Я сегодня узнала правильное ударение в слове ...

Русский язык как иностранный. Русский язык и родная речь. Лексика и грамматика русского языка.

Модератор: mikka

Dragon27
Сообщения: 2364
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 34 раза
Поблагодарили: 887 раз

#51

Сообщение Dragon27 »

"Ё" в русском языке, по сути, обозначает (ударную) фонему /o/ после мягких согласных, и, поэтому, после букв, которые всегда обозначают мягкие согласные, по сути, она уже не нужна, т.к. после таких согласных можно просто писать "твёрдую" гласную (часть, чуять, щавель). Почему бы не писать и "чо"? Открываем, например, Достоевского, в старой орфографии и везде видим "чортъ", да "чортъ". Но нет, обязательно надо было переорфографить на "чёрт", что, понятное дело, пишется теперь просто как "черт". А ведь это приводит к путанице! Вон в том же "Герое нашего времени" читаем (в старой орфографии):
Вы уже видите гнѣздо злаго духа между неприступными утесами, — не тутъ-то было: названіе Чертовой-Долины происходитъ от слова «черта», а не «чортъ», — ибо здѣсь когда-то была граница Грузіи.
Кстати, по поводу ударения на "ё" ещё и так бывает:
Примечание 2. Буква ё может писаться на месте гласного о, имеющего побочное ударение (напр.: трёхгодичный, четырёхметровый, тёмно красный), а также на месте безударного гласного о в словах иноязычного происхождения (напр.: гётеанец, кёнигсбергский).

Много смешных видео выходят каждый день в Telegram-канале наших друзей "Эти забавные животные!"

Перейти на канал

Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 4640
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 310 раз
Поблагодарили: 1057 раз

#52

Сообщение acapnotic »

Andrea пишет: 17 янв 2024, 21:34 Не намерена продолжать беседу в таком тоне. Всего наилучшего.
Ура, мы ломим, гнутся шведы.
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 4640
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 310 раз
Поблагодарили: 1057 раз

#53

Сообщение acapnotic »

victor r пишет: 17 янв 2024, 21:51 Геринг у немцев звучит как хёринг (селёдка по-немецки) - и чёрт то с ним. Исаак Ньютон, которому надо бы быть либо Айзеком Ньютоном, либо Исааком Невтоном - тоже сойдёт как есть.
А вот родные слова надо бы писать правильно. Слово паёл старое
Пайо́л, также пайоль или паёл (от фр. payol, итал. pagliolo),
Какое же оно родное? Если чёрт с ним с Герингом, то чёрт с ним и с пайолом.
victor r пишет: 17 янв 2024, 21:51 Язык растёт, как трава - что выросло, то выросло. Где ё - пусть остаётся ё, где йо - пусть будет йо.
Вопрос в другом.
Ну вот "пайол" и вырос и забил собой "паёл". А что касается вопроса, то язык -- наше общее достояние. Тут уж полный коммунизм. И рассуждать так, что ваш вопрос к нему -- это вопрос, а мой -- это чёрт с ним, как-то не очень по-коммунистически.
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 4640
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 310 раз
Поблагодарили: 1057 раз

#54

Сообщение acapnotic »

Dragon27 пишет: 18 янв 2024, 06:40 Почему бы не писать и "чо"? Открываем, например, Достоевского, в старой орфографии и везде видим "чортъ", да "чортъ". Но нет, обязательно надо было переорфографить на "чёрт", что, понятное дело, пишется теперь просто как "черт".
Пишут, что "ё" произошла от ударной "е", поэтому она всегда и под ударением. Поэтому, наверно, и кажется неправильным заменять на "о". А там, где нет такого происхождения, её убирают, как в слове "мелочёвка", которую теперь полагается писать "мелочовка". Ещё "речовка", "плащовка". Теперь такая норма.
Andrea
Сообщения: 5484
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 4236 раз
Поблагодарили: 1532 раза

#55

Сообщение Andrea »

acapnotic пишет: 18 янв 2024, 07:07 Ура, мы ломим, гнутся шведы.
Если вам угодно так трактовать. Но почему вы говорите о себе во множественном числе?
Andrea
Сообщения: 5484
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 4236 раз
Поблагодарили: 1532 раза

