Как пройти интервью на должность преподавателя.

Коммуникативная и другие методики преподавания английского языка, преподавание разным возрастным категориям, обсуждение и выбор учебников, обмен опытом.

Модераторы: JamesTheBond, mikka

Пружина
Сообщения: 5769
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 19:36
Поблагодарили: 3379 раз

#101

Сообщение Пружина »

sophia1510,

Мне совсем недавно врач сказал, что все эти наши потуги - ерунда. Чтобы действительно возместить дефицит, надо принимать по 20 тыс. единиц.
Мне показалось это абсурдным. Я пью 2 тыс.
За это сообщение автора Пружина поблагодарил:
Tea42
sophia1510
Сообщения: 252
Зарегистрирован: 10 май 2018, 15:07
Благодарил (а): 187 раз
Поблагодарили: 105 раз

#102

Сообщение sophia1510 »

Пружина пишет: 10 ноя 2021, 17:44 sophia1510,

Мне совсем недавно врач сказал, что все эти наши потуги - ерунда. Чтобы действительно возместить дефицит, надо принимать по 20 тыс. единиц.
Мне показалось это абсурдным. Я пью 2 тыс.
20 тыс! А мне уже 10 кажется абсурдным и даже, где-то, опасным.
Аватара пользователя
cherkas
Сообщения: 11670
Зарегистрирован: 30 июл 2018, 18:53
Благодарил (а): 4794 раза
Поблагодарили: 3840 раз

#103

Сообщение cherkas »

sophia1510, я читала, профилактическая доза, которую безопасно принимать - это 2000. 4000 и выше - по назначениям при уже наступившем дефиците. Я принимаю, чтоб дефицита не было. Также и маме назначили 2000 профилактически. С тех пор, как стали регулярно принимать с октября, дефицита действительно нет, а то был у всех к весне или уже зимой. Хотя у сына все равно пограничный. Если назначают большие дозы, то коротким курсом, наверно, а не на полгода. Он просто очень медленно восполняется еще. Так что, мб, и оправдана ударная доза на месяц-два-три.

[mention]Tea42[/mention] К чему вообще он упомянут: Сезонное аффективное расстройство (САР) (англ. Seasonal Affective disorder, SAD) — аффективное расстройство, частный случай рекуррентного депрессивного расстройства, возникающее эпизодически в результате недостатка солнечного света и увеличения выработки мелатонина в осенне-зимний период. В летний период при достаточном уровне естественной инсоляции симптомы полностью подавляются.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0 ... 0%B2%D0%BE

Мне кажется, это обсуждение лучше в выгорание перенести, правда, у нас что ни тема, то выгорание или витамины...
За это сообщение автора cherkas поблагодарил:
Tea42
Caramel
Сообщения: 6
Зарегистрирован: 11 окт 2021, 10:30
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 5 раз

#104

Сообщение Caramel »

Как можно советовать кому сколько витаминов принимать?? На это есть врач и анализы. Витамины только по анализам! Нет никаких профилактических доз. Профилактика чего, если всё в норме? Если нет дефицита зачем пихать в себя дополнительные добавки? Это ничем не поможет, в лучшем случае. А можно и обратный эффект получить.
Пружина
Сообщения: 5769
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 19:36
Поблагодарили: 3379 раз

#105

Сообщение Пружина »

cherkas пишет: 10 ноя 2021, 23:10 у нас что ни тема, то выгорание или витамины...
cе ля ви...
Аватара пользователя
cherkas
Сообщения: 11670
Зарегистрирован: 30 июл 2018, 18:53
Благодарил (а): 4794 раза
Поблагодарили: 3840 раз

#106

Сообщение cherkas »

Caramel, затем, что дефицит зимой, а тем более к весне есть практически у всех выше забыла-какой-широты, мы все выше ее проживаем. А это по сути даже не витамин, а очень важный гормон. Информации на пабмеде полно. В некоторых странах законодательно установлено обогащать молоко витамином Д в осенне-зимний период, обычно 400 МЕ.

