Что делать родителям, если они хотят научить своего ребенка хорошему произношению?

Вопросы теоретической и практической фонетики. Улучшение произношения. Учебники и курсы по фонетике и произношению.

Модераторы: zymbronia, gavenkoa

Olla
Сообщения: 172
Зарегистрирован: 15 мар 2018, 20:40
Благодарил (а): 64 раза
Поблагодарили: 121 раз

#51

Сообщение Olla »

alex789 пишет: 01 авг 2021, 12:31 Если неясно с первого раза, значит, с произношением не лады.
Знаете, я не то чтобы рвусь хвалить девочку, но лично мне вполне понятно, что она говорит. Про рыбку вот сморозила I have got a fish alive, но это скорее стих неправильно выучен, чем caught произносится как got. И про мячик вначале "жуёт" звуки и торопится. Всё-таки помимо спикинга спикера, есть ещё и листенинг листенера. ;)
Аватара пользователя
alex789
Сообщения: 948
Зарегистрирован: 30 окт 2018, 16:52
Благодарил (а): 368 раз
Поблагодарили: 369 раз

#52

Сообщение alex789 »

Olla пишет: 01 авг 2021, 18:35
alex789 пишет: 01 авг 2021, 12:31 Если неясно с первого раза, значит, с произношением не лады.
Знаете, я не то чтобы рвусь хвалить девочку, но лично мне вполне понятно, что она говорит. Про рыбку вот сморозила I have got a fish alive, но это скорее стих неправильно выучен, чем caught произносится как got. И про мячик вначале "жуёт" звуки и торопится. Всё-таки помимо спикинга спикера, есть ещё и листенинг листенера. ;)
В тексте было got, даже как-то не подумал.
Гуляет этот вариант в сети в большом количестве.
Аватара пользователя
HelgaL
Сообщения: 76
Зарегистрирован: 16 апр 2018, 22:19
Благодарил (а): 77 раз
Поблагодарили: 72 раза

#53

Сообщение HelgaL »

alex789,
alex789 пишет: 01 авг 2021, 18:22 избавиться от акцента во взрослом возрасте и зазвучать как нэйтив, - вопрос года практики
- это нереально, реально сделать свой русский акцент минимально выраженным и максимально (в зависимости от целей, начальной базы, природных способностей к звукоподражанию и других факторов) освоить один из нормативных вариантов английского произношения. Не знаю, как сейчас, но лет 15 назад за год (учебный, причём) практического курса фонетики в лингвистическом вузе можно было на выходе получить очень даже приличное произношение, британский вариант. Это при занятиях раз в неделю.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#54

Сообщение Yety »

alex789 пишет: 01 авг 2021, 18:22 компликативный подход
Наверное, я вас не понял. Вы спрашивали про сабж ветки - я говорил о своём вопросе Хельге.
alex789 пишет: 01 авг 2021, 18:22 избавиться от акцента во взрослом возрасте
Define 'взрослый', для начала.
alex789 пишет: 01 авг 2021, 18:22 зазвучать как нэйтив
Мы же не о шпионском, а о просто приличном уровне говорим?
alex789 пишет: 01 авг 2021, 18:22 вопрос года практики
Уже не раз рассказывал, что наш университетский вводно-коррекционный курс фонетики продолжался, по сути, чуть больше полугода.
Все без исключения сокурсники/-цы показали мощный прогресс в accent reduction. Некоторые особо одарённые и/или упорные звучали практически автентично.
Каж, на третьем-четвёртом курсе был семестровый поновляющий курс для тех, кто расслабился.)
alex789 пишет: 01 авг 2021, 18:22 не подтверждаются на практике в более-менее массовом порядке
Это совсем не обязательно подтверждает ваш тезис, вы же понимаете.
Это может, например, свидетельствовать о том, что (а) на этот скилл нет достаточного спроса, (б) у взрослых иные приоритеты и им банально не хватает времени на постановку акцента, (в) - из (а, б) - специалистов, занимающихся этим предметно, недостаточно,...

