Работа с текстом (уровни В1, В2)

Коммуникативная и другие методики преподавания английского языка, преподавание разным возрастным категориям, обсуждение и выбор учебников, обмен опытом.

Модераторы: JamesTheBond, mikka

Andrea
Сообщения: 4932
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 3944 раза
Поблагодарили: 1382 раза

#26

Сообщение Andrea »

September пишет: 20 сен 2021, 11:26 Недавно читали текст в Perspectives о замечательной школе, которая добивается прекрасных результатов. Я нашла статью об этой же школе, где она показана с совсем другой стороны. Очень было интересно сравнить, критическое мышление опять же…
Очень классный и надлежащий подход! Это в разы лучше (сама это чувствую) и несоизмеримо правильнее, чем приходит в голову сделать мне: дать текст на схожую 1-в-1 тему, но из другого УМК (я работаю по огромному количеству учебников в силу разрозненности целей и некоторым другим не зависящим от меня причинам.)

Темы в различных УМК действительно могут совпадать, и довольно часто, но вот подача всегда с одного (как правило, положительного) ракурса. В итоге, при обсуждении у учеников довольно часто тема либо не находит отклика (не заходит, что называется), либо попросту не хватает opposing opinion(s) для дискуссии, либо у них просто своё, не такое позитивное, отношение к вопросу. Грузить лишними подробностями из УМК с ТОЙ ЖЕ точкой зрения не имеет смысла (ну, если только текст не из серии "много примеров Х", и каждому ученику нужно дать по отдельному примеру, если работа в группе) и альтернативная точка зрения - именно то, что нужно. Благодарю за идею!
За это сообщение автора Andrea поблагодарили (всего 3):
September, ElenaZhukova, Zavizanna
Andrea
Сообщения: 4932
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 3944 раза
Поблагодарили: 1382 раза

#27

Сообщение Andrea »

Кстати, да: от типа текста многое зависит. Их же существует набор определённый. К каждому свой тип задания (неприменимый к другому.) Это-ж азы методики.
За это сообщение автора Andrea поблагодарил:
ElenaZhukova
Andrea
Сообщения: 4932
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 3944 раза
Поблагодарили: 1382 раза

#28

Сообщение Andrea »

С текстами культуроведческого характера тоже двояко может быть: либо это избитая и заезженная тема (и тогда можно без труда посмотреть историческую справку в Wikipedia (беспристрастна), зайти на BBC Learning English, где материалов море (и альтернативные точки зрения, как правило, представлены) и т.п. ресурсы.

Либо же это действительно новая незаезженная тема, т.е., как минимум, познавательная, как максимум, можно обратиться к бэкграунду ученика (могут иметь личный опыт или просто своё личное отношение к вопросу.) Если у преподавателя есть схожий опыт - прекрасно. Если нет - компенсировать хотя бы начитанностью либо качественной подготовкой к уроку.

С текстами проблемного характера (How do you feel about ...(social issue etc.) таких проблем, как правило, не возникает (т.к. обычно даётся a range of opinions, т.о, ученикам есть, из чего выбрать, либо скомпилировать своё мнение.)
someone
Сообщения: 1666
Зарегистрирован: 24 мар 2018, 18:18
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 476 раз

#29

Сообщение someone »

Расскажу, что делает мой московский преподаватель голландского, уровень у меня уже несколькими преподавателями подтверждён В1, но без экзамена.

Так вот, учебника как такового нет, но с др. Стороны он есть. Он из МГЛУ и приемчики оттуда.

Задача весной В2 сдать официально. Что он делает:
Текст на голландском и почти точно такой же текст на русском (все сайты какие-то) я читаю на голландском, а потом идём на русский текст и я глядя в текст перевожу на голландский. Задача натурально переводить. Русский очень канцелярский язык, много сложных оборотов, а голландский проще язык, меньше всяких сложных конструкций. Поэтому мысль когда видишь русский текст, перевести тоже сложно не правильная. Сейчас тема "здоровье в смысле болезни", это не про здоровое питание и фитнес, а например, офиц. Сайт RIVM и украинский сайт, читали про симптомы ковида, что делать если есть подозрения. Читали про инсульт так же. Мне очень нравится именно вот это сравнение образа мышления на языке, я вижу два текста, но поочерёдно.

Я думаю, таких параллельных текстов можно по всем темам найти.
ElenaZhukova
Сообщения: 294
Зарегистрирован: 06 мар 2018, 09:43
Благодарил (а): 144 раза
Поблагодарили: 132 раза

#30

Сообщение ElenaZhukova »

Andrea пишет: 27 сен 2021, 13:56 текст на схожую 1-в-1 тему, но из другого УМК
я тоже так делаю , либо нахожу похожу статью на the guardian, адаптирую ее немнго, если надо. Обожаю их статьи, такой живой, настоящий язык! И еще комменты под статьями скриню и мы их разбираем тоже
За это сообщение автора ElenaZhukova поблагодарил:
Andrea
Andrea
Сообщения: 4932
Зарегистрирован: 28 июн 2020, 13:33
Благодарил (а): 3944 раза
Поблагодарили: 1382 раза

#31

Сообщение Andrea »

ElenaZhukova,
Так тоже можно, если тема "зашла" и требует развития (в смысле, интересно ещё что-то именно в продолжение/дополнение почитать.)

Но идея с альтернативной точкой зрения мне кажется более располагающей к дискуссии, плюс эдакая страховка преподавателя: продвинутые ученики могут cheesy идею из учебника разнести в прух и прах:)) У меня со многими моими бывшими учениками так получалось. Хотя это, во многом, от выбранного учебника может зависить, конечно. Но в целом, критическое мышление у современной молодёжи достаточно развито:) И, исходя из этого, хотя бы одна альтернативная т.з. - это минимум, кмк.
За это сообщение автора Andrea поблагодарил:
ElenaZhukova
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Основной педагогический форум»