И одного солнца мало, у многих индусов, китайцев и африканцев выявлен большой дефицит, вероятно, из-за бедности.
За это сообщение автора cherkas поблагодарил:
Libra
Amigita
Сообщения: 232
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:19
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 110 раз

#107

Сообщение Amigita »

Tea42 пишет: 03 ноя 2021, 01:03 Не, девочки, мальчики, просто смешно. Я могу говорить по-английски 24/7. А какой толк от этого моим ученикам? Я могу тренировать свой английский, используя учеников:)) А мне это надо? Нет. Поэтому я с легкостью впервые перешла на русский во время урока, ориентируясь на своего ученика, а не на свои хотелки.
Зря вы так, ученикам очень большая польза, когда русского нет. По чуть-чуть по капельке мозг начинает работать и перестраиваться. А если нет стрессовой ситуации, когда все без русского, мозг ленится и не включается.

С временами всегда можно наготове базовую таблицу держать и подсказывать при заминке.
Хотя вообще положение вещей с коммуникативной и лексико-грамматическим подходом напоминает вражду тупоголовых с остроконечниками
Hannah
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 30 авг 2018, 20:11
Благодарил (а): 1068 раз
Поблагодарили: 1791 раз

#108

Сообщение Hannah »

Amigita, а почему бы не совмещать приятное с полезным? У меня есть ученица, второй год учимся с ней вместе. Почти полгода проучилась с репетиром, которая на уроке разговаривала только на английском. Девочка и ее мама просили репетитора хотя бы иногда объяснять хотя бы грамматику по-русски. Но она уперлась: нет, вам полезнее, если только на английском. А девочка спустя полгода даже такого вот сплошного английского поняла, что ничего в голове не проясняется, с грамматикой все плохо. Значение слов ей тоже объясняли на английском, а она - бегиннер. Она не понимала ни объяснений, ни значения слов, в итоге. И сбежала от этой учительницы ко мне, в итоге. И что хорошего в использовании только иностранного языка с бегиннерами? Ничего. Они и так впитывают иностранную речь, потому что бОльшую часть урока они ее слышат. Но это вовсе не плохо и не грех дать пояснения на русском или перевести слово на русский. Вот на более высоких уровнях - да. И значение слов объяснить на английском можно и нужно, и говорить на английском только. Это уже и полезно, и правильно. Для меня тоже не проблема говорить на английском 8 уроков подряд без перехода на русский, так как я уже лет 16 последних на английском общаюсь больше, чем на русском. Процентов 70 моей речи в жизни - на английском, немного на испанском и на русском. Но, когда приходит ученик или ученица, которые не знают слов, не знают грамматики, не воспринимают на слух (да и нечего им воспринимать, нет словарного и грамматического запаса) и тем более не умеют говорить, то какой смысл тратить так много времени и усилий, не допуская родного языка?

Учу сейчас корейский. я уже говорила. Каждый вторник с учительницей из ЮК. И вот, когда она говорила по-корейски в начале урока, я сначала вообще ничего не понимала. И она переводила на английский. Сейчас я выучила довольного много слов и некоторые грамматические аспекты. И могу понять, если она говорит эти слова и с использованием этой простой грамматики. НО, если бы она весь урок говорила на корейском, объясняла мне грамматику на корейском, не переводила слова, а объясняла их значение на корейском, что бы я поняла? Говорить на английском на уроке необходимо, но все время, не допуская русского, с начинающими? Однозначно нет.

Я добавлю, что также практикую испанский, потому что мне необходимо его улучшать. Каждый понедельник урок. И вот там да, ТОЛЬКО на испанском говорит учительница, значение слов на испанском объясняет. Суперполезно. Почему? Потому что у меня В2 в испанском, я знаю огромное кол-во слов и грамматики, я понимаю, что она говорит. А в корейском я бегиннер. И весь урок на корейском стал бы для меня а). бесполезным, непродуктивным; б). слишком сложным.
Лично я с бегиннерами говорю на английском фразу и тут же дублирую ее на русский поначалу. Потом они учат эти слова, типа read, repeat, listen, open, write, circle, underline, speak, etc. И через довольно короткое время не приходится уже дублировать на русский, они и так воспринимают, понимают. И чем дольше занимаемся, тем лучше воспринимают английскую речь, и русская речь, которую я использую порой на уроке, никак не мешает им овладевать навыками, но делает для них обучение более комфортным и продуктивным.

