Как перевести «Уголок иррационала и прокрастинатора»

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
Chinara
Сообщения: 1181
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:46
Благодарил (а): 299 раз
Поблагодарили: 324 раза

#1

Сообщение Chinara »

Irrational and Procrastinator’s Corner?

Притяжательное ‘s надо один раз ставить в конце или каждое существительное должно быть с ним?

Можно сказать про человека-иррационала просто IRRATIONAL (без PERSON) как в русском иррационал или надо обязательно IRRATIONAL PERSON?
Аватара пользователя
Avaddon
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 19:38
Благодарил (а): 121 раз
Поблагодарили: 231 раз

#2

Сообщение Avaddon »

Мало экспрессии.


'The Good-for-nothing's Lair' звучнее и хлестче.
Аватара пользователя
Chinara
Сообщения: 1181
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:46
Благодарил (а): 299 раз
Поблагодарили: 324 раза

#3

Сообщение Chinara »

Avaddon,
Я вообще-то себя имела в виду 😉
Я вроде хоть и не good-for-everything, но что-то nothing сильно хлестко 😊
Аватара пользователя
Chinara
Сообщения: 1181
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:46
Благодарил (а): 299 раз
Поблагодарили: 324 раза

#4

Сообщение Chinara »

Avaddon пишет: 30 апр 2018, 12:54 Мало экспрессии.


'The Good-for-nothing's Lair' звучнее и хлестче.
А какое слово лучше употребить если это будет «Берлога лентяя»?
Аватара пользователя
Avaddon
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 19:38
Благодарил (а): 121 раз
Поблагодарили: 231 раз

#5

Сообщение Avaddon »

Chinara,

Неудобно получилось)) Чмоки вам пухнатые, вы молодец!

Вот слова помягшее:

▷ layabout /ˈleɪəbaʊt/ [countable noun] British informal
a lazy person who avoids work or responsibility:
▪ How did you get mixed up with that layabout?
▪ a bunch of hopeless layabouts
▷ skiver /ˈskaɪvəʳ/ [countable noun] British informal
someone who is lazy and does not go to school, work etc:
▪ I always thought Clive was a bit of a skiver.
Аватара пользователя
Chinara
Сообщения: 1181
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:46
Благодарил (а): 299 раз
Поблагодарили: 324 раза

#6

Сообщение Chinara »

Avaddon,
Спасибо.

А вот мой первый пост чисто грамматически не прокомментируете? 😊
Аватара пользователя
Avaddon
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 19:38
Благодарил (а): 121 раз
Поблагодарили: 231 раз

#7

Сообщение Avaddon »

Joint Possessives: John and Mary’s house.

For joint possession, an apostrophe goes with the last element in a series of names. If you put an apostrophe with each element in the series, you signal individual possession.

E.g.:
John and Mary’s house. (Joint)
John’s and Mary’s houses. (Individual)
America and England’s interests. (Joint)
America’s and England’s interests. (Individual)

А вашем случае лично я поставил бы два апострофа
Аватара пользователя
Avaddon
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 19:38
Благодарил (а): 121 раз
Поблагодарили: 231 раз

#8

Сообщение Avaddon »

irrational

Ⅰ [ɪˈræʃ(ə)nəl] n

1. неразумное существо; человек, лишённый здравого смысла; слабоумный
2. мат. иррациональное число

Как всегда, все ответы есть в словарях и справочниках.
Аватара пользователя
well well well
Сообщения: 326
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 15:20
Благодарил (а): 423 раза
Поблагодарили: 188 раз

#9

Сообщение well well well »

Chinara пишет: 30 апр 2018, 12:36
Можно сказать про человека-иррационала просто IRRATIONAL (без PERSON) как в русском иррационал или надо обязательно IRRATIONAL PERSON?
Нельзя. Irrational -- это прилагательное. Так и напишите, The Irrational Procrastinator's Corner.

Вот и идиомка нашлась, https://idioms.thefreedictionary.com/in ... 27s+corner, можно даже что-нибудь вроде In An Irrational Procrastinator's Corner сделать.
Аватара пользователя
Avaddon
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 19:38
Благодарил (а): 121 раз
Поблагодарили: 231 раз

#10

Сообщение Avaddon »

well well well,

Боевая дружина Апресян + Медникова верят, что это также и производное существительное. ТТак что, я бы не был столь категоричен. Хотя, конечно, ваш вариант звучит более естественно (но все равно отдает калькой, как по мне).
Аватара пользователя
well well well
Сообщения: 326
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 15:20
Благодарил (а): 423 раза
Поблагодарили: 188 раз

#11

Сообщение well well well »

Avaddon, если честно, переводные словари у меня не в почёте, поэтому если дружины верят, я ничем помочь не могу) В любом случае, и по-русски слово "иррационал" мне сегодня в первый раз встретилось.

