Упражнения по теме времён в англ языке
Модератор: zymbronia
Господа! (И дамы)
Прошу помощи.
Достали эти времена, сил никаких нет.
Я и в интернете делаю упражнения, но может кто посоветует какое пособие с ключами и желательно с объяснением - почему используется именно это время? И чтобы упражнений с временами было много и они были разные, а не однотипные?
Вот например,
I have had the same car for more than ten years. I'm thinking about buying a new one.
Ну с чего мне тут present perfect использовать, когда про него сказано: unspecified time before now? Я думал present perfect continuous брать. Ведь я владею этим каром 10+ лет - вполне определённое время и продолжаю им владеть и только думаю его обновить.
Прошу помощи.
Достали эти времена, сил никаких нет.
Я и в интернете делаю упражнения, но может кто посоветует какое пособие с ключами и желательно с объяснением - почему используется именно это время? И чтобы упражнений с временами было много и они были разные, а не однотипные?
Вот например,
I have had the same car for more than ten years. I'm thinking about buying a new one.
Ну с чего мне тут present perfect использовать, когда про него сказано: unspecified time before now? Я думал present perfect continuous брать. Ведь я владею этим каром 10+ лет - вполне определённое время и продолжаю им владеть и только думаю его обновить.
-
- Сообщения: 2181
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 851 раз
Глагол have имеет множество разных значений, некоторые из них работают с continuous, некоторые нет. Обычно значения глагола, которые не употребляются в continuous-форме, называют stative. Have в значении own/possess является одним из таких (по крайней мере, обычно).
- Chaika
- Сообщения: 361
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:34
- Благодарил (а): 6 раз
- Поблагодарили: 324 раза
кто это сказал? судя по вашему примеру, очевидно это неправильно.
тоже совершенно правильно I have had this car ever since my birthday party on June 10, 2005 and it's on its last legs now, so I'm thinking about buying a new one.
Dragon27,
Да, именно так, спасибо
это mixed verb и в данном случае он работает только с present perfect - сегодня нашёл ответ.
Вот поэтому хочу больше упражнений.
Chaika,
Так в правилах написано. В моём примере я и хотел pp continuous брать. Т к в моей логике - если есть конкретная точка - значит pp уже не подходит. Я только в Round Up нашёл, что при использовании pp может быть ещё emphasis on number (т е фокус на конкретное число), но по-мне - тут не подходит. А потом нашёл про использование смешанных глаголов и там сказано - используйте pp в данном случае и всё.
А в вашем примере в прошлом в 2005 году на день моего др, была точка начала владения и по сей день (неопределённый) я ей всё так же владею. Никакого противоречия для меня нет и можно использовать pp.
А в моём примере, я машиной владею 10+ лет (фокус на сегодняшний день - я ей 10+ лет уже владею), ещё и думаю - а не купить ли новую? Т е есть конкретный срок.
Да, именно так, спасибо
это mixed verb и в данном случае он работает только с present perfect - сегодня нашёл ответ.
Вот поэтому хочу больше упражнений.
Chaika,
Так в правилах написано. В моём примере я и хотел pp continuous брать. Т к в моей логике - если есть конкретная точка - значит pp уже не подходит. Я только в Round Up нашёл, что при использовании pp может быть ещё emphasis on number (т е фокус на конкретное число), но по-мне - тут не подходит. А потом нашёл про использование смешанных глаголов и там сказано - используйте pp в данном случае и всё.
А в вашем примере в прошлом в 2005 году на день моего др, была точка начала владения и по сей день (неопределённый) я ей всё так же владею. Никакого противоречия для меня нет и можно использовать pp.
А в моём примере, я машиной владею 10+ лет (фокус на сегодняшний день - я ей 10+ лет уже владею), ещё и думаю - а не купить ли новую? Т е есть конкретный срок.
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Это вписывается в общее правило тех глаголов, которые употреблены в своих noncontinuous значениях.
Так же и просто present continuous с глаголом have в значении обладать, владеть не представим. *I'm having a car - про тех, наверное, которые эту машину едят, а не на ней - ездят.))
Так почему же он (have, own, possess) должен допускать continuous форму в перфекте?
Yety,
Хм, с такой т з have = possess, а поэтому рр - логично. Но я не англичанин, в разных языках - разная логика, поэтому я не сильно опираюсь на логику в языках.