#56

Сообщение Andrea »

Мне вспомнился раЙон (Что тут менять? Слово давно уже прижилось в русском лексиконе. Если и дальше продолжать копать, то придётся принять тот неутешительный факт, что большинство слов в руском языке заимствованы. Ну, так и что? Вон, англичане же не скрывают, что у них заимствований из одного только латинского не менее 50%.)
Andrea
Сообщения: 5484
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 4236 раз
Поблагодарили: 1532 раза

#57

Сообщение Andrea »

"Каяк", справделивости ради, пишут "по-нашему"

А вот "кайал" уже нет. "Пайетки" же без Й не только перестанут быть пайетками, но и напрочь утратят историю своего появления в русском (ну, или как минимум, усложнят уставновление этимологии.) Последнее справедливо для всех заимствованных слов. Причём, не только в русском (см. выше про английский.)

"Каньон" я тоже менять не согласна. Так же, как "бульон" и иже со словами с разделительным мягким знаком. С "паэльей" (или "лазаньей")соглашусь, пожалуй. Но вот с Пауло Коэльо уже нет.
Для справкиПоказать
Разделительный мягкий знак встречается только перед гласными е, ё, ю, я, и. А также перед о в заимствованных словах-исключениях.
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 4640
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 310 раз
Поблагодарили: 1057 раз

#58

Сообщение acapnotic »

Andrea пишет: 18 янв 2024, 09:24 Но почему вы говорите о себе во множественном числе?
Потому что это цитата из классика. Так уж он написал. Процитировал не строго, т.к. думал, что это все знают.
Andrea пишет: 18 янв 2024, 09:29 Мне вспомнился раЙон (Что тут менять?
"Йо" на "ё". Мы же об этом.
Andrea пишет: 18 янв 2024, 09:32 "Каньон" я тоже менять не согласна. Так же, как "бульон" и иже со словами с разделительным мягким знаком. С "паэльей" (или "лазаньей")соглашусь, пожалуй.
Короче говоря, вы согласны с тем, к чему привыкли, и не согласны с тем, что непривычно. "Ожидаемо". (с) ;)
Andrea
Сообщения: 5484
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 4236 раз
Поблагодарили: 1532 раза

#59

Сообщение Andrea »

acapnotic,
Признаюсь, грешна. Не в том уж возрасте, чтобы воодушевлённо поддерживать всякий нигилизм.

Цитатой из классика вы прямо нас придавили всех просто. Вызывайте подмогу.
acapnotic пишет: 18 янв 2024, 10:22 "Йо" на "ё". Мы же об этом.
Вы настойчиво игнорируете тот факт, что замена ЙО на Ё сотрёт все следы проникновения слова в русский язык. Восстановление происхождения слов и без того сложная задача, знаете ли.

А вы, случаем, не троллите ли нас, батенька? Эль-Ниньо всегда был Эль-Ниньо. Если вы произведёте предлагаемую вами замену, то лишь усложните пользователям употребление и узнавание слова, а вовсе не облегчите их. Тот же "Синьор" и его производные тоже существуют в языке достаточно давно, чтобы их менять. 99% русскоговорящих благодаря вашим усилиям придётся переучиваться. Можете утешиться пеньюаром.
Последний раз редактировалось Andrea 18 янв 2024, 11:49, всего редактировалось 1 раз.
Andrea
Сообщения: 5484
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 4236 раз
Поблагодарили: 1532 раза

#60

Сообщение Andrea »

Мне вообще кажется, что каждый язык - это своеобразный сформированный геном. Вы же пытаетесь убедить общественность в необходимости его модифицировать.
Dragon27
Сообщения: 2364
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 34 раза
Поблагодарили: 887 раз

#61

Сообщение Dragon27 »

