Outcomes 1-ed и 2-ed. Впечатления, отзывы

Как начать изучать язык с нуля, какой метод изучения языка выбрать, получить рекомендации по самостоятельному изучению языка, обсудить другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#26

Сообщение Mary May »

Xander пишет: 03 май 2018, 15:43 Насчет Outcomes.
У серии просто отличный дизайн!
Но в работу я ее не брал, т.к. в наличии были гораздо более интересные на мой взгляд учебники.
Спасибо за мнение о дизайне (имеется в виду, очевидно, 2-е издание от НатГео?).

Чтобы вернуться к теме, не могли бы рассказать чего, на ваш вгляд, недостает Outcomes в сравнении с учебниками, которыми вы пользуетесь?
Аватара пользователя
Thesaurus tpz
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:11
Благодарил (а): 160 раз
Поблагодарили: 242 раза

#27

Сообщение Thesaurus tpz »

Thesaurus tpz, думаю, обращались вы все же ко мне.=)
Извиняюсь, Irina. Видимо, не на ту кнопку нажал.
Во втором уроке они в качестве грамматики дают случаи употребления would.
В первом издании (из которого пример) это U 3.
В упражнение под цифрой 2 нужно исправить ошибки. Одно из предложений выглядит так: I wish my nose wouldn't be so big! Правильный ответ: I wish my nose wasn't/weren't so big.
Там сказано, что речь о would с действиями, т.е. с тем, что зависит от ВОЛИ лица, который это действие делает. В принципе с таким ВОЛЕВЫМ would к Adv ученики должны были уже сталкиваться. Хотя да, не факт, что каждый ученик его уже сможет увидеть во всех контекстах.
По поводу противоречия я не совсем понял.

То, что есть 7 пунктов и всего 3 упражнения - это не идеально. Ну тут можно, напр., их дополнительно отработать или дать что-то из других грамматик.
Напр. упр. 3 на стр. 138 (первое издание) можно задать ученикам на дом и на уроке попросить вспомнить, что они вставили (не глядя на глаголы в рамочке).
Во втором упражнении можно еще попросить письменно перевести предложения на русск. И потом пусть переводят обратно на англ. Естественно, не глядя в книгу. Перевод на англ. можно повторить через неделю.
Аватара пользователя
Thesaurus tpz
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:11
Благодарил (а): 160 раз
Поблагодарили: 242 раза

#28

Сообщение Thesaurus tpz »

Оutcomes мне показался каким-то унылым и мрачным что ли... Не вызывает желания по нему заниматься. (Правда в руках держала только первый уровень, первого издания.)
Второе издание на порядок красочнее. National Geographic как-никак.
Да, у меня было нечто похожее. То есть богатая лексика есть, но под каким соусом ее подавать не очень ясно. Например, как интегрировать vocabulary builder c учебником?
Они во втором издании по-крупному ошиблись в том, что сильно раздули VBuilder. Он только для очень мотивированных учеников. А вот по VBuilder первого издания вполне хорошо работают и обычные ученики.
За это сообщение автора Thesaurus tpz поблагодарил:
Dream32
Аватара пользователя
SanaMi
Сообщения: 561
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 00:12
Благодарил (а): 228 раз
Поблагодарили: 630 раз

#29

Сообщение SanaMi »

(ладно, мы тут все равно уже ушли в другую степь, дайте и мне тоже сказать, хеххее)
А я соглашусь с September по поводу Пола, да и не только.
Мне действительно кажется, что сейчас более востребована красивая картинка в виде учителя-носителя, самозабвенно рассказывающего что-то на камеру и обещающего золотые горы, чем результат. У меня к тому же Полу хорошее отношение, я периодически просматриваю его группу в контакте, и там встречаются хорошие вещи.
НО мне как учителю видно, что тот же Пол (как и другие носители) - во многих отношениях весьма успешно раскрученный бренд, построенный на красивой картинке и грамотной рекламе, а еще том факте, что он носитель. И все. И иногда прямо видно, что, кроме поверхностного понимания на уровне "я так вот слышал на каких-нибудь курсах celta", там нет. Потому что очень часто и у того же Пола, и в том же Outcomes (при всем моем уважении к Деллару) что-то создано либо на "отвали", либо под соусом "пипл схавает, зато красиво". Потому что адекватный практикующий препод вообще должен понимать, что та же самая программа Пола "я Вас выведу на advanced за n месяцев", скорее всего, ничего, кроме курса "по верхам" и "галопом по Европам" не принесут. Так же, как и 16 юнитов в outcomes с почти нулевой рециркуляцией и отработкой. Зато выглядит красиво, и у ученика создается иллюзия успеха.
За это сообщение автора SanaMi поблагодарил:
Dream32
Moo
Сообщения: 211
Зарегистрирован: 02 май 2018, 12:35
Благодарил (а): 48 раз
Поблагодарили: 118 раз

#30

Сообщение Moo »

SanaMi пишет: 03 май 2018, 16:17 Зато выглядит красиво, и у ученика создается иллюзия успеха.
Не всегда, насчет ситуаций успеха в Outcomes есть подводные камни. Могу рассказать, на чем ученик спотыкается)
За это сообщение автора Moo поблагодарил:
Dream32
Аватара пользователя
Irina
Сообщения: 239
Зарегистрирован: 15 мар 2018, 10:40
Благодарил (а): 129 раз
Поблагодарили: 224 раза

#31

Сообщение Irina »

"В первом издании (из которого пример) это U 3."
Верно, это в третьем уроке про would говорят, а не втором.

