Genie пишет: ↑01 авг 2021, 12:53
alex789,
Я ещё поднапрягла память и вспомнила, что ещё делала.
Одним из учебников у нас был "Английский для малышей" (Шишкова/Вербовская). В нем нет обучения чтению, но рабочая тетрадь с транскрипцией. Поскольку, начинали мы 9 лет назад, это ещё не было так популярно, и воспринималось даже среди учителей /репетиторов не очень хорошо. На старом форуме, когда я поделилась, что начала заниматься с ребёнком в 5,5 лет, выслушала массу критики в свое время. Соответственно, совета спросить было особо не у кого.
Так вот, я добросовестно по этой рабочей тетради научила 5летнего ребёнка читать транскрипцию. (Естественно, потом он её благополучно забыл за ненадобностью). Причём, читал целые предложения (я писала карточки). И впоследствии я все время думала, что вот это было зря, потерянное время и усилия.
В транскрипции предложений я размечала и интонацию, и он знал обозначения и читал по разметке. То есть фактически были элементы работы как мы на ин. язе на первом курсе занимались, но, конечно намного меньше по времени.
Также, помню, раскладывла транскрипционные знаки на полу, произносила слова, и ребёнок должен был встать на правильную фонему (типа seat - sit, sat - set), и наоборот ребёнок произносил, а я вставала.
Так же, помню, в диалогах всегда делала разметку интонации. Когда повторяли за диктором, дирижировала интонацию рукой (fall - rise).
Не знаю, имело ли это какое-то положительное влияние или нет. Спросить было не у кого, тренировалась на сыне. Сейчас, конечно, сын ни одного знака транскрипции не знает.
Мы транскрипцию вообще упустили, да я и сам ее не особо знаю. Мы как-то по readingeggs научились читать. Я пройду курс, о котором выше, посмотрю, если что даст, попытаюсь научить.
Вообще я не могу понять принципиальных отличий 5 часов ютуба с последующим ридингом и спикингом от 5 часов нативной среды, если предположить, что кол-во потребляемого и производимого контента одинаково.
Кстати, бывал я в среде, не в той, правда, а в этой.
У меня сейчас круг общения - девочки 6-7 лет. Знаю, звучит странно, но я с коляской гуляю, а малая там торчит постоянно на улице. Так вот, я в этой среде не видел особо каких-то структурированных предложений или какого-то высокого знания русского - ошибок очень много. Не думаю, что в Штатах или Британии там особо лучше разговаривают на английском в этом же возрасте. Так что я не согласен с утверждением, что ребенок из британского детсада уделает выпускника российского инъяза, но это как бы не по теме.
И да, прав Opt, куда-то все пропали.
Про Шишкову слышал, смотрел, нам тогда рано было, а сейчас уже поздно, вероятно. Да и мы без русского, по сути, занимались с самого начала.
А то, что вы тогда, так давно начали, это очень круто. Я отчетливо вижу, что даже 2 год назад мультиков на Ютубе американских меньше было. Что уж говорить о практическом опыте других и пр.
Мы все же тоже первопроходцы, наверное, лет через 5 оно все проще будет!