и т.д и т.п. Просто если хотите действительно крутых результатов в аудировании, надо себя, извините за выражение, буквально "задрачивать" английским. По-другому не получится, по-крайней мере, на первых этапах.Three may keep a secret, if two of them are dead.
Нажмите на кнопку редактирования поста и вручную введите мой ник. Это старый баг данного форума.Я не понимаю, почему я выделяю текст, который мне написал мустанг, а борда подписывает его как если бы это был текст от пружины?
Там не только конспирология, это лишь одно из направлений. Вот они анонсировали 2 фильма: о правлении Сталина и репрессиях (любопытно будет посмотреть) и о наших олигархах из 90х. Тоже ожидаю, что будет весьма интересно.
Думайте :)
На самом деле, не боги горшки обжигают. Это просто растянутый во времени процесс, поэтому успехи не так заметны, как хотелось бы. Но терпение и труд действительно все перетрут. Я верю:)
-
- Сообщения: 1129
- Зарегистрирован: 26 июн 2019, 16:06
- Благодарил (а): 60 раз
- Поблагодарили: 138 раз
-
- Сообщения: 2265
- Зарегистрирован: 26 фев 2019, 16:47
- Благодарил (а): 7069 раз
- Поблагодарили: 2000 раз
d.b., как написали выше, вы уже делаете правильно, так как слушаете подкасты. А дальше - только методом "железного зада", что просто переводится как "работайте, негры" - причем постоянно, быстрого прогресса не будет.
Только объем РАЗНООБРАЗНОГО прослушанного, только опыт.
Вопрос - зачем вас перфектная способность понимать все, что вы слышите на английском? Для себя - спортивный интерес, адреналин - или для какой-то практической выгоды?
Просто если для себя - небо ваш потолок, учиться будете все время, если для цели - направьте ваши усилия именно на то, что требуется.
Знаете, это как с Use of English. Студенты все время спрашивают: а вот как улучшить Use of English? Я им говорю - читайте, слушайте. А они - нее, читать не люблю. А можно по-быстрому, без чтения? Естественно, отвечаю - нельзя. :) И показываю свой шкаф с книгами на английском.
Только объем РАЗНООБРАЗНОГО прослушанного, только опыт.
Вопрос - зачем вас перфектная способность понимать все, что вы слышите на английском? Для себя - спортивный интерес, адреналин - или для какой-то практической выгоды?
Просто если для себя - небо ваш потолок, учиться будете все время, если для цели - направьте ваши усилия именно на то, что требуется.
Знаете, это как с Use of English. Студенты все время спрашивают: а вот как улучшить Use of English? Я им говорю - читайте, слушайте. А они - нее, читать не люблю. А можно по-быстрому, без чтения? Естественно, отвечаю - нельзя. :) И показываю свой шкаф с книгами на английском.
Отчасти из-за работы (я им почти не пользуюсь и уровень туда-сюда ходит... достало), отчасти мне нравится изучать язык и восприятие на слух - одна из проблем. Про недвижимость указал наверно потому, что люблю этот бизнес и потому что этот подкаст делают хорошо и он даёт много чего полезного. Если бы жил в штатах, то хотел бы заниматься коммерческой и промышленной недвижимостью. А так я разное слушаю. Вчера вот слушал про то, как Америка переживает covid. Очень впечатлило.
https://youtu.be/UF60TuzVjmc
Стараюсь расшифровывать тексты (то есть слушать и потом записывать, что услышал) каждый день. Беру короткие ролики с Youtube/CNBC на различные тематики (длиной 10-15 минут), сбрасываю скорость до 70% и пишу... трудно, временами по слову на повторах, на 5 минут уходит где-то час (хотя точно не засекал). Помогают автоматические субтитры, если совсем не то. Временами кажется, что я его никогда не выучу.)