Мы потом, конечно, разобрались с этими случаями употребления would, но студенту самостоятельно было непросто. (Это задание было дано на дом).
Насчет противоречия. Возможно, если выражусь иначе, смогу донести лучше, что имела в виду.=)Хотя мне кажется, что суть вы уже уловили.
Я имела в виду, что даже на высоких уровнях должно быть четко видно как перекликаются правила с примерами и упражнения на отработку этих правил. Т.е., если студент допустит ошибку выполняя упражнение, он смог бы вернуться к правилу и примерам и понять, на что не обратил внимание или просмотрел.
Аватара пользователя
Thesaurus tpz
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:11
Благодарил (а): 160 раз
Поблагодарили: 242 раза

#32

Сообщение Thesaurus tpz »

Кстати, можно обсудить недавнее видео:



Нечасто можно видеть полные (и не постановочные) уроки авторов учебников.
За это сообщение автора Thesaurus tpz поблагодарили (всего 4):
Mary May, Dream32, Tea42, oedo
Аватара пользователя
Thesaurus tpz
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:11
Благодарил (а): 160 раз
Поблагодарили: 242 раза

#33

Сообщение Thesaurus tpz »

Я имела в виду, что даже на высоких уровнях должно быть четко видно как перекликаются правила с примерами и упражнения на отработку этих правил. Т.е., если студент допустит ошибку выполняя упражнение, он смог бы вернуться к правилу и примерам и понять, на что не обратил внимание или просмотрел.
Т.е. там не хватает предложения с was? Возможно.
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#34

Сообщение Mary May »

Moo пишет: 03 май 2018, 16:01 Outcomes 2-ed каждый юнит начинается с разворота заполненного картинками. Предполагаю, что ученику нужно их попытаться описать. Как?
Не предполагаю все же, что нужно именно формальным образом, как в вашем примере, описывать картинку. Скорее, она дается для введения в тему, для брейнсторминга идей и отдельных фраз, с ней связанных, не оформляя их в законченные высказывания или делая это с помощью преподавателя.
Аватара пользователя
Xander
Сообщения: 675
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 14:47
Благодарил (а): 47 раз
Поблагодарили: 355 раз

#35

Сообщение Xander »

Mary May пишет: 03 май 2018, 16:02 Спасибо за мнение о дизайне (имеется в виду, очевидно, 2-е издание от НатГео?)
Да не за что. ) Издание второе.
Mary May пишет: 03 май 2018, 16:02 Чтобы вернуться к теме, не могли бы рассказать чего, на ваш вгляд, недостает Outcomes в сравнении с учебниками, которыми вы пользуетесь?
Вряд ли я уже помню, чем именно руководствовался, листая, наряду с прочими учебниками, Outcomes, подбирая материалы под разных учеников (возможно, что это было наличие интересных и захватывающих историй (Hot English Magazine), презентаций (как в TED Talks - Keynote); т.е. что-то запоминающееся, прямо врезающееся в память, на что потом можно навешивать какую угодно грамматику/лексику/exam tasks (Writing & Speaking)). К тому же, недостатки для меня могут оказаться достоинствами для вас, и наоборот. ))

Вообще даже не знаю, как полноценно ответить на ваш вопрос, т.к. я, работая с отдельно взятым студентом, практически никогда не пользуюсь каким-то одним учебником, и практически всегда готовлю свои авторские задания (раньше даже целые уроки составлял таким образом; было занятно)). Да и мыслю я немного в других категориях (учебники, кмк, оч часто составлены так, как мыслят их авторы, что к моему видению того, как изучать язык, и к нуждам большинства студентов имеет весьма косвенное отношение). Безусловно, у них (авторов) мне многому можно поучиться, but it has very little to do with the point I'm making. )

Если найду время - просмотрю Outcomes и другие учебники более пристально, и тогда, возможно, отвечу на ваш вопрос. )
За это сообщение автора Xander поблагодарили (всего 2):
Mary May, oedo
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#36

Сообщение Tea42 »

Thesaurus tpz пишет: 03 май 2018, 16:26 Кстати, можно обсудить недавнее видео:
/.../
Нечасто можно видеть полные (и не постановочные) уроки авторов учебников.
Спасибо, Thesaurus tpz. Да, было бы интересно обсудить это видео. Я думаю, лучше с тем материалом в руках, по которому они работали: Innovations Adv, p. 132
Изображение
Если кликнуть на изображение, откроется окно, в котором можно увеличить страничку до удобного для чтения размера.
Я внимательно не успела посмотреть урок из-за отсутствия времени, поэтому пока общие впечатления, "по верхам". Обязательно пересмотрю, потому что какое-то время назад заинтересовалась Innovations, купила Elementary и была просто очарована этим курсом, поскольку вот просто это мое: все идеи мне созвучны. Пока, увы, не использовала в уроках, потому что купила уже после того как начала вести Elementary по другому курсу:-(.