Посмотрите, как в немецком будет принимать душ - с суффиксом «ся», а у нас вот без.
Однако это всё вторично. Мне бы вот если бы кто подсказал - где найти побольше упражнений с временами? Иначе я их никогда не выучу.
Хм, с такой т з have = possess, а поэтому рр - логично. Но я не англичанин, в разных языках - разная логика, поэтому я не сильно опираюсь на логику в языках.
Посмотрите, как в немецком будет принимать душ - с суффиксом «ся», а у нас вот без.
Однако это всё вторично. Мне бы вот если бы кто подсказал - где найти побольше упражнений с временами? Иначе я их никогда не выучу.
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Стоит опираться на внутреннюю логику языка и не переносить логику родного на иностранный. Сравнение же между ними работает либо как стена, на которую можно опереться, либо как стена, от которой можно оттолкнуться.))
На самом деле, в вашем вопросе просматривается не самый верный вектор в изучении. Стоит отталкиваться не столько от правил, сколько от 100500 примеров. А правила - только подкладка.
Куча пособий по грамматике. Набираете кипу из этой кучи. Выбираете разделы по изучению времён. Недоумения приносите скопом хоть сюда - разберемся.
Yety,
Чтобы опираться на внутреннюю логику языка, его нужно неплохо знать. Чем я не обладаю.
Я пришёл к тому, что правила нужно знать потому, что я не практикую язык каждый день. Я столкнулся с тем, что то, что я имею сейчас это познания в языке методом повторения (тех самых 100500 примеров из реальной жизни). Вы думаете я каждый раз размыляю над тем, какое время выбрать в том или ином случае? Нет. Интуитивно выбираю. Как ниже проиллюстрировал это boring.
Однако если я знаю правила и делаю упражнения, это позволяет мне делать этот интуитивный выбор более правильным. Может быть у других это работает по-другому.
Чтобы позволить себе такую роскошь и опираться только (или в большинстве случаев) на повторения и меньше смотреть в грамматику, я должен сталкиваться с языком каждый день и желательно помногу. (Вроде работы переводчика или преподавателя языка).
boring,
Думаю, что во 2м примере дом слишком долго стоял и для событий, которые совершились слишком давно используют simple past.
Чтобы опираться на внутреннюю логику языка, его нужно неплохо знать. Чем я не обладаю.
Я пришёл к тому, что правила нужно знать потому, что я не практикую язык каждый день. Я столкнулся с тем, что то, что я имею сейчас это познания в языке методом повторения (тех самых 100500 примеров из реальной жизни). Вы думаете я каждый раз размыляю над тем, какое время выбрать в том или ином случае? Нет. Интуитивно выбираю. Как ниже проиллюстрировал это boring.
Однако если я знаю правила и делаю упражнения, это позволяет мне делать этот интуитивный выбор более правильным. Может быть у других это работает по-другому.
Чтобы позволить себе такую роскошь и опираться только (или в большинстве случаев) на повторения и меньше смотреть в грамматику, я должен сталкиваться с языком каждый день и желательно помногу. (Вроде работы переводчика или преподавателя языка).
Так и делаю. Беру кучу из разного и делаю и повторяю. Какие-то свои ошибки я понимаю, какие-то - нет. Но всё приносить не могу - это уже вещи, которые стоят денег. А у меня с деньгами сейчас туго.
boring,
Думаю, что во 2м примере дом слишком долго стоял и для событий, которые совершились слишком давно используют simple past.
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
От упражнений пользы мало, так этих упражнений просто дб больше.)
При большом количестве формируется грамматический смысл.
Ну,про переводные упражнения мы говорим в последнюю очередь.
Потому что он - памятник! Кто ж его посадит?! (с)
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Речь идёт о максимально буквальном переводе, через который можно проникнуться логикой иноязыка.
Правила стоит знать и тогда, когда практикует язык каждый день.
Не думаю.
Думаю, что вам не хватает exposure - опыта восприятия, поэтому про 100500 примеров верится с трудом, когда озадачивает have. Неужто не встречали I am having have a car, I've been having had a computer for ten years?
Тут и с правилами какое-то упущение,т.к. про эти noncontinuous глаголы толкуют практически сразу.
Умеренная опора на теорию у всех способствует чистоте речи.
Это ложное противопоставление.
Теория помогает, но в сильно ограниченных объемах.