Andrea пишет: 18 янв 2024, 11:37 Вы настойчиво игнорируете тот факт, что замена ЙО на Ё сотрёт все следы проникновения слова в русский язык. Восстановление происхождения слов и без того сложная задача, знаете ли.
Так лингвистам это особо и не нужно, у них и без того все ходы записаны.
Andrea пишет: 18 янв 2024, 11:43 Мне вообще кажется, что каждый язык - это своеобразный сформированный геном. Вы же пытаетесь убедить общественность в необходимости его модифицировать.
Так постоянно этот геном модифицируется, уж орфография-то точно, сколько раз осознанно менялась. Где в современной орфографии все эти "яти", которые происхождение слов раскрывали для лингвистов? Нет их, никому не нужны.
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 4640
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 310 раз
Поблагодарили: 1057 раз

#62

Сообщение acapnotic »

Andrea пишет: 18 янв 2024, 11:37 Цитатой из классика вы прямо нас придавили всех просто. Вызывайте подмогу.
Придавленным и нужна подмога. Мне-то она зачем? Зовите тоже классика какого-нибудь.
Andrea пишет: 18 янв 2024, 11:37 Вы настойчиво игнорируете тот факт, что замена ЙО на Ё сотрёт все следы проникновения слова в русский язык.
Как же я его игнорирую, если я уже три раза на него ответил. Это вы игнорируете мои ответы.
Andrea пишет: 18 янв 2024, 11:43 Мне вообще кажется, что каждый язык - это своеобразный сформированный геном. Вы же пытаетесь убедить общественность в необходимости его модифицировать.
Его и так модифицируют. Выше я упомянул мелочовку, речовку и плащовку, которые раньше писались через "ё", а теперь через "о". И это не моими усилиями.

Что касается сложностей, то приближение написания к произношению уменьшает сложность использования языка, а не увеличивает. Тут вы сами дали мне аргумент в пользу моего предложения. :)
Aksamitka
Сообщения: 6942
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
Благодарил (а): 946 раз
Поблагодарили: 3760 раз

#63

Сообщение Aksamitka »

А я вот не сегодня, а вчера узнала слово, услышанное от Н.Цискаридзе. Мне послышалось оно как "квакер". Полезла в интернет проверять, что бы оно значило в балете или вокруг него. А ничего. Никак не связано. Послушала еще раз. Ну, думаю, может, это "клАкер" тогда? И точно, есть такое слово, только "клакЁр". Очень удивилась, что даже в профессиональной сфере его стали произносить неправильно, а все из-за того, что исчезла Ё как обязательная буква на письме.
А за неделю до этого узнала слово и ударение в "бретёр" :)
За это сообщение автора Aksamitka поблагодарил:
Andrea
victor r
Сообщения: 371
Зарегистрирован: 12 сен 2023, 23:11
Благодарил (а): 78 раз
Поблагодарили: 15 раз

#64

Сообщение victor r »

acapnotic пишет: 18 янв 2024, 07:14 как-то не очень по-коммунистически
Я в области языка боюсь реформ. Была одна удачная - которую в 1917 году сделали большевики - и даже она привела к каким-то потерям. Например, было 2 слова - миръ и мiръ - а осталось одно. Не сохранись дореволюционных изданий "Войны и мира" - мы бы и не знали, что Толстой имел в виду.
Слово "паёл" я впервые встретил в старом учебнике по электротехнике. Википедия не договаривает, относя это слово только к морякам. Паёлы - это съёмные полы в электропомещениях. https://stroiteh-msk.ru/foto/pajoly-met ... henii.html
И если теперь я вижу написание "пайол", это меня коробит. Видимо, просто те, кто так пишут, опасаются, что по привычке все будут писать ё без точек, то есть написано будет "паел", а прочитано "поел".
И сделал эти изменения не народ, а очень немногие его представители.
Так что весь пафос моих сообщений - давайте писать ё с точками. Это правило языка, которое никто не отменял, просто его надо соблюдать.
За это сообщение автора victor r поблагодарил:
Andrea
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11315
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3440 раз
Поблагодарили: 5451 раз

#65

Сообщение Yety »

Andrea пишет: 18 янв 2024, 11:43 его модифицировать
Мутации - путь эволюции..)))
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11315
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3440 раз
Поблагодарили: 5451 раз

