Помогите пожалуйста с переводом предложения
Модератор: mikka
Приветствую! Помогите пожалуйста разобраться в правильном переводе фразы: "Микс из лучших песен".
Google и Яндекс переводят так: Mix delle migliori canzoni. Но одна из знакомых знающая итальянский язык сказала, что оба этих переводчика делают ошибку, и что правильно, это: Mix delle megliori canzoni. Как же правильно?
Google и Яндекс переводят так: Mix delle migliori canzoni. Но одна из знакомых знающая итальянский язык сказала, что оба этих переводчика делают ошибку, и что правильно, это: Mix delle megliori canzoni. Как же правильно?
Друзья, будьте так добры, ответьте на этот, надеюсь, не сложный вопрос. Сроки поджимают, нужно готовить полиграфию к музыкальному релизу.
Как я понял, слово "migliori" переводится как "лучший", а слово "meglio" - "получше". Соответственно, в конкретной фразе: "Сборник лучших песен", первый вариант кажется логичнее, но возможно все таки есть нюанс итальянского языка о котором я не знаю.
Может быть "migliori" (лучший) применяется для единственного числа, но "meglio" (лучше) - для множественного?
Может быть "migliori" (лучший) применяется для единственного числа, но "meglio" (лучше) - для множественного?
- RybakVictor
- Сообщения: 255
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 02:30
- Благодарил (а): 14 раз
- Поблагодарили: 86 раз
Я не носитель итальянского, и не могу утверждать.
Но, исходя из проведённого мною небольшого расследования, замечу, что нет такого слова megliori.
Spero ci siano cose migliori di cui parlare. Надеюсь, есть вещи получше, о которых можно поговорить.
È uno dei miei migliori fattorini. Он один из моих лучших парней по доставке.
Sei una delle migliori mamme che conosca. Ты одна из лучших мам, которых я знаю.
Но, исходя из проведённого мною небольшого расследования, замечу, что нет такого слова megliori.
Spero ci siano cose migliori di cui parlare. Надеюсь, есть вещи получше, о которых можно поговорить.
È uno dei miei migliori fattorini. Он один из моих лучших парней по доставке.
Sei una delle migliori mamme che conosca. Ты одна из лучших мам, которых я знаю.
RybakVictor, спасибо за мнение!
Вы сделали данный перевод используя сервис перевода поисковых систем? И все же слово meglio ведь существует! Насколько оно может являться альтернативой для использовании в моей фразе?
Вы сделали данный перевод используя сервис перевода поисковых систем? И все же слово meglio ведь существует! Насколько оно может являться альтернативой для использовании в моей фразе?
- RybakVictor
- Сообщения: 255
- Зарегистрирован: 11 май 2018, 02:30
- Благодарил (а): 14 раз
- Поблагодарили: 86 раз
- За это сообщение автора RybakVictor поблагодарил:
- Engineer
RybakVictor, понятно. Остается выяснить, какое из них лучше впишется в мою фразу: "Сборник лучших песен"...
1. Compilation delle migliori canzoni
2. Compilation delle meglio canzoni
???
1. Compilation delle migliori canzoni
2. Compilation delle meglio canzoni
???
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Engineer, во-первых, почему эта ваша подруга уверена, что нужно
В любом случае - это легко проверить с помощью словаря.
Во-вторых. Вы же сами пишите
Сборник лучших песен
или
Сборник по-лучше песен
???
Слово meglio - это наречие. А наречие не описывает существительные, а описывает глаголы, прилагательные и другие наречия.
?
В любом случае - это легко проверить с помощью словаря.
Во-вторых. Вы же сами пишите
Ну включите логику, как будет правильнее
Сборник лучших песен
или
Сборник по-лучше песен
???
Слово meglio - это наречие. А наречие не описывает существительные, а описывает глаголы, прилагательные и другие наречия.
- За это сообщение автора Michelangelo поблагодарил:
- Engineer
Спасибо за отклики, друзья!
В общем, как я понимаю, в результате нашего мозгового штурма, мы пришли к тому, что правильнее будет оставить слово migliori ?