1. Что понравилось:
-- умение расслабиться и расслабить аудиторию, создать атмосферу "домашнюю", непринужденную;
-- готовность быть "моделью", первым начинать разговор на какую-то тему;
-- умение чувствовать/ слышать аудиторию, по ходу урока вносить что-то дополнительное: а как бы вы сказали в этой ситуации, а какой синоним к ...

2. Что не понравилось:
1) TTT (Teacher Talking Time). Hugh Dellar один и говорит. Хотя, учитывая, что это лишь один урок для русскоязычных учителей, это, наверное, оправданно.

Ну вот, для затравки все:) Присоединюсь к дискуссии.
Tea42
Сообщения: 3486
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 01:47
Благодарил (а): 2208 раз
Поблагодарили: 826 раз

#37

Сообщение Tea42 »

А вот, кстати, урок Hugh Dellar не с учителями, но русскими учениками. Тоже интересно было бы обсудить. ENGLISH BOOST language development course, London, July 2017


:) Фишка Hugh Dellar -- громко и резко сказать "ОК, so", когда нужно остановить учеников, пребывающих в n-минутном самостоятельном заплыве,-- словно он сам себя будит:-)
Вдруг подумалось: как же тяжело на родном языке объяснять иноязычным ученикам то, что для тебя что воздух, которым ты дышишь, что неотъемлемо от тебя... Недавно поступил запрос от финна (РКИ), и я отказалась. Как представила себе, как я буду говорить на родном, когда привыкла лишь на английском говорить с учениками:(.
Аватара пользователя
SanaMi
Сообщения: 561
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 00:12
Благодарил (а): 228 раз
Поблагодарили: 630 раз

#38

Сообщение SanaMi »

Mary May пишет: 03 май 2018, 16:02 Чтобы вернуться к теме, не могли бы рассказать чего, на ваш вгляд, недостает Outcomes в сравнении с учебниками, которыми вы пользуетесь?
1. Outcomes недостает тщательности и качества. Самая главная проблема для меня в этом умк - слишком много, несистемно и по верхам. Хотелось бы больше упражнений на отработку.
2. как следствие из первого, Outcomes недостает дозированности. Я бы хотела видеть меньше юнитов и меньше нового материала, но с лучшей отработкой оного.
Потому что вот 16 юнитов в учебнике. И каждый юнит - это нагромождение всего нового. Из чего я делаю вывод, что работа по нему - это в любом случае, извините, геморрой: либо вы просто бежите по верхам с космической скоростью, толком ни черта не отрабатывая (но тогда в голове у ученика вряд ли что останется), либо вы перелопачиваете весь учебник со скоростью улитки и учитель готовит очень много доп. материала, либо все идет на откуп ученика и ставка делается на его/ее сознательность.
3. Мне не хватает дополнительных активитиз очень сильно.
4. Мне не хватает красочности, как в том же Speakout, например.
Moo пишет: 03 май 2018, 16:19 Не всегда, насчет ситуаций успеха в Outcomes есть подводные камни. Могу рассказать, на чем ученик спотыкается)
Ну да, я ж и говорю, что создается только иллюзия успеха. Дайте-ка угадаю, потом мотивация у ученика быстро угасает, и ученик просто тонет под грудой нового материала.

Thesaurus tpz,
ну, образцовый celt-овский урок. Красочно, интересно, с огоньком. Деллар начал с личного опыта - это всегда плюс. НО
1. TTT. Ну только он же почти говорит.
2. Контроля вообще почти никакого нет. И ладно, это cpe-уровень - тут ученики уже с солидным багажом изучения языка. А если бы это был какой-нибудь elementary?
3. Мне сильно недостает фронтальной работы. Почему на таких уроках либо "говорит учитель", либо только "работаем в парах"? Почему не "работаем все вместе" или "работаем в нескольких группах", например?
4. Кидайте в меня помидорами, но меня бесит предсказуемость. Вот это "делаем упражнение 1, потом упражнение 2, потом упражнение 3". Я бы уснула минуте на 10.
За это сообщение автора SanaMi поблагодарили (всего 2):
Dream32, Mirabella
Аватара пользователя
Thesaurus tpz
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:11
Благодарил (а): 160 раз
Поблагодарили: 242 раза

#39

Сообщение Thesaurus tpz »

Самая главная проблема для меня в этом умк - слишком много, несистемно и по верхам.
Слишком много - возможно. Но слишком много именно на разворот, а не вообще. Мне хотелось бы, чтобы был минимум еще один уровень в районе Interm - Upp-Int (+ Starter - Elem какой-нибудь, т.е. до того "Elem", который у них там идет и который уже и даже не совсем Elem).
как следствие из первого, Outcomes недостает дозированности. Я бы хотела видеть меньше юнитов и меньше нового материала, но с лучшей отработкой оного.
Согласен. Нужна лучшая отработка. Но в Outcomes по крайней мере есть сам материал, т.е. язык, коллокации и пр. В других учебниках его как раз и недостает, т.е. отработка ЧЕГО-ТО идет, но языка нет.

