"Ё" в русском языке, по сути, обозначает (ударную) фонему /o/ после мягких согласных, и, поэтому, после букв, которые всегда обозначают мягкие согласные, по сути, она уже не нужна, т.к. после таких согласных можно просто писать "твёрдую" гласную (часть, чуять, щавель). Почему бы не писать и "чо"? Открываем, например, Достоевского, в старой орфографии и везде видим "чортъ", да "чортъ". Но нет, обязательно надо было переорфографить на "чёрт", что, понятное дело, пишется теперь просто как "черт". А ведь это приводит к путанице! Вон в том же "Герое нашего времени" читаем (в старой орфографии):
Вы уже видите гнѣздо злаго духа между неприступными утесами, — не тутъ-то было: названіе Чертовой-Долины происходитъ от слова «черта», а не «чортъ», — ибо здѣсь когда-то была граница Грузіи.
Кстати, по поводу ударения на "ё" ещё и так бывает:
Примечание 2. Буква ё может писаться на месте гласного о, имеющего побочное ударение (напр.: трёхгодичный, четырёхметровый, тёмно красный), а также на месте безударного гласного о в словах иноязычного происхождения (напр.: гётеанец, кёнигсбергский).