Dragon27, вы считаете, что для музыкального сборника ориентированно на итальянскую аудиторию, слово Raccolta более уместно?
То есть, например: "Raccolta delle migliori canzoni" - лучше, чем "Compilation delle migliori canzoni"?
В общем, как я понимаю, в результате нашего мозгового штурма, мы пришли к тому, что правильнее будет оставить слово migliori ?
Dragon27, вы считаете, что для музыкального сборника ориентированно на итальянскую аудиторию, слово Raccolta более уместно?
То есть, например: "Raccolta delle migliori canzoni" - лучше, чем "Compilation delle migliori canzoni"?
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Compilation - это вообще-то не итальянское слово
Может тогда уж collezione/compilazione
Но, похоже, Raccolta все же более подходящее слово
Может тогда уж collezione/compilazione
Но, похоже, Raccolta все же более подходящее слово
- За это сообщение автора Michelangelo поблагодарил:
- Engineer
-
- Сообщения: 2181
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 851 раз
Engineer, не знаю, это нужно в их музыкальной индустрии разбираться. Там ведь всяко бывает, и compilation и raccolta и antologia и просто Greatest Hits.
Обратите также внимание как эта compilation произносится.
Обратите также внимание как эта compilation произносится.
Michelangelo, compilation - английское, pot-pourri - французское, и оба они используются в названиях выпущенных в Италии музыкальных сборников. Но все же raccolta или collezione чисто итальянские по этому выглядят предпочтительнее, при этом, первый вариант ориентирован на компиляции музыкальных треков а второй, на коллекционирование релизов (книг например).
В общем, останавливаемся на: "Compilazione delle migliori canzoni".
Если все согласны, что стоит оставить именно migliori вместо meglio, то будем считать вопрос решенным...
В общем, останавливаемся на: "Compilazione delle migliori canzoni".
Если все согласны, что стоит оставить именно migliori вместо meglio, то будем считать вопрос решенным...
Dragon27, еще уточню, что в моем случае это сборник лучших песен не одного исполнителя (Greatest Hits), но различных исполнителей.
Dragon27, если обратиться к discogs.com то релизов с словом "Compilation" выпущенных в самой Италии оказывается больше всего, хотя я склоняюсь к тому, что эти релизы ориентированы больше не для внутренней аудитории слушателей но во вне.
На втором месте находится слово "Raccotta": discogs.com
Ну а релизов с словом Compilazione совсем мало: discogs.com
Получается, что вы правы, нужно выбирать из первых двух, в итоге я наверное вернусь к прошлому своему варианту: Compilation delle migliori canzoni. Что бы уже наверняка.
На втором месте находится слово "Raccotta": discogs.com
Ну а релизов с словом Compilazione совсем мало: discogs.com
Получается, что вы правы, нужно выбирать из первых двух, в итоге я наверное вернусь к прошлому своему варианту: Compilation delle migliori canzoni. Что бы уже наверняка.
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
Так тому и быть. Я думаю, что в принципе они все подходят, но имеют немного разные оттенки. Здесь нужно быть в теме какой оттенок нужен. Редко получается просто выбрать слово из словаря. Кому-то одно нравится, другому - другое.
В любом случае, вопрос был о
и на этот вопрос ответ все же попроще :)
Ну да, остановились на migliori в итоге...
А на форуме вообще есть носители языка?
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 10 Ответы
- 1141 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
17 мар 2024, 22:53
-
- 40 Ответы
- 3024 Просмотры
-
Последнее сообщение Olya
23 окт 2022, 20:53
-
- 1 Ответы
- 577 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
06 дек 2022, 15:56
-
- 15 Ответы
- 694 Просмотры
-
Последнее сообщение tourist
06 мар 2019, 00:13
-
- 10 Ответы
- 741 Просмотры
-
Последнее сообщение tourist
11 фев 2019, 19:22
-
- 3 Ответы
- 561 Просмотры
-
Последнее сообщение Comrade_Witte
15 окт 2018, 23:53
-
- 1 Ответы
- 368 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
12 дек 2018, 15:46