Поэтому смотреть надо не на массовый фейл, а на другую группу - у которых получилось - и выяснить, как они этого добились. И все ли они были просто исключительно одаренными имитаторами?
Последний раз редактировалось Yety 01 авг 2021, 19:14, всего редактировалось 1 раз.
Genie
Сообщения: 1018
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 07:17
Благодарил (а): 1168 раз
Поблагодарили: 730 раз

#55

Сообщение Genie »

Yety,
Да, можно добиться у взрослого. И у меня такие знакомые мне лично люди есть, но все после ин.яза. А родители, которые своих детей с детства учат, понимают, что дети, усвоив язык и умея свободно им пользоваться, ни на какой ин.яз уже не пойдут, потому как им уже незачем. И, вы правы, во взрослом возрасте, если не учишься на ин.язе, могут быть друоие цели, приоритеты, интересы, хобби, учёба, карьера, любовь и т.д. Вряд ли человек заморочится произношением. Поэтому, думаю, пока время есть в детстве, хорошо произношение поставить сразу и все.
Тем более, вот тут пишут "мучить ребёнка произношением '. Да какое там мучение: стишки повторять вместе с мамой, песни петь? Все же в игровой форме, сейчас все так продумано в обучении детей в современных УМК, что дети не мучаются.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#56

Сообщение Yety »

Genie пишет: 01 авг 2021, 19:12 пока время есть в детстве, хорошо произношение поставить сразу и все
Если есть такая возможность, то конечно. Сам же своих настраивал с младых ногтей.) Впрок - оно завсегда лучше.))
Речь же шла о якобы невозможности наверстать закрывшуюся форточку..
Genie пишет: 01 авг 2021, 19:12 тут пишут "мучить ребёнка произношением '
Так понял, что это относилось к таким видам работы, как отработка по транскрипции.
А если не мучить, то только за. Это как с table manners, - можно просто *привить*.
Genie пишет: 01 авг 2021, 19:12 повторять вместе с мамой
Конечно, особенно если мама может быть хорошим примером..

PS Ой, про привить - это каж из др темы... 😂
За это сообщение автора Yety поблагодарили (всего 3):
HelgaL, Genie, Amigita
Olla
Сообщения: 172
Зарегистрирован: 15 мар 2018, 20:40
Благодарил (а): 64 раза
Поблагодарили: 121 раз

#57

Сообщение Olla »

alex789 пишет: 01 авг 2021, 18:40 В тексте было got, даже как-то не подумал.
Гуляет этот вариант в сети в большом количестве.
Возражение принято. Тогда тем более всё нормально. Вполне разборчиво. Если вдруг дочка согласится почитать вслух под запись, будет интересно послушать.
Аватара пользователя
alex789
Сообщения: 948
Зарегистрирован: 30 окт 2018, 16:52
Благодарил (а): 368 раз
Поблагодарили: 369 раз

#58

Сообщение alex789 »

Olla пишет: 01 авг 2021, 19:57 Возражение принято. Тогда тем более всё нормально. Вполне разборчиво. Если вдруг дочка согласится почитать вслух под запись, будет интересно послушать.
Да это не имеет никакого смысла. Красоваться я любитель еще тот, хотя самокритичен до опупения. Показывать было бы что, давно бы показал. Но, правда, нет смысла. Над произношением не работали. У малого еще ужаснее.

Да и прав Opt, помер форум. 2 десятка новых сообщений за день, из них половина мои...