Несистемно - тут не согласен. Как раз система есть. Строится она на лексической теме. Т.е. на каждом развороте и в каждом юните происходит обучение говорению на определенную тему. Это гораздо проще уловить и осмыслить как систему, если сравнивать ее, напр., со структурой некоторых других учебников (юнит, состоящий из разворотов по грамматике, по письму и по разным другим вещам - вот тут ученику как раз систему и сложно уловить).
Потому что вот 16 юнитов в учебнике.
Юниты маленькие. Зато лексика повторяется на каждом уровне. Было про компьютеры на одном уровне, будет про них же на следующем. Т.е. рециркуляция от этого только лучше.
либо вы перелопачиваете весь учебник со скоростью улитки и учитель готовит очень много доп. материала
Да, именно с такой скоростью. Привлекая материал из Innovations. Он полностью ложиться на Outcomes.
4. Мне не хватает красочности, как в том же Speakout, например.
Это только про первое издание.
Последний раз редактировалось Thesaurus tpz 04 май 2018, 12:29, всего редактировалось 2 раза.
За это сообщение автора Thesaurus tpz поблагодарил:
Mary May
Аватара пользователя
September
Сообщения: 2007
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:56
Благодарил (а): 791 раз
Поблагодарили: 2969 раз

#40

Сообщение September »

Мне кажется, очень сложно объективно такой урок оценивать)
Для меня, например, уроки у Hugh Dellar были радостным, запоминающемся событием,
спектаклем.
Возможно, даже больше спектаклем, чем уроком.
Плюс радость от встречи с коллегами.

(И предсказуемость упражнений нисколько не мешала, и TTT - сидел бы и слушал)

Но и целью моей было отдохнуть, вдохновиться, записать себе полезные приемы. А слова, которые мы в тетрадку записали, я, конечно, выучила самостоятельно.
То есть, для меня как для учителя, который пришел на короткий курс, такие уроки были идеальны.

Но, если мы немного изменимим контекст - не короткий курс, а длительный,
индивидуальные уроки,
уроки по скайпу,
невысокий уровень,
и тут уже нам важно не как очаровать и рассмешить, а совсем другие вопросы возникают.
За это сообщение автора September поблагодарили (всего 2):
Thesaurus tpz, Mary May
Аватара пользователя
Thesaurus tpz
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:11
Благодарил (а): 160 раз
Поблагодарили: 242 раза

#41

Сообщение Thesaurus tpz »

Т.е. Outcomes НЕ стоит брать, если:
- у вас есть ограничения по времени (до такого-то числа нужно пройти учебник и потом начать новый)
- если вы работаете со сложными / разноуровневыми группами и немотивированными учениками
- занятия один раз в неделю (но тут, думаю, мало какой учебник поможет)
За это сообщение автора Thesaurus tpz поблагодарили (всего 3):
September, accent_aigui, Mary May
Moo
Сообщения: 211
Зарегистрирован: 02 май 2018, 12:35
Благодарил (а): 48 раз
Поблагодарили: 118 раз

#42

Сообщение Moo »

Посмотрела 10 минут видео с GPE и видео с русскими учениками, выяснила, что лично мне бьют по ушам окрики "So!", "Go!". По второму видео - очень мало "пространства для жизни" - есть же такое явление как личное пространство - самый минимум около полуметра. Тесно там, хотя аудитория позволяет расположиться с бОльшим комфортом. В основном говорит учитель, иногда в разговор включается ученик в светлой рубашке, остальные ученики время от времени произносят слово-другое, но в основном междометия, т.е. ничего супер-пупер я там не увидела.
Если я сижу на стуле, мне будет неудобно, если другой человек в это время сидит на полу или ползает перед доской. Смотрела видео и задавалась вопросом - чему научились студенты кроме того, что посмотрели и послушали носителя? Я бы второй раз не пришла, это мое субъективное мнение, может быть урок и хороший, но стиль мне не подходит.
За это сообщение автора Moo поблагодарил:
accent_aigui
Moo
Сообщения: 211
Зарегистрирован: 02 май 2018, 12:35
Благодарил (а): 48 раз
Поблагодарили: 118 раз

#43

Сообщение Moo »

Когда создавала тему про Outcomes, мне было жутко любопытно, возникают ли у кого-то сложности в работе с этим учебником. Для меня в некоторых моментах с Outcomes находились спрятанные грабли, и сейчас последует посвященный им текст. Не для того, чтобы попинать авторов, а вербально выразить, "что где неудобно и жмет".

Если кратко по первому изданию Outcomes, то меня не устраивало следующее:

- упрощенная грамматика (иногда мне казалось, что той грамматики, что дают авторы учебника, недостаточно для выполнения упражнений). Я занималась по Outcomes уже после учебы на языковых курсах при ВУЗе, и разница в объеме грамматики была разительной. На курсах были распечатки по грамматике дополнительно к британскому учебнику. Мне не хватало грамматики в том плане, что я могу учить ее больше и быстрее, чем запланировано в Outcomes.