А калькой мой вариант отдаёт, потому что он и есть калька, такая же, как фраза в первом посте этой ветки) ну разве что более естественная, может быть как раз за счёт использования слова irrational как прилагательного)
За это сообщение автора well well well поблагодарил:
Avaddon
Аватара пользователя
Avaddon
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 19:38
Благодарил (а): 121 раз
Поблагодарили: 231 раз

#12

Сообщение Avaddon »

well well well,

ППКС. Апресяну верю (иногда) из-за любимой Э. М. Медниковой. Но в целом - только монолингва, только в контексте, только с молитвой.

(Это парафраза "Поколения П", если что).
За это сообщение автора Avaddon поблагодарил:
well well well
Аватара пользователя
well well well
Сообщения: 326
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 15:20
Благодарил (а): 423 раза
Поблагодарили: 188 раз

#13

Сообщение well well well »

Avaddon, и Гугл для немецкого!)))
Mike
Сообщения: 1056
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 03:43
Благодарил (а): 52 раза
Поблагодарили: 550 раз

#14

Сообщение Mike »

1. неразумное существо; человек, лишённый здравого смысла; слабоумный
В American Heritage Dictionary of the English Language нет irrational, как существительного (кроме математического значения). Нет и в других англоязычных словарях онлайн. Не знаю, откуда взяли такое существительное Апресян и Медникова, но я бы воздержался от его использования.
По-моему, The Irrational Procrastinator's Corner звучит вполне нормально, не как калька. Но идиома In someone's corner здесь вроде ни к чему.
За это сообщение автора Mike поблагодарили (всего 2):
well well well, Avaddon
Аватара пользователя
Avaddon
Сообщения: 391
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 19:38
Благодарил (а): 121 раз
Поблагодарили: 231 раз

#15

Сообщение Avaddon »

Mike,

Merriam-Webster's Collegiate 11 (En-En)

ir·ra·tio·nal

I. Play \i-ˈra-sh(ə-)nəl, ˌi(r)-\ adjective

Etymology: Middle English, from Latin irrationalis, from in- + rationalis rational
Date: 14th century
: not rational: as
a.
(1) : not endowed with reason or understanding
(2) : lacking usual or normal mental clarity or coherence
b. : not governed by or according to reason
irrational fears
c. Greek & Latin prosody
(1) of a syllable : having a quantity other than that required by the meter
(2) of a foot : containing such a syllable
d.
(1) : being an irrational number
an irrational root of an equation
(2) : having a numerical value that is an irrational number
a length that is irrational
• ir·ra·tio·nal·i·ty Play \-ˌra-shə-ˈna-lə-tē\ noun
• ir·ra·tio·nal·ly Play \-ˈra-sh(ə-)nə-lē\ adverb
II. noun

Date: 1646
1. : an irrational being
2. : irrational number

Но слово явно книжное.
Mike
Сообщения: 1056
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 03:43
Благодарил (а): 52 раза
Поблагодарили: 550 раз

#16

Сообщение Mike »

Да, и скорее всего устаревшее, раз оно не попало в AHD 5го издания. Я бы точно воздержался от его использования.
За это сообщение автора Mike поблагодарил:
Avaddon
Бубль Гум
Сообщения: 105
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 01:57
Благодарил (а): 137 раз
Поблагодарили: 106 раз

#17

Сообщение Бубль Гум »

Попетросяню и тут: Procrastinal Irrationator Labs :D
СпойлерПоказать
Изображение
Аватара пользователя
Chinara
Сообщения: 1181
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 22:46
Благодарил (а): 299 раз
Поблагодарили: 324 раза

#18

Сообщение Chinara »

Иррационал и рационал - это понятия из соционики.
СпойлерПоказать
Кто вы? Рационал или иррационал?

Вы часто в своих поступках проявляли трезвый расчет? Или Вы больше склонны к непредсказуемости? Мы сталкиваемся с этими проявлениями нашей сущности ежедневно. В соционике эти понятия различают как рациональность и иррациональность и применяют их для определения социотипа. Эти два различных качества личности даны нам от природы на всю жизнь: одному - одно, а другому - другое. Они даются нам уже при рождении, как и социотип, и не могут поменяться на протяжении всей жизни, потому что связаны с особенностями функционирования нашего головного мозга.

Эти свойства личности пронизывают всю ее сущность: от внешности до внутреннего мира, от нашего образа мышления до характерных привычек, походки, увлечений.