Жаль...
Olla
Сообщения: 172
Зарегистрирован: 15 мар 2018, 20:40
Благодарил (а): 64 раза
Поблагодарили: 121 раз

#59

Сообщение Olla »

alex789 пишет: 01 авг 2021, 21:33 Да это не имеет никакого смысла. Красоваться я любитель еще тот, хотя самокритичен до опупения. Показывать было бы что, давно бы показал. Но, правда, нет смысла. Над произношением не работали. У малого еще ужаснее.
Да не в смысле покрасоваться, а интересно, что с интонацией в обычной (прозаической) речи, не в стихах. Genie дело говорит:
Genie пишет: 01 авг 2021, 14:56 Совершено точно продолжала бы повторять диалоги предложение за предложением, дирижируя рукой интонацию, и разметку бы точно в тексте делала ( fall - rise).
Положим, с разметкой в тексте вы возиться вряд ли будете, но и просто повторять за чтецом - рабочая штука и не требует дополнительных знаний и усилий.
Loligo
Сообщения: 272
Зарегистрирован: 02 фев 2020, 12:42
Благодарил (а): 232 раза
Поблагодарили: 110 раз

#60

Сообщение Loligo »

Присоединяюсь к Olla. Неудачный текст выбран для демонстрации. Так подавляющее большинство детей, я бы сказала, бубнят стихи с одной и той же скучной интонацией. Единицы малышей читают так, что заслушаешься. Речь про русский. Мне кажется, что-то станет понятно, если послушать или какой-нибудь рассказ ребенка, рассуждение на тему, или чтение книги в прозе, если читает уверенно. Вот у Genie хорошее видео)
Интонация уходит быстрее всего. Очень четко слышно по билингвальным детям друзей. Сын подруги побудет в гостях у немецких родственников, и по возвращении домой через пару недель звучит русский с немецкими интонациями.
Так что я бы своим произношением занялась, чтобы отовсюду был слышен красивый английский. Тем более чтобы разметить текст, все равно это придется сделать)
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#61

Сообщение Opt »

If you’re trying to speak a new foreign language, your adult brain is working against you.
There’s a reason why you trip over your tongue when learning a foreign language: The adult brain pigeonholes speech in the left hemisphere, displaying minimal plasticity, according to a new study in the Journal of Neuroscience.
Spanish researchers used fMRIs to track neural activity as participants read, listened to, and spoke new languages over time. They found that as participants gained proficiency, their brains recruited from both hemispheres to read and comprehend; notably, their neural activity patterns for comprehension varied widely from person to person. But speech production remained firmly cornered in the left hemisphere, with minimal change.
Translation: It’s much easier to learn to read and understand than it is to speak fluently. This also suggests that speaking is hardwired to the left hemisphere, while comprehension is flexible, engaging more plasticity.

They also found that when first learning, the neural activity of native and new languages appear similar in the brain, but as students improve, the two languages’ neural activity becomes more distinct.

The take home message here: If speaking beautifully isn’t a priority, you’ll likely find more success learning to understand and read.
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#62

Сообщение Opt »

Genie
Сообщения: 1018
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 07:17
Благодарил (а): 1168 раз
Поблагодарили: 730 раз

#63

Сообщение Genie »

Yety пишет: 01 авг 2021, 19:34
Genie пишет: 01 авг 2021, 19:12 пока время есть в детстве, хорошо произношение поставить сразу и все
Если есть такая возможность, то конечно. Сам же своих настраивал с младых ногтей.) Впрок - оно завсегда лучше.))
Речь же шла о якобы невозможности наверстать закрывшуюся форточку..
Genie пишет: 01 авг 2021, 19:12 тут пишут "мучить ребёнка произношением '
Так понял, что это относилось к таким видам работы, как отработка по транскрипции.
А если не мучить, то только за. Это как с table manners, - можно просто *привить*.
Genie пишет: 01 авг 2021, 19:12 повторять вместе с мамой
Конечно, особенно если мама может быть хорошим примером..