Но каждому своё, наверное) Лично меня просто удивляет эта категоричность с использованием русского языка на уроках.
За это сообщение автора Hannah поблагодарили (всего 5):
Белая Мишка, Marygold, WorkingAnt, Fiola, September
Аватара пользователя
cherkas
Сообщения: 11670
Зарегистрирован: 30 июл 2018, 18:53
Благодарил (а): 4794 раза
Поблагодарили: 3840 раз

#109

Сообщение cherkas »

Amigita, а кто тут вообще говорил о "лексико-грамматическом подходе"?
WorkingAnt
Сообщения: 2240
Зарегистрирован: 26 фев 2019, 16:47
Благодарил (а): 7030 раз
Поблагодарили: 1984 раза

#110

Сообщение WorkingAnt »

Hannah, полностью согласна. По молодости, после того как я сдала Кембриджские, тоже брыкалась и "все на английском, иначе это же моветон". Потом прошло. Нужно исходить из ученика и его нужд, а также особенностей восприятия и уровня.
За это сообщение автора WorkingAnt поблагодарили (всего 2):
Hannah, Libra
Amigita
Сообщения: 232
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:19
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 110 раз

#111

Сообщение Amigita »

Hannah, и все же слишком рано там мама и девочка ушли от чисто англ варианта. Полгода ещё слишком малый срок (если не каждый день, как при переезде). Просто наши люди слишком зациклены на грамматике и том, что ее надо учить, и школе, конечно, спасибо, там эту грамматику сразу оценивать начинают. Здорово, когда хватает времени и мотивации для плавного и интуитивного развития грамматического чутья (аналог эффекта врожденнной грамотности у тех, кто много читает).
И тоже пару примеров - четверо детей с 8 лет изучали англ без русского, и у всех был значительный прогресс за 5 лет (от начала b2 до законченного b2+). Те же самые дети учили в школе др европейский язык со всеми прелестями перевода и объяснений на русском, некоторые ещё и с репетитором, но результаты гораздо скромнее - A2, начало b1.
Hannah
Сообщения: 1599
Зарегистрирован: 30 авг 2018, 20:11
Благодарил (а): 1068 раз
Поблагодарили: 1791 раз

#112

Сообщение Hannah »

Amigita пишет: 19 ноя 2021, 00:00 И тоже пару примеров - четверо детей с 8 лет изучали англ без русского, и у всех был значительный прогресс за 5 лет (от начала b2 до законченного b2+)
С В2 до В2+ за пять лет? Вы, наверное, опечатались. Поясните, пожалуйста... мне есть что сказать еще в ответ на ваше сообщение, но времени очень мало. Я потом как-нибудть обязательно отпишусь. Это интересная тема :) 🌹🌹🌹
Amigita
Сообщения: 232
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:19
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 110 раз

#113

Сообщение Amigita »

Hannah пишет: 19 ноя 2021, 17:03
Amigita пишет: 19 ноя 2021, 00:00 И тоже пару примеров - четверо детей с 8 лет изучали англ без русского, и у всех был значительный прогресс за 5 лет (от начала b2 до законченного b2+)
С В2 до В2+ за пять лет? Вы, наверное, опечатались. Поясните, пожалуйста... мне есть что сказать еще в ответ на ваше сообщение, но времени очень мало. Я потом как-нибудть обязательно отпишусь. Это интересная тема :) 🌹🌹🌹
Да, забавно вышло, в скобках был разброс уровня детей. То есть с нуля за 5 лет в одном языке они дошли до разных степеней b2, а в другом языке, который был основным в школе освоили за то же время до начала b1.
Аватара пользователя
September
Сообщения: 2007
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:56
Благодарил (а): 791 раз
Поблагодарили: 2969 раз

#114

Сообщение September »

Amigita пишет: 17 ноя 2021, 19:35 А если нет стрессовой ситуации, когда все без русского, мозг ленится и не включается.
Так ведь урок и так стрессовая ситуация) - Ученикам надо постоянно находиться в некотором, пусть и крошечном, но напряжении. Ведь родной язык занимает очень небольшое количество урока.