- в учебнике катастрофически мало отработки материала, на курсах давали много предложений на перевод. Чем хороши упражнения на перевод - мне нравится попробовать выразить мысль на английском самой, от начала до конца.

- в Outcomes есть упражнения, где дается например, инфинитив и требуется вставить в пропуски слово в нужной форме. Понятно, что так тренируется грамматика и словообразование. Но мне нравится выразить мысль самой, а не догадываться, что имел в виду автор учебника в данном предложении с пропуском. Раз-два-три хорошо, но когда это в каждом юните, энтузиазм уменьшается.

- fill in the gaps. Если грамматику я всю знала, то слова и выражения для fill in the gaps приходилось переводить, и это занимало очень много времени (около 40 минут на одно упражнение). Так как слово может быть и существительным и глаголом и т.д. в зависимости от формы, у меня возникало "облако из тысячи слов" из которых нужно было выбрать 4-5 подходящих. Ничего, кроме раздражения и ощущения потери времени, упражнение fill in the gaps не вызывало. Интересно, у всех так, или наоборот, fill in the gaps кому-то нравится?

- квиз в vocabulary builder в конце юнита 1-ed, а именно: слова, вынесенные в квиз, никак не выделены в тексте v.b. Если не ставить задачу выучить весь v.b. от корки до корки, то неизбежно будут "провалы" в случае использования готового квиза: слова, которые выбрал и учил ученик, и слова в проверочном квизе могут оказаться разными, не совпадать. (После пятой неудачи подряд, квиз я больше не делала). Сделала для себя вывод, что слова, которые будут проверяться, должны быть теми же, которые ученик учил.

- задания на развитие речи, а именно: когда авторы формировали vocabulary builder, скорее всего они закладывали в него слова для возможного ответа на вопросы в учебнике. Дело в том, что не все думают в том же направлении, теми же словами и мыслями, что и авторы учебника. Мне, например, слова из v.b. для ответа не подходили, я начинала искать ответ из своих слов (зачем я учила v.b.?), что было не очень эффективно. Также нет примеров, какой ответ ожидают авторы на свой вопрос, а хотелось бы. Как тогда ученик узнает, чего от него ждут?

- еще одна "подстава" - это продолжительность (то бишь расчасовка) и видимый прогресс. Не каждая птица долетит до конца или хотя бы середины. В Outcomes 16 юнитов по 4-5 разворотов в каждом, иными словами в student's book 152 страницы, т.е. 76 разворотов. Если каждый раз за урок проходить 1 разворот, получается 76 уроков чисто по учебнику. Если заниматься по 2 занятия в неделю по 60 минут, это 38 недель или 9,5 месяцев. Но конечно же, так быстро пройти его не получится, потому что есть еще workbook и vocabulary builder.

В моем случае прохождение восьми юнитов (с vocabulary builder) заняло 10 месяцев даже с тем, что я не ленива и грамматику мне вообще не надо было объяснять. Было медленно, нудно, и я призадумалась, а этот учебник - он вообще когда-нибудь закончится? По Outcomes получается 2 года на один уровень. Не знаю как тем, кто сначала, но в моем случае тратить 2 года на повторение ранее пройденного уровня - явный перебор.

После 8 юнита я поняла, что формат работы с Outcomes невыносим (40 минут занимала проверка учебника, который я делала дома, и потом мне зачитывали вопросы из учебника, на которые было неясно как отвечать). Было впечатление, что у меня занятия self-study, и дважды в неделю я сдаю экзамен. Меня хватило на 10 месяцев такой жизни, а потом "ни за что! Никогда!"

***
А вот теперь представим, что гипотетический ученик продолжит заниматься. Прохождение 5 уровней по Outcomes у него займет 10 лет. Outcomes рассчитан на взрослых. Много ли взрослых подпишутся на 10 лет занятий английским языком дважды в неделю без отмен и переносов? А если с пропусками - это не 10 лет, а больше...

И это только "прохождение", т.к. отработки в Ouicomes мало, не факт, что все пройденное усвоится в виде навыка. Задача должна быть реальной, пошагово выполнимой, а тут я этого не вижу. В Outcomes вырисовывается еще проблема с ощущением продуктивности, эффективности, прогресса. В этом курсе затянуто с переходом со ступеньки на ступеньку - занимаешься год, два, а воз и ныне там. Так быть не должно.

На этом "часть печальная" завершается) Была у меня одна совершенно безумная мысль, чего мне хотелось бы в этом учебнике, но я ее напишу чуть попозже - погода на прогулку манит)
За это сообщение автора Moo поблагодарили (всего 3):
Dream32, accent_aigui, Mirabella
Аватара пользователя
Thesaurus tpz
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:11
Благодарил (а): 160 раз
Поблагодарили: 242 раза

#44

Сообщение Thesaurus tpz »