#66

Сообщение Yety »

victor r пишет: 18 янв 2024, 18:17 мы бы и не знали, что Толстой имел в виду
Там попадались разные варианты...))
Но автор по-французски писал название романа как «La guerre et la paix».))
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Andrea
Sam Beckett
Сообщения: 425
Зарегистрирован: 24 окт 2023, 14:40
Благодарил (а): 92 раза
Поблагодарили: 67 раз

#67

Сообщение Sam Beckett »

acapnotic пишет: 17 янв 2024, 19:16 Я и предлагаю провести работу над заимствованиями в духе нашего языка: заменить "йо" на "ё"
Всеми руками ЗА. Все время задумывался о том, что мы очень странно букву "ё" используем. Ёжик и йод. К примеру, американцы в некоторых словах пошли на упрощение (color, plow, humor и т.д.).
Не понимаю позицию консерваторов в этом вопросе. Зачем пользоваться костылями? В свое время отказались от Ъ на конце и никто не умер. Язык имеет склонность к переменам и это нормально, поэтому он "живой".
Andrea пишет: 17 янв 2024, 18:49 Чтобы исконно русские слова отличать, историю языка отслеживать - что, где и откуда был заимствовано. Работу языка над заимствованиями прослеживать; изучать и делать выводы.
Изменения в языке никак не мешает филологам отслеживать, изучать и делать выводы. Вы же не топите за то, чтобы вернуть сло̀вѣньскъ ѩзꙑ́къ?
Andrea
Сообщения: 5484
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 4236 раз
Поблагодарили: 1532 раза

#68

Сообщение Andrea »

Sam Beckett пишет: 22 янв 2024, 16:45 Изменения в языке никак не мешает филологам отслеживать, изучать и делать выводы.
Следы заимстований должны присутствовать в живом языке, а не существовать только в талмудах филологов.
Sam Beckett пишет: 22 янв 2024, 16:45 Все время задумывался о том, что мы очень странно букву "ё" используем. Ёжик и йод.
Ёжик русский, (а точнее, славянский), а йод из латыни. Во всех языках, причём.
acapnotic пишет: 18 янв 2024, 12:25 Что касается сложностей, то приближение написания к произношению уменьшает сложность использования языка, а не увеличивает.
Вы как-то не к месту принцип упрощения и экономию средств языка применяете. Экономия характерна для устной речи. Вы же предлагаете писать "что слышу, то пою".
acapnotic пишет: 17 янв 2024, 18:41 А мозг просто буквы по одной заменяет, вместо того чтобы сообразить, что можно сэкономить средствами родного языка и две буквы заменить одной.
Это характерно для устной речи.
acapnotic пишет: 17 янв 2024, 18:46 А о чём тут спорить? У нас есть буква, которая читается как "цз"?
Ну, так мы же "ДЗ" тут слышим - от Лао Цзы до упомянутого выше главы КНР. Почему бы, следуя вашей со товарищи логике, не писать, как слышится, а не выводить какие-то нетипичные для русского языка буквосочетания на письме?
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 4640
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 310 раз
Поблагодарили: 1057 раз

#69

Сообщение acapnotic »

Andrea пишет: 23 янв 2024, 21:00 Вы как-то не к месту принцип упрощения и экономию средств языка применяете.
Вполне к месту. Принцип у разумного человека везде один: упрощение и усложнение хороши или плохи в зависимости от того, помогают они или мешают. Помогает ли написание слова "йод" через "йо" его использованию? Нет. Значит, это лишняя сложность.

Аргумент о полезности следов происхождения не работает уже потому, что вы его применяете крайне избирательно. На моё предложение добавить ко всем заимствованиям специальные закорючки вы упорно не реагируете. Почему? Потому что вам это не нужно. Вернуть яти, фиты, ижицы и прочее вы не призываете. Почему? По той же причине. До лампочки вам происхождение слов. Вы, как сами уже признали, просто боретесь за то, к чему привыкли. Поэтому аргумент ваш фальшивый.
Andrea пишет: 23 янв 2024, 21:00 Ну, так мы же "ДЗ" тут слышим - от Лао Цзы до упомянутого выше главы КНР.
Кто "мы"? Если вас много, то и без меня обойдётесь. Я там "дз" не слышу.
Andrea пишет: 23 янв 2024, 21:00 а не выводить какие-то нетипичные для русского языка буквосочетания на письме?
А "дз" разве типично? Чем обоснуете? Что касается "цз", то есть, например, слова "спецзадание", "спецзаказ". Вы там слышите и произносите "дз"? Я нет.