PS Ой, про привить - это каж из др темы... 😂
Вот, кстати, насчёт транскрипции. Научить по ней читать очень легко, если ребёнок читает по-русски. Мы начали заниматься в 5,5, к этому времени ребёнок по-русски уже читал, то есть принцип чтения усвоил. И тут ты ему показываешь картинки фонем ( я показывала вместе со сказкой о язычке, которая в Шишковой/Вербовской есть), показываешь вначале каждого урока в качестве фонетической зарядки, он их запоминает постепенно. А потом читать легче лёгкого, ведь одна картинка обозначает один конкретный звук.
Мучение - это когда маленького ребёнка учат читать на английском по правилам чтения. Попробуй запомни, как читается какая буква в каком слоге, да ещё буквосочетания, да ещё исключения. Да даже учить читать по фониксам и то, лично я считаю, мучение какое-то. Я поэтому учила читать методом целого слова, чтобы на самом деле не мучить ребёнка.
Другое дело, что транскрипция не нужна. А так, это как раз не сложно, научить по ней читать.
PavelKiev
Сообщения: 224
Зарегистрирован: 27 июл 2021, 12:23
Благодарил (а): 76 раз
Поблагодарили: 95 раз

#64

Сообщение PavelKiev »

Yety пишет: 01 авг 2021, 16:47 А известно, откель растут ноги у этого распространённого убеждения про "речевой центр в мозге", который закрывается форточкой?
Не то чтобы совсем форточкой, но считается, что по достижении определённого возраста (границы индивидуальны и весьма размыты) избавиться от акцента становится крайне трудно. Тогда как дети избавляются, не прилагая сознательных усилий. Мне попадались в ютубе, и не единожды, истории о том, как в семьях иммигрантов дети ассимилировались за пару лет до уровня носителей, а взрослые не могли. Перед моими глазами множество примеров, когда деревенские люди, говорящие на суржике, переехали с семьёй в город в поисках работы, и среда никак не повлияла на их манеру разговаривать. А вот у их детей акцент поменялся.
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#65

Сообщение JamesTheBond »

alex789 пишет: 01 авг 2021, 12:31 Дак в этом же и поинт.
Если неясно с первого раза, значит, с произношением не лады.


Не лады с произношением у практически у всех, кто начинает учить язык. И тут дело не в неясно, а что текст позволят понять, почему в тех или иных случаях неясно, гораздо проще и быстрее.

Есть оно, господа, что-то в этом произношении мистическое и нереальное.


Нет, нету ничего мистического абсолютно. :) Есть конкретные фонетические ошибки обычно связанные с привычкой к родному языку, разумеется.
Точно как когда дети неправильно произносят "р" или "л" – там нет никакой мистики и любой логопед знает в чем дело.

Но интерес - он и есть лучший мотиватор.

Да, однозначно – просто вникните в технику англ. произношения и увидите, что там нет ничего сложного.
Люди видят слово "альвеолы" и в ужасе закрывают пособие – а это неправильно. :)
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#66

Сообщение Michelangelo »

Знакомые находили каналы посылать детей в семьи за границу. Не знаю, как это происходило, может дети попугайничали - но они начинали улучшать произношение. Взрослые бывает по 20 лет живут в США или Англии и ничего не улучшают - в первую очередь и желания нет сколь скоро их и так понимают.
Loligo
Сообщения: 272
Зарегистрирован: 02 фев 2020, 12:42
Благодарил (а): 232 раза
Поблагодарили: 110 раз

#67

Сообщение Loligo »

Michelangelo пишет: 02 авг 2021, 12:05 Знакомые находили каналы посылать детей в семьи за границу. Не знаю, как это происходило, может дети попугайничали - но они начинали улучшать произношение.
Вопрос, насколько этого хватает. Особенно, если самого ребенка это не волнует. Ну, вот пожил ребенок сколько-то в среде, приехал - звучит потрясающее. Дальше он возвращается в российскую школу, где у всех тяжелый русский акцент и, скажем, стандартным дополнительным занятиям.
Я тоже хочу, чтобы мой ребенок красиво звучал. Конечно, его произношение будет сильно лучше, чем у одноклассников в простой школе. Но до британского акцента ему далеко. И я для себя никак не пойму, стОит ли заморачиваться, если он язык воспринимает только как инструмент. С аудированием, как и у alex789, проблем нет.
Genie
Сообщения: 1018
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 07:17
Благодарил (а): 1168 раз
Поблагодарили: 730 раз

#68

Сообщение Genie »