Moo, если у вас уходило столько времени на перевод слов, то уровень, возможно, был для вас слишком высок.
В любом юните только часть слов должна быть для вас неизвестна. В примерах VB вообще почти только уже пройденная лексика (за исключением самого заглавного слова). Примеры из VB первого (!) издания лично у меня запоминаются все или почти все. Их там вполне вменяемое количество. Да и происходит постоянное повторение. Т.е. если вы запомнили коллокацию solve a problem, то вы знаете, как употреблять слово problem и слово solve + понимаете, что problem - a countable noun. Это и есть та самая грамматика, которую вы учите одновременно с лексикой.
То, что грамматики вам не хватало, - это во многом привычка, выработанная несколько искаженным видением языка, которое поддерживают почти все учебные пособия.
Я сейчас сам много пишу материалов по французскому и вынужден просматривать и анализировать массу устных и письменных текстов на наличие той или иной грамматики и лексики. И я прекрасно вижу, насколько искаженное видение языка во многих учебниках. В реальном языке 90 процентов коммуникации происходит в одной-двух-трех временных формах, скажем. Остальное хотя иногда встречается, но почти всегда в нескольких основных контекстах. Для того, чтобы употреблять эту, более редкую, грамматику, вовсе не нужно учить все возможные тонкости и исключения. Как правило достаточно довести до автомата всего несколько основных контестов.
Зато в учебниках обычно мало чего можно найти, например, на артикли и предлоги (эти явления можно назвать микрограмматикой; она, кстати, очень зависит от контекста и учится в том числе через запоминание коллокаций). Артикли и предлоги встречаются в каждом предложении и без их знания каждое предложение, которое вы составляете, будет неправильным. Вот тут да, я могу согласится с вами - но только в части про артикли. В Outcomes про них недопустимо мало. Предлоги там все же отрабатываются. Хотя для них можно взять и дополнительные пособия, конечно.
Последний раз редактировалось Thesaurus tpz 05 май 2018, 16:51, всего редактировалось 1 раз.
За это сообщение автора Thesaurus tpz поблагодарили (всего 4):
Mary May, mara, Dream32, Elvira
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#45

Сообщение Mary May »

Moo пишет: 05 май 2018, 15:46 - в учебнике катастрофически мало отработки материала, на курсах давали много предложений на перевод. Чем хороши упражнения на перевод - мне нравится попробовать выразить мысль на английском самой, от начала до конца.
Что до отработки материала - смею предположить, что вы, вероятно, с курсами Express Publishing еще не сталкивались; но кое-что об отработке/повторении я напишу еще дальше.
Что до перевода: на самом деле, задания на перевод - важная часть методики Outcomes, они повторяются из юнита в юнит. Но это не перевод пространных текстов, а, так сказать, "выжимок", содержащих "полезную" лексику в концентрированном виде. Вам просто не повезло, что вам не давали подобных заданий. Более того, авторы предлагают возвращаться к этим самым переведенным студентами предложениям через день, три, неделю... Благодаря краткости и компактности (несколько предложений) это не занимает много времени, а повторение есть повторение.
выразить мысль на английском самой
- безусловно, прекрасно, но желательно все же использовать коллокации.

-
fill in the gaps. Если грамматику я всю знала, то слова и выражения для fill in the gaps приходилось переводить, и это занимало очень много времени (около 40 минут на одно упражнение).
Это, конечно, перебор; боюсь, что это говорит о том, что выбранный вами учебник не вашего уровеня, ведь уровень не определяется лишь знанием определенного объема грамматики. Это возвращает меня к вашим словам, что в учебнике
упрощенная грамматика (иногда мне казалось, что той грамматики, что дают авторы учебника, недостаточно для выполнения упражнений). Я занималась по Outcomes уже после учебы на языковых курсах при ВУЗе, и разница в объеме грамматики была разительной. На курсах были распечатки по грамматике дополнительно к британскому учебнику. Мне не хватало грамматики в том плане, что я могу учить ее больше и быстрее, чем запланировано в Outcomes.
- мне представляется, что если бы впридачу к немалому объему лексики (на что вы жалуетесь) вы бы получали и хоть сколько-нибудь сопоставимый объем грамматики, ноша была бы уж точно неподъемной.
- квиз в vocabulary builder в конце юнита 1-ed, а именно: слова, вынесенные в квиз, никак не выделены в тексте v.b. Если не ставить задачу выучить весь v.b. от корки до корки, то неизбежно будут "провалы" в случае использования готового квиза: слова, которые выбрал и учил ученик, и слова в проверочном квизе могут оказаться разными, не совпадать. (После пятой неудачи подряд, квиз я больше не делала). Сделала для себя вывод, что слова, которые будут проверяться, должны быть теми же, которые ученик учил.
здесь налицо подход к квизам исключительно как к инструменту тестирования, а это не так; потому что сам поиск ответа - элемент (само)обучения: вы заново просматриваете и осмысливаете все эти "ненужные" (ненужные исключительно сиюминутно - для решения квиза) слова/фразы/выражения. Что это такое, как не еще один инструмент повторения, которого, как вы говорите, вам так не хватает?

Повторение/рециркуляция идут и в WB, и в VB, и в аудио (пользовались аудио)?

формат работы с Outcomes невыносим (40 минут занимала проверка учебника, который я делала дома, и потом мне зачитывали вопросы из учебника, на которые было неясно как отвечать). Было впечатление, что у меня занятия self-study, и дважды в неделю я сдаю экзамен. Меня хватило на 10 месяцев такой жизни, а потом "ни за что! Никогда!"
Простите, но это не "формат работы с Outcomes", а формат, выбранный вашим конкретным преподавателем.