P.S. Что касается китайцев, то, думаю, "цз" можно упростить до "тз". Между глухим "т" и звонким "з" само собой образуется небольшое "с". Вводить его специально через "ц" не потребуется.
Andrea
Сообщения: 5484
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 4236 раз
Поблагодарили: 1532 раза

#70

Сообщение Andrea »

acapnotic пишет: 24 янв 2024, 06:40 Помогает ли написание слова "йод" через "йо" его использованию? Нет. Значит, это лишняя сложность.
Написание ЙОД через Й помогает установлению его этимологии))
acapnotic пишет: 24 янв 2024, 06:40 Аргумент о полезности следов происхождения не работает уже потому, что вы его применяете крайне избирательно. На моё предложение добавить ко всем заимствованиям специальные закорючки вы упорно не реагируете. Почему? Потому что вам это не нужно. Вернуть яти, фиты, ижицы и прочее вы не призываете. Почему? По той же причине.
Зачем бы мне это? Лёжа на печи и вдруг возжелать виодизменить язык мне, как вы верно заметили, несвойственно.
acapnotic пишет: 24 янв 2024, 06:40 Кто "мы"? Если вас много, то и без меня обойдётесь. Я там "дз" не слышу.
Неужели?
acapnotic пишет: 24 янв 2024, 06:40 А "дз" разве типично?
Конечно, нетипично. Поэтому и сохраняется такое "нерусское" написание, чтобы слово можно было бы сразу идентифицировать как иностранное.
Andrea
Сообщения: 5484
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 4236 раз
Поблагодарили: 1532 раза

#71

Сообщение Andrea »

acapnotic пишет: 24 янв 2024, 06:40 думаю, "цз" можно упростить до "тз".
Зачем, опять же? Немецкое Walzer - это русское вальс. А вот в английском waltz (Да, это аргумент в пользу ТЗ- но в английском.)
Andrea
Сообщения: 5484
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 4236 раз
Поблагодарили: 1532 раза

#72

Сообщение Andrea »

Но если вам будет от этого легче, ярд пишется "по-русски":))
Аватара пользователя
acapnotic
Сообщения: 4640
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
Благодарил (а): 310 раз
Поблагодарили: 1057 раз

#73

Сообщение acapnotic »

Andrea пишет: 24 янв 2024, 12:48 Написание ЙОД через Й помогает установлению его этимологии))
Она давно установлена.
Andrea пишет: 24 янв 2024, 12:56 Но если вам будет от этого легче, ярд пишется "по-русски":))
Поэтому ничто не мешает писать по-русски и слова с "йо".
Andrea пишет: 24 янв 2024, 12:54 Зачем, опять же? Немецкое Walzer - это русское вальс. А вот в английском waltz (Да, это аргумент в пользу ТЗ- но в английском.)
Смешались в кучу кони, люди...
Andrea
Сообщения: 5484
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 4236 раз
Поблагодарили: 1532 раза

#74

Сообщение Andrea »

acapnotic пишет: 24 янв 2024, 13:22 Она давно установлена.
Благодаря тому, что привлекала внимание написанием через ЙО. Но что будет с новыми заимствованиями?
acapnotic пишет: 24 янв 2024, 13:22 Поэтому ничто не мешает писать по-русски и слова с "йо".
Слов, подобных ярду и каяку, меньшинство. Логичнее тогда уж их через ЙА писать.
acapnotic пишет: 24 янв 2024, 13:22 Смешались в кучу кони, люди...
Отнюдь. Я лишь продемонстрировала, что ТЗ не место в заимствованных русским языком словах. Разве что в английском. Или вы можете привести пример из русского?
Andrea
Сообщения: 5484
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 4236 раз
Поблагодарили: 1532 раза

#75

Сообщение Andrea »

Yety пишет: 20 янв 2024, 03:14 Мутации - путь эволюции..))
Я за естественный отбор:))
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Русский язык»