Она задаёт общую рамку, которую вы заполняете языковым материалом. Иначе - путь к ментальному зажиму, торможению в речи, закостенелым ошибкам, небрежности в речи.
Ну, когда попросят денег, тогда и будете сетовать..)
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Здесь boring обратил внимание на то, что с человеком - ppc, а с домом - pps.
Дом стоит на месте перманентно, неизменно, как и Волга впадает в Каспийское море...
Так что эти значения stand, flow - stative.
Опыта восприятия? А что это?
У меня есть пробелы в грамматике языка; большая часть того, что я знаю это повторение где-то увиденного/услышанного и проч. И сейчас я постепенно закрываю недостающее опираясь на принцип - где чего мне «не так».
Это как?
- VictorB
- Сообщения: 3487
- Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
- Благодарил (а): 830 раз
- Поблагодарили: 718 раз
Если под the same car предполагается одна и та же машина, может надо "this same car" или "one and the same car"?
В контексте намерения продать машину "the same car" sounds like you mean the car's similarity (say, in its brand/make/condition) to some other car you and your interlocutor can see or have in mind--IMHO)
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Прочитанных книжек с простой грамматикой, наслушанных диалогов, насмотренных сериалов,...
- Когда вы не озадачиваетесь выбором формы, условно раскрывая скобочки, отталкиваясь от правил, а просто объясняете себе выбор той или иной формы в большом количестве иноязыка материала в режиме, назовём его, 'GrammarReading'.
Короче, не от правила - к упражнению ради формирования грамматического смысла, а от большого количества материала, с памятью о правиле, - к упражнению, для проверки того, как этот грамматический смысл формируется.
Ну, вот выше вы отметили:
В нем. это eine Dusche nehmen, в англ. to take a shower - всё без '-ся', как и в русском 'принимать душ'. Максимально дословно - "брать [один] душ".
Рус. 'помыться' уже с возвратным '-ся'. В нем. - так же: sich waschen, "себя (по)мыть", а в англ. - чаще без возвратности: wash, have a wash, "поиметь [одну] помывку".
Главное - на этом подстрочнике не застрять, а вывести в речь. И помнить, что отдельное слово - ничто, но словосочетания - наше всё.))
Ну и при достаточном количестве материала этот этап в принципе становится излишним.
-
- Сообщения: 1823
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 20:35
- Благодарил (а): 559 раз
- Поблагодарили: 871 раз
Обычно, все же, говорят просто duschen, без -ся. Иногда sich duschen, не всегда уместно. Eine Dusche nehmen как-то очень не звучит. С прилагательным, пожалуй, разве что: eine warme Dusche nehmen, в ограниченных контекстах.
Но любом случае, пример с душем для демонстрации несоответствия рефлексивности в русском/немецком неудачный.
Именно так. И многие так учат язык и делают много ошибок. Поэтому я хочу пойти дальше и разобраться с грамматикой - выйти на нормальные В1,В2.
Найдите себе толкового преподавателя, и все ваши проблемы будут разрешены. "Разобраться с грамматикой" невозможно, т.к. она не существует изолированно от языка. Разбираться придется комплексно.
-
- Сообщения: 5751
- Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
- Благодарил (а): 73 раза
- Поблагодарили: 401 раз
Проблема понимания времён решается элементарно - простым погружением в язык. Если нет цели сдавать экзамены, то даже про само слово "грамматика" можно забыть навсегда без всякого вреда для восприятия языка.
Уровень В1 воспринимаю на изи. В2 свободно, но иногда спотыкаюсь на вокабуляре. Если тема мне знакома, то вообще без проблем. Как я "учил" английский тут все знают))
Уровень В1 воспринимаю на изи. В2 свободно, но иногда спотыкаюсь на вокабуляре. Если тема мне знакома, то вообще без проблем. Как я "учил" английский тут все знают))
Извините, я имел ввиду, когда люди погружаются в язык посредством просмотра видео, прослушивания аудио и проч. То, что Вы назвали «опытом восприятия» (честно сказать, мне казалось, что когда я писал предыдущий комментарий, то выделял текст для цитаты несколько по-другому). Без грамматики они делают множество ошибок.
Это не я хотел сказать, а был пример из упражнений. Думаю, дано было так, чтобы ученик имел общее понимание о чём идёт речь.
