Два вопрос по предложению On Friday, there is a soccer game in London

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Superfluous
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 18 окт 2021, 13:51
Благодарил (а): 5 раз

#1

Сообщение Superfluous »

Здравствуйте. Подскажите пару моментов по предложению из Duolingo: On Friday, there is a soccer game in London.
1. Почему there is, а не will be?
2. Почему a, а не the?
Спасибо.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#2

Сообщение Michelangelo »

Superfluous пишет: 18 окт 2021, 13:55 Почему there is, а не will be?
1) Если событие - это программа или расписание, то в таком случае используется презент симпл.
2) обычно оборотом there is вводится что-то новое, и поэтому неопределенное для текущего слушателя/читателя. Но бывают и исключения и артикль бывает определенным. Видимо разговор был не о каком-то конкретном матче, а просто о том, что какая-то игра состоится в Лондоне (согласно графику).
За это сообщение автора Michelangelo поблагодарили (всего 2):
cherkas, Superfluous
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 706 раз

#3

Сообщение VictorB »

Michelangelo пишет: 18 окт 2021, 16:12 Но бывают и исключения и артикль бывает определенным.
А какие, кроме как полных ответов на вопрос о конкретном объекте типа "Where's the ...?" с указанием искомое: "Oh, there's the ...!"
или при указании на ранее упомянутый (известный) или уникальный в своем роде объект: There's the man! [the one we're looking for]
Может какие идиомы/catch phrases/famous quotes или типа того? :)
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#4

Сообщение Yety »

VictorB пишет: 18 окт 2021, 21:47 "Oh, there's the ...!"
или при указании на ранее упомянутый (известный) или уникальный в своем роде объект: There's the man! [the one we're looking for]
Именно.
Стандартное preparatory (1) There's a (man) вводит только новую информацию и сообщает, что в каком-то месте находится нечто незнакомое слушающему. Этот оборот не имеет отношения к (2) There's THE (man) - обороту с инверсией, который описывает уже известный слушающему объект.

В (1): There - это формальное (dummy) подлежащее, в котором ничего не осталось от наречия "там", - оно де-се-ман-ти-зи-ровалось и потеряло ударение.
Поэтому при наличии в предложении наречия, это наречие проявляется в конце предложения, даже несмотря на there в начале:
Там какой-то мужик - There's a man there;
Здесь какой-то мужик - There's a man here...

Авю во (2): There - это наречие места 'там, вон', поэтому оно стоит под ударением, и не требует второго there в том же предложении:
А вон/вот и этот мужик! - THERE's/HERE's the man there/here!
Этот оборот, по сути, является аналогом обычного предложения The man is here/there с местоположением, подчёркнуто вынесенным на первое место в предложении с инвертированным порядком слов:
The man is right HERE/THERE! -> HERE/THERE is the man! - тот самый мужик...

Уж обсуждали здесь не раз..
Superfluous пишет: 18 окт 2021, 13:55 2. Почему a, а не the?
Потому что вводится новая для слушающего информация.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#5

Сообщение Yety »

boring пишет: 19 окт 2021, 00:00 Ведь могло бы быть и * On Friday, there will be a soccer game in London", что правильно и по смыслу и по грамматике.
В частности, с помощью Future simple можно:
- рассказать о решении, которое касается будущего (...);
- сделать предположение, предсказание или
- высказать уверенность в том, что нечто случится в будущем.
Так что вне контекста выбор такой фразеологии может предполагать либо решение менеджера стадиона, либо уверенное предсказание болельщика, например.)))
"Матч состоится при любой погоде"
Изображение

Но если серьёзно, то наиболее очевидная интерпретация future simple в таком контексте - official announcement, который описывает тот же scheduled event в present simple (особенно характерный для глагола be - My birthday is next week), но под чуть другим углом:
https://continuingstudies.uvic.ca/elc/studyzone/410/grammar/410-expressing-the-future пишет:Expressing Future Events with Will
...
For official or formal announcements concerning future events
The graduation dinner will take place on June 3rd of this year.
Any type of ceremony, including a graduation ceremony, is a formal or important event. Therefore, the use of will is appropriate here.

PS Собственно, всё, как и в русском:
Слушай, тут в пятницуигра между "Gooners" и "yids" [sic], как ты, возможно, уже знаешь. Дерби, понимаешь...
В пятницу, в 17-00, состоится футбольный матч между командами северной части Лондона: «Арсеналом» и «Тоттенхэм Хотспур».
Superfluous
Сообщения: 7
Зарегистрирован: 18 окт 2021, 13:51
Благодарил (а): 5 раз

#6

Сообщение Superfluous »

Спасибо за ответы!
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»