Думаю, кто-нибудь еще что-то скажет.
Написала несколько апологетично - так уж получилось.
Последний раз редактировалось Mary May 05 май 2018, 17:12, всего редактировалось 4 раза.
За это сообщение автора Mary May поблагодарили (всего 2):
Thesaurus tpz, Dream32
Аватара пользователя
Thesaurus tpz
Сообщения: 333
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:11
Благодарил (а): 160 раз
Поблагодарили: 242 раза

#46

Сообщение Thesaurus tpz »

Если посмотреть более широко, то, конечно, в Outcomes нет ВСЕГО. Но его, этого ВСЕГО, нет ни в одном учебнике. Все приходится дополнять.
SnowWhite80
Сообщения: 320
Зарегистрирован: 05 мар 2018, 20:42
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 121 раз

#47

Сообщение SnowWhite80 »

Mary May пишет: 05 май 2018, 16:48 Что до перевода: на самом деле, задания на перевод - важная часть методики Outcomes, они повторяются из юнита в юнит. Но это не перевод пространных текстов, а, так сказать, "выжимок", содержащих "полезную" лексику в концентрированном виде. Вам просто не повезло, что вам не давали подобных заданий. Более того, авторы предлагают возвращаться к этим самым переведенным студентами предложениям через день, три, неделю... Благодаря краткости и компактности (несколько предложений) это не занимает много времени, а повторение есть повторение.
Вы могли бы привести пример подобных заданий на перевод? Номер страницы и упражнения в учебнике, если можно или это дополнительно преподаватель готовит?
Mary May пишет: 05 май 2018, 16:48 что до перевода: на самом деле, задания на перевод - важная часть методики Outcomes
Это где-то в TB написано?
Аватара пользователя
September
Сообщения: 2007
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:56
Благодарил (а): 791 раз
Поблагодарили: 2969 раз

#48

Сообщение September »

Вы могли бы привести пример подобных заданий на перевод? Номер страницы и упражнения в учебнике, если можно или это дополнительно преподаватель готовит?


Например, Advanced, первое издание, стр. 12, D

Это где-то в TB написано?
-
Об этом говорят авторы учебника.
(Простите, что отвечаю за Mary May)

Moo
(40 минут занимала проверка учебника, который я делала дома, и потом мне зачитывали вопросы из учебника, на которые было неясно как отвечать)
Что значит проверка учебника? - Проверка ваших ответов по ключам? Это был урок с частным преподавателем?
Аватара пользователя
SanaMi
Сообщения: 561
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 00:12
Благодарил (а): 228 раз
Поблагодарили: 630 раз

#49

Сообщение SanaMi »

Thesaurus tpz пишет: 04 май 2018, 12:25 Несистемно - тут не согласен. Как раз система есть. Строится она на лексической теме. Т.е. на каждом развороте и в каждом юните происходит обучение говорению на определенную тему. Это гораздо проще уловить и осмыслить как систему, если сравнивать ее, напр., со структурой некоторых других учебников (юнит, состоящий из разворотов по грамматике, по письму и по разным другим вещам - вот тут ученику как раз систему и сложно уловить).
Да, я знаю - читала и слушала Деллара. Тут, боюсь, в другом дело немного. Я имела в виду то, что я вот смотрю взглядом преподавателя на учебник и у меня деревья в лес часто не складываются, потому что я иной раз понимаю, что вот эта логика перехода от одного к другому притянута за уши или для меня вовсе отсутствует, поскольку авторами-то учебника эта система и эти переходы от одного к другому задумывались как что-то легкое и естественное. А я, например, понимаю, что просто так от одного к другому сразу же переходить нельзя - это новый материал и то новый материал. Нужна будет отработка.И, во-вторых, если честно, как по мне, но иногда лексика и контекст для объяснения определенной той же грамматической темы откровенно за уши притянут.
Thesaurus tpz пишет: 04 май 2018, 12:25 Юниты маленькие. Зато лексика повторяется на каждом уровне. Было про компьютеры на одном уровне, будет про них же на следующем. Т.е. рециркуляция от этого только лучше.
Юниты-то маленькие, но отработки там на материал никакой. + Есть еще же wb. Поэтому маленькие юниты превращаются в огромного монстра.
Thesaurus tpz пишет: 04 май 2018, 12:25 Это только про первое издание.
Боюсь, не только. Да, конечно, второе издание серьезно продвинулось в сторону красочности. Но я под той же красочностью не только картинки подразумеваю. Тут еще, по моему мнению, и подача материала - она что в 1, что во втором издании довольно однообразна. Если тот же Speakout или EF пестрят картинками и какими-то чумовыми РАЗНЫМИ заданиями, тот тут все в этом плане все же суховато.