Я согласен, что с преподавателем дело идёт быстрее. Я стараюсь использовать язык и по этой причине написал самый верхний пост. Т к есть явные проблемы с временами и вылезли они наружу именно благодаря использованию языка.
По моему мнению, проблема с временами решается только одним способом - если есть возможность практиковать ежедневное общение. Я сейчас читаю очередную книгу, слушаю подкасты и они лишь только указывают мне на мою проблему. А вот с речью - проблемы. Мало практики. Сразу же отсекаю русговоящих. Чаще всего будет русский английский.
P s интересный у вас форум, столько народу втягивается в весьма тривиальный вопрос. Ещё и помочь хотят.)
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Вы очень превратно поняли слова йэти выше про "опыт восприятия" языка - про exposure.
Йэти - последний, кто ратовал бы за 'без грамматики'. Вы можете так думать только потому, что мы слишком недолго здесь знакомы.)
Речь не об отказе от грамматических пояснений в пользу тотального погружения, а в приоритетах. Сейчас они у вас очевидно расставлены неверно. Попробуйте вчитаться в то, что было написано выше, непредвзято ещё раз.
На форумах с движком этого рода есть широко известный таракан с цитированием.
Ну, ваш просьб о помощи не остался без ответа - чего ещё желать?))
Перечитал. Мы с Вами др друга не понимаем. Точнее я, видимо, не могу донести мысль. Это из-за растянутости диалога во времени. В живом общении этой проблемы не было бы. Я не топлю только за нативный способ познания языка. В моём понимании это возможно только в одном случае - когда вы постоянно погружены в среду общения. Это не теория, но факт. Мой знакомый живёт в UK и таким способом учил язык.
Когда такой возможности нет, то метод подражания даёт рез-т который можно представить в виде старой мозаики, из которой кое-где повылетали маленькие кусочки, а где-то отсутствуют целые фрагменты. Вот то, что есть у меня. И я заливаю эти недостающие кусочки грамматикой. И да - это Ваш путь - учить язык не забывая грамматику. Я согласен. Т к понимая некоторые аспекты грамматики и слушая что говорят некоторые граждане в дискорде, понимаю - они ошибаются, если думают, что без грамматики нативно изучат язык ибо делают ошибки в конструкции предложений. А без должного понимания (например) времён можно и самому заблудиться и др ввести в заблуждение. Это схоже с тем, чтобы сесть за руль без ПДД и обучения.
Самый лучший рез-т можно достичь взяв учебник и преподавателя - как советовала Пружина - и пройтись по грамматике полностью. Я пока так поступить не могу и опираюсь на то, что могу. Поэтому делаю что могу: беру времена, упражнения к ним, вдумываюсь в свои ошибки (лучше разбирать самому и если не взлетает - идти на форум), сейчас вот беру текст ближе к рабочей специфике и тупо перевожу его - пусть где-то криво и косо - неважно - где-то смотрю в переводчик, где-то в грамматику. Я верю в то, что если делать это каждый день, со временем ошибок будет меньше.
Извините, больше у меня времени на эту тему нет. Просто действительно нет.
ДА и спасибо форумлянам за помощь и желание разобраться в моих дебрях.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Функции времен в английском языке
Cynic » 27 июл 2021, 23:07 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 12 Ответы
- 1572 Просмотры
-
Последнее сообщение Natashenka81
30 июл 2021, 17:37
-
-
-
Ищу газеты и журналы на англ.языке в Питере (не онлайн)
Happy_girl » 24 янв 2022, 17:13 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 0 Ответы
- 324 Просмотры
-
Последнее сообщение Happy_girl
24 янв 2022, 17:13
-
-
- 4 Ответы
- 416 Просмотры
-
Последнее сообщение diggerzz
24 июн 2018, 23:56
-
-
Урок по теме Potential Engagements
Lehrer » 19 мар 2018, 16:01 » в форуме ESP, CLIL, Thematic Content: обсуждение и сбор материалов - 4 Ответы
- 590 Просмотры
-
Последнее сообщение Lehrer
19 мар 2018, 18:46
-
-
- 6 Ответы
- 1433 Просмотры
-
Последнее сообщение Siberian473
30 июл 2023, 07:16
-
- 11 Ответы
- 1729 Просмотры
-
Последнее сообщение rscatch
21 окт 2018, 18:40
-
- 3 Ответы
- 411 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
13 фев 2019, 18:36