Ярким примером иррационала является образ Алисы в Стране Чудес: она любопытна, непредсказуема, никогда не знает, что будет делать в следующую минуту, легко ориентируется в новой обстановке.И, напротив, образ рационала в наших сказках - это Мальвина из "Золотого ключика": она любит правила, сама строго их выполняет, и любит, чтобы это делали другие. Она последовательна в своих действиях и требованиях, не очень любит перемены, с трудом привыкает ко всему новому.

Во внешности эти качества выражены по-разному. У рационалов, как правило, ровные прямоугольные плечи, вся фигура прямая, движения четкие, не плавные, имеют определенное направление. Тело рационала редко изгибается, для такого человека трудно принять необычную, согнутую позу, рационалы более статичны. Рационал часто напряжен, редко расслабляется, работает по неизменному плану.

У иррационалов фигура с плавными линиями, плечи покатые, осанка часто неровная, спина расслаблена, движения плавные, нечеткие. Его тело более гибкое, чем у рационала. Иррационал с легкостью может принимать «сложные» изогнутые позы. Работает иррационал с переменной скоростью и качеством, быстро приспосабливается к новым обстоятельствам, если планы меняются. Эти признаки оцениваются при определении социотипа по внешности.

Рационал стабилен в эмоциях: долго удерживает либо положительные, либо отрицательные эмоции. Он легко управляет своим состоянием, может заставить себя работать, даже несмотря на плохое самочувствие. Его настроение может поменяться только в экстренном случае.

Иррационал нестабилен в эмоциях: настроение его резко меняется в течение дня без видимых причин. Для него очень трудно управлять своим самочувствием, поэтому в моменты подъема эмоций он работоспособен, в моменты спада – работоспособность резко падает. Настроение часто меняется.

Кто ясно мыслит - тот ясно излагает
У двух типов людей разный способ мышления. Так, рационал четко формулирует свою мысль, однако часто не воспринимает альтернативные идеи. Для него понять - значит представить на «внутреннем экране» необходимую для решения ситуацию. При общении большое значение имеет слух и речь. Иррационал в речи часто сбивается и теряет направление мысли. В проблеме пытается разобраться путем внутренней речи. Он воспринимает действительность как целое, держит в поле зрения все факты и объекты, которые не связаны между собой причиной и следствием. Для него большую роль в момент речи играют зрительное восприятие, жесты с прикосновением.

Поведение в социуме у них тоже разное. Рационалы – это оплот стабильности общества. Они поддерживают иерархичность системы, хаос и анархия – не для них. Экономика носит производительный характер только в рациональном обществе, ее «не бросает» из крайности в крайность. Рационалы редко меняют профессию, а карьера носит поступательный характер.

Иррационалы всегда готовы к изменениям в обществе, они легко могут поменяться в процессе формирования нового, сами меняют «правила игры». Хаос и неразбериха для них не так страшны, как четкие рамки и ограничения их свободы. Экономика их общества носит коммерческий характер. Производство иррационального общества мелкосерийно и ремесленно. Иррационалы могут менять профессии на протяжении жизни, так как интересы их меняются, а карьера - волнообразна.

Таким образом, каждый тип имеет свои характерные признаки:

Рациональный тип:
  • планирует свою деятельность, доводит дела до конца;
  • его работоспособность постоянная, стабильная;
  • свои планы и решения не изменяет, они заранее спланированы;
  • хорошо дисциплинирован сам и требует того же от окружающих людей;
  • у него каждая вещь или явление занимает строго определенное место, сам он пунктуален и точен.
Иррациональный тип:
  • берется сразу за несколько дел одновременно и часто не доводит их до завершения;
  • его работоспособность меняется в зависимости от настроения и внешних обстоятельств;
  • не любит быть связан обязательствами, часто отпускает все "на волю случая";
  • любопытен, увлекается всем новым;
  • обычно не готовится заранее перед ответственными мероприятиями, любит спонтанность.
Обратите внимание на то, что если человек рационален, то это не значит, что ему совсем не свойственны черты иррационала, а иррационал никогда не проявляет признаки рационала. Речь идет о преобладании того или иного типа функционирования организма.

Необходимость понимания своего типа может быть связана с выбором себе партнера как для работы, так и для семьи, потому что люди одного типа понимают друг друга лучше, чем разных. То есть если в паре 2 рационала или 2 иррационала, то они договорятся друг с другом быстрее и лучше, чем рационал с иррационалом.

А еще лучше определить социотип у самого себя и своего партнера, а если Вы еще одиноки – то подобрать себе дуала, то есть полностью дополняющего партнера.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»