[
Mary May пишет: 05 май 2018, 16:48 смею предположить, что вы, вероятно, с курсами Express Publishing еще не сталкивались
простите, что влезаю, но да, у Express Publishing, по-моему, что ни учебник, то куча материала, иной раз непонятно вообще по какому принципу собранного. Великий и ужасный Upstream - тому пример.
Mary May пишет: 05 май 2018, 16:48 Это, конечно, перебор; боюсь, что это говорит о том, что выбранный вами учебник не вашего уровня, ведь уровень не определяется лишь знанием определенного объема грамматики.
Ну да. Мне кажется, outcomes надо брать скорее для повторения-закрепления просто, чем для прохождения именно нового уровня.
Moo
Сообщения: 211
Зарегистрирован: 02 май 2018, 12:35
Благодарил (а): 48 раз
Поблагодарили: 118 раз

#50

Сообщение Moo »

Thesaurus tpz пишет: 05 май 2018, 16:39 В реальном языке 90 процентов коммуникации происходит в одной-двух-трех временных формах, скажем. Остальное хотя иногда встречается, но почти всегда в нескольких основных контекстах. Для того, чтобы употреблять эту, более редкую, грамматику, вовсе не нужно учить все возможные тонкости и исключения. Как правило достаточно довести до автомата всего несколько основных контестов.
Я хочу знать больше, чем 1-2-3 временные формы, а в Outcomes приведен самый минимум. Это наверное уже мое личное, субъективное ощущение "грамматики не доложили".
Mary May пишет: 05 май 2018, 16:48- безусловно, прекрасно, но желательно все же использовать коллокации.
Mary May, тут речь о том, что я хочу построить предложение от начала до конца сама, а не просто вставить слово в пропуск. Это не исключает использование коллокаций.
Mary May пишет: 05 май 2018, 16:48Это, конечно, перебор; боюсь, что это говорит о том, что выбранный вами учебник не вашего уровеня, ведь уровень не определяется лишь знанием определенного объема грамматики.
Я напомню, о каком упражнении идёт речь. Это упражнение с новыми коллокациями, когда идёт сверху список коллокациями и ниже текст с пропусками. Их надо перевести и вставить в текст в нужной форме.

По хорошему, учитель должен сказать перевод коллокаций, а я уже затем, зная их смысл - повтыкать в текст в нужной форме. Но этого не было, и много времени уходило на перевод в отношении именно этого упражнения, а не всего учебника. А учебник был по уровню и мне казалось, что на уровень ниже.
Mary May пишет: 05 май 2018, 16:48- мне представляется, что если бы впридачу к немалому объему лексики (на что вы жалуетесь) вы бы получали и хоть сколько-нибудь сопоставимый объем грамматики, ноша была бы уж точно неподъемной.
Mary May, я брала дополнительную грамматику и мне это очень нравилось. Никакой непосильной ноши. Я отметила, что объем лексики большой, но как ее использовать в ответах - неясно. Мне слова из v.b. зачастую для ответов на вопросы не подходили.
Mary May пишет: 05 май 2018, 16:48здесь налицо подход к квизам исключительно как к инструменту тестирования, а это не так; потому что сам поиск ответа - элемент (само)обучения: вы заново просматриваете и осмысливаете все эти "ненужные" (ненужные исключительно сиюминутно - для решения квиза) слова/фразы/выражения. Что это такое, как не еще один инструмент повторения, которого, как вы говорите, вам так не хватает?
Нет, нелогично. В начале работы с юнитом я выбираю слова, которые мне понадобятся, учу, и раз уж я трудилась и учила, то я рассчитываю сдать тест хорошо, (и 30 секунд погордиться своим успехом)). А не так, что учу одно, меня тестируют совсем по другим словам и рекомендуют вернуться назад, чтобы выучить. Нет, квиз я воспринимаю именно как тест (потому что хорошо сделала работу, и теперь я хочу свою заслуженную "пять" за квиз). А нужные слова я отобрала не на этапе квиза, а гораздо раньше. Не надо мне такого "повторения" в стиле "учи, а в квизе все равно другие слова будут".

September, учебник делала дома, на уроке проверяли. Я взялась за это, потому что по сделанному материалу было быстрее идти.
SanaMi пишет: 05 май 2018, 22:25Мне кажется, outcomes надо брать скорее для повторения-закрепления просто, чем для прохождения именно нового уровня.
Ну вот в моем случае Outcomes и шел в виде повторения курса. Поэтому я и делала учебник дома, т.к. грамматику объяснять мне было не надо, и то прохождение 8 юнитов заняло 10 месяцев. Я не думаю, что два года на повторение уровня это адекватный срок.

Время - это самый дорогой и невосполнимый ресурс. Деньги можно заработать, это восполняемый ресурс, а маховик времени назад не повернешь.

Я не знаю, как это - изучать грамматику по Outcomes, ничего не могу сказать, эффективно или нет. Если бы кто-нибудь поделился, было бы интересно.

В учебнике есть косяки, я их прочувствовала на себе. Кое-что есть и хорошее, это то, как сделано оглавление: тема; цели юнита; грамматика; лексика; чтение; слушание; развитие речи. Мне это кое-что напоминает, напишу сегодня чуть попозже.
За это сообщение автора Moo поблагодарил:
accent_aigui
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной форум об изучении английского языка»