Loligo пишет: 02 авг 2021, 21:36
Michelangelo пишет: 02 авг 2021, 12:05 Знакомые находили каналы посылать детей в семьи за границу. Не знаю, как это происходило, может дети попугайничали - но они начинали улучшать произношение.
Вопрос, насколько этого хватает. Особенно, если самого ребенка это не волнует. Ну, вот пожил ребенок сколько-то в среде, приехал - звучит потрясающее. Дальше он возвращается в российскую школу, где у всех тяжелый русский акцент и, скажем, стандартным дополнительным занятиям.
Я тоже хочу, чтобы мой ребенок красиво звучал. Конечно, его произношение будет сильно лучше, чем у одноклассников в простой школе. Но до британского акцента ему далеко. И я для себя никак не пойму, стОит ли заморачиваться, если он язык воспринимает только как инструмент. С аудированием, как и у alex789, проблем нет.
Уж за границу ради этого ехать точно не стОит: дорого, времени там много ребенок все равно не проведет, и что останется на выходе,- не понятно.
Если при стандартном подходе (много аутентичного инпута в раннем возрасте) произношение все равно далеко от идеала, мне кажется, можно предпринять кое-какие шаги на занятиях. Можно, конечно, и не заморачиваться, если в целом речь понятна, но если хочется, чтобы звучало красиво, и есть время, то почему бы и нет.
Я думаю, может помочь:
1) Песнопения. Мы, кстати, пели не одну песню за занятие из текущего юнита, а после каждой активити - песню. То есть повторяли из предыдущих юнитов, и просто понравившиеся песни. Это как артикуляционная практика с приятными эмоциями. Так как собственно речи еще мало, а артикуляционные пэттерны тренировать надо много. Песни для этого лучший вариант, имхо, так как стихи, чтение ребенку скучно.
2) Повторение предложений в диалогах, особенно выделяя и утрируя интонацию (я еще и дирижировала). Причем, один и тот же диалог повторять несколько занятий подряд (они же короткие, по 4-8 строчек обычно, времени много не займет).
3) Если во звуками проблема, фонетические игры. Типа, "Прыгни/хлопни в ладоши/ поймай мяч, если в слове есть звук такой-то (и меняться ролями). И другие (у меня, кстати, и книжечка где-то есть с фонетическими играми, но искать надо, автора не помню). Включать это между основными запланированными упражнениями.
4) И можно сказку о язычке в качестве артикуляционной гимнастики в начале занятия.
Я сфотографировала ее, посмотрите:
https://cloud.mail.ru/public/sNeP/6wmEuQdSR
За это сообщение автора Genie поблагодарил:
Loligo
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#69

Сообщение JamesTheBond »

И еще добавлю, что, думаю, полезно сравнение с родным языком, чтобы понять проблему.
Вот моя племянница-француженка, когда приезжает, говорит с стиле "ми вишли из самолета". Начинаем ее поправлять, потому что это, в общем-то, режет слух. А вот вторая племянница говорит хорошо. И дело там не столько в инпуте, а в том, что ей просто русский язык интереснее (и у нее лучше слух – она и по-английски говорит гораздо лучше). Так что тут дело просто в нежелании напрягаться.
Еще пример. В каком-то конном клубе разговорился с девушкой. Она оказалась канадкой и показала мне лошадку, которую она здесь купила. Сказала, что ее зовут "Мишка от слова mouse". Ну, тут уже не лень, а просто не научилась звуку "ы".
Да, его нет ни в французском, ни в английском. И никой мистики – просто его надо тренировать.
В гласных в cat/cart достаточно просто опускать челюсть, чтобы они уже были гораздо лучше, но большинство, этого, разумеется, не делает, потому что русские "э" и "а" привычнее и зачем себя-то утруждать? Проще говорить откровенно плохо.
Amigita
Сообщения: 232
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:19
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 110 раз

#70

Сообщение Amigita »

Если у самих родителей произношение не очень, то побольше молчать :)
Но при этом обеспечить много аутентичного звукового сопровождения - аудиокниги, мульты/фильмы, учебники с тотальной озвучкой (у National Geographic impact даже задания озвучиваются).
Я своей никогда не говорила, что у меня плохое произношение, но она сама сделала такой вывод года через 3 занятий.
Когда только начали активно заниматься (лет 9 было) я ставила аудиокнигу, когда ребёнок следит по тексту за бумажной версией. Потом синхронно читает с диктором. Чуть позже, когда скорость чтения стала больше перешли просто на второй вариант, т. е. суфлирование. Так моя пару лет читала каждый день по 2-3 листа. Беглость речи заметно выросла.