Вот, интересно, откуда этот миф, что при наличии родного языка, дети не будут говорить? -
Я иногда замечаю, что перехожу на русский, чтобы объяснить како-то грамматическое-языковое явление, а дети в ответ говорят на английском. Они так привыкли, несмотря на то, что у нас нет запрета на родной язык.

На начальных этапах дети пытаются что-то рассказывать на русском, а мне важно дать им понять, что я их слушаю. Но я помогаю переформулировать и сказать то же самое на английском. Они испытывают некоторый стресс, но они знают, что могут опереться на русский. А потом этот костыль им уже не нужен, они его отбрасывают.

А родной язык можно и на очень высоких уровнях использовать, когда хочется сравнить, как по-разному звучат идиомы в наших языках, например.
nurasique
Сообщения: 1980
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 14:55
Благодарил (а): 860 раз
Поблагодарили: 2112 раз

#115

Сообщение nurasique »

Интересно, как прошло интервью у топик-стартера?
АнастасияХ., как ваши дела?

По сабжу - поскольку речь шла о Яндексе, тут хозяин - барин. Хотят беспереводной с miming & gestures - имеют полное моральное право.

В целом.
В целом, все как всегда - индивидуально. У меня есть ученики, с которыми можно легко обходиться без русского. И это ученики разного уровня. Есть одна третьеклашка - жжОт так, что мама дорогая))

Есть ученики - по научному это называется инертность и трудность вхождения в задание. Это те, которые закончив примеры на вычитание, продолжают вычитать там, где надо уже складывать.
Вот им говоришь по-английски, дублируешь по-русски и в итоге получаешь гениальное - "А делать-то что надо?"
С ними без родной речи никак - они и русскую-то плохо слышат))

Ну и знаете - как-то обидно уже становится за родной язык! За наш великий и могучий. Почему вдруг он становится врагом?
За это сообщение автора nurasique поблагодарили (всего 2):
Marygold, Hannah
Andrea
Сообщения: 4966
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 3962 раза
Поблагодарили: 1393 раза

#116

Сообщение Andrea »

post_id=216534 пишет:20 ноя 2021, 08:57 Я иногда замечаю, что перехожу на русский, чтобы объяснить како-то грамматическое-языковое явление, а дети в ответ говорят на английском. Они так привыкли, несмотря на то, что у нас нет запрета на родной язык.
Нас тоже на методике учили, что при объяснении грамматики можно переходить на родной язык. Не вижу в этом криминала, более того, в 99% случаев это
А) эффективнее
Б) быстрее.

Я ещё из широко известных фильмов и мультиков люблю примеры приводить для иллюстрации грамм. конструкции или явления. Часто берём советские фильмы, мультфильмы из детства (Союзмультфильм, Дисней - то, на чём выросло не одно поколение.) Это доступно, знакомая ситуация плюс вызывает положительные эмоции.
nurasique пишет: 20 ноя 2021, 08:57 Это те, которые закончив примеры на вычитание, продолжают вычитать там, где надо уже складывать.
Вот им говоришь по-английски, дублируешь по-русски и в итоге получаешь гениальное - "А делать-то что надо?
Вот тут да, не всё же преподавателю пилить себя за неумение объяснить задание. Только важно не путать это с действительным overwording при объяснении задания. Тут уже преподавателю нужно учиться.
nurasique
Сообщения: 1980
Зарегистрирован: 03 мар 2018, 14:55
Благодарил (а): 860 раз
Поблагодарили: 2112 раз

#117

Сообщение nurasique »

Andrea пишет: 20 ноя 2021, 14:31 Вот тут да, не всё же преподавателю пилить себя за неумение объяснить задание. Только важно не путать это с действительным overwording при объяснении задания. Тут уже преподавателю нужно учиться.
Себя пилить вообще не стоит)))
За это сообщение автора nurasique поблагодарил:
Andrea
Аватара пользователя
Lucky
Сообщения: 59
Зарегистрирован: 25 ноя 2018, 13:48
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 21 раз

#118

Сообщение Lucky »

Вот ещё видео. Может, кому пригодится
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной педагогический форум»