Ещё очень хорошая вещь нэйтивные песенки nursery rhythms. Есть мульт версии того же old McDonald. Некоторые песенки в мультах типа Пеппы встречаются. Некоторые познавательные для частей тела и вообще как приобщение к культуре.

очень помогает развитию речи разыгрывание спектаклей с персонажами мультфильма, когда ребёнок изображает типичные сценки голосами разных героев. Можно даже не всех персонажей покупать, а нарисовать и картонных сделать. Делали редко, но было весело.

Что за зверь транскрипция моя узнала классу к 7, когда стало попадаться в олимпиадах. Но весьма плохо знает эту тему и значки.

В последнее время основная практика разговорного англ - видеоблогинг, он Лайн игры на американских серверах. Сейчас наконец доросла до темы фонетики. Страрается подражать на слух и интонациям (фонетические картинки не особо впечатлили) Очень уважает версию blackalicious от Дэниэла Рэдклифа, тоже выучила и почти попадает в ритм. И вообще Эминем стал нравиться.
Аватара пользователя
Zlatko_Berrin
Сообщения: 2296
Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
Благодарил (а): 1045 раз
Поблагодарили: 568 раз

#71

Сообщение Zlatko_Berrin »

Might be of interest

За это сообщение автора Zlatko_Berrin поблагодарил:
Amigita
Amigita
Сообщения: 232
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:19
Благодарил (а): 65 раз
Поблагодарили: 110 раз

#72

Сообщение Amigita »

Любопытные факты про младенцев! Хих, у них и поросята и кошки по-другому звучат
По поводу советов/стратегий
1) аудио + текст или фильмы с субтитрами - согласна на все 100
2) Выбор материалов и сильная критика адаптированных, как ненатуральных. А тут не соглашусь. Всему своё время, адаптированные это временный этап, а-ля ходунки для младенцев.
3) цель, с которой слушаем...ну так... бывает просто интересно сказки слушать
4) адаптация мозга к звукам ...наверное приятно знать, что не ты тормоз
5) не применять сразу все советы автора...ок :)
Аватара пользователя
JamesTheBond
Сообщения: 4991
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:08
Благодарил (а): 600 раз
Поблагодарили: 871 раз

#73

Сообщение JamesTheBond »

И вот еще хотел добавить (все никак не мог собраться написать), что и сравнение с родным языком полезно (для того, чтобы избегать то, к чему мы с детства привыкли, – например, оглушения согласных на конце) и сравнение разных диалектов английского тоже может значительно помочь.

Во-первых, при этом хорошо видно, что никакие стремления "к идеалу" тут не нужны. Русское /оу/ без акцента на второй звук, я уже много раз писал, не будет ничем хуже британского /əʊ/ для американца (и даже будет лучше). Важны не "идеалы", а откровенно не подменять английские звуки русскими.

И выбрав американский диалект вообще можно несколько упростить себе жизнь. Помимо того, что не надо запоминать, как произносятся слова типа grass или где читается буква r, а где нет, в американском нет гласного /ɒ/.
Во-первых, стоит ли его оттачивать до полного блеска, чтобы потом разговаривать с американцами или иностранцами, которые тоже не отличат его от русского /о/?
Ну, и на один звук меньше, а гласный /ɔ:/ - не такой уж и сложный. Это достаточно сжатый и протяжный /о/ и важно еще отвести язык назад – тогда и получится вполне прилично.

В британском диалекте безударный /ə/, в общем-то парный к /ɜ:/ (произносится, действительно похоже, только гораздо более расслаблено), который раньше и обозначался как /ə:/.
В американском же это просто безударный /ʌ/, который весьма близок к первому гласному в слове "мосты", только с несколько бОльшим ударением, - речевой аппарат в обоих случаях занимает нейтральную среднюю позицию и челюсть опускается чуть-чуть, меньше, чем в ударном русском /а/.
А звук /ɜ:r/ в американском, хоть и достаточно сложный, но похож на русский гласный в слове "дёрн", если его произнести напряженно и протяжно, ничуть не меньше, чем на британское /ɜ:/. Так что и тут сравнение диалектов показывает, что никакого "идеала" нет и достаточно лишь говорить прилично и понятно.

И, наконец /ɑ:/, парный к /ʌ/, тоже получится вполне прилично, если не забывать опускать челюсть, напрягать гортань и делать его достаточно протяжным (точно так же при этих условиях и из русского /э/ получится неплохой /æ/).
И сложность обычно не в том, чтобы это освоить, а в том, чтобы за этим следить и не заменять на привычные русские звуки.

Надо ли во всем этом разбираться или дети должны просто подражать? Конечно, подражать, но получится ли это все само собой за счет "инпута"? У одних детей картавость проходит сама собой, а вот кто-то без помощи логопеда будет потом картавить всю жизнь (хотя инпута хоть отбавляй). А тут еще важный момент, что уже же есть привычка к родному языку.
В общем, мое мнение, что контроль и помощь часто нужны.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#74

Сообщение Yety »

JamesTheBond пишет: 16 авг 2021, 17:01 А звук /ɜ:r/ в американском, хоть и достаточно сложный, но похож на русский гласный в слове "дёрн", если его произнести напряженно и протяжно
Это непонятно.

К слову про американское рычание вообще.
Всю жизнь задавался вопросом, почему у русскоязычных - в частности - и у славян вообще, такие проблемы с американским рычанием, особенно с этим gIRl гласным. Пресловутое "гёрл! гёрл!" - канонический карикатурный пример. Но даже у тех, кто пытается имитировать американский акцент, этот ER (да и вообще R-colored) слишком часто звучит как-то неоднородно, разваливается и "плывёт" на своём протяжении. Объяснений этому - куча (среди которых как раз некорректная ориентация на русский Ё, который, грубо, произносится как О - после мягкой согласной, губами; в то время как английский ER - после сугубо твёрдой, языком, с губами, которые на начальном этапе лучше вообще нейтрализовать {ботоксом;)}).

И тут - век живи! замечательный Erik Singer - наконец, дал и объяснение, и наставление. И стало понятно, почему у слишком многих так не ахти с этой доминантой американского акцента и что сделать, чтобы ситуацию поправить. Всё интервью чрезвычайно интересно, но эти несколько минут по тайм-коду явились просто откровением, которое узнаёшь как "правду, которую знал всегда")):

Чуть раньше - с 64 минуты, он даёт советы, как вообще "поймать" характерные особенности этого "so-called General American" - SCGA - как он его называет.=)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
JamesTheBond
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#75

Сообщение Yety »

PavelKiev пишет: 02 авг 2021, 09:02 считается, что по достижении определённого возраста (границы индивидуальны и весьма размыты) избавиться от акцента становится крайне трудно. Тогда как дети избавляются, не прилагая сознательных усилий. Мне попадались в ютубе, и не единожды, истории о том, как в семьях иммигрантов дети ассимилировались за пару лет до уровня носителей, а взрослые не могли.
Во всей ветке наблюдается постоянная непроизвольная подмена тезиса.
Сначала ставится задача улучшить произношение - банальная accent reduction, а периодически сбиваемся на вопрос accent elimination for would-be spies.=)
Никто не спорит с тем, что отроки и отроковицы более пластичны и впитывают аки губки, а взрослые более ригидны и негигроскопичны.)
Но мы же говорим о просто приличном уровне, чтобы ушки не вяли от нашей identity...)))
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
ellina
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Фонетика и произношение»