"Would" in the if-clause

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3396
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 706 раз

#1

Сообщение VictorB »

Just chanced upon this quote of Rene Descartes':
If you would be a real seeker after truth, it is necessary that at least once in your life you doubt, as far as possible, all things.
I wonder why there's "would be", not "are" in the If-clause.
It's not a polite/formal request as in:
If you would help me with the dishes, I'd be most grateful to you.
So what idea might stand behind it? An intention? A strong will? A (hypothetical) suggestion?
diggerzz
Сообщения: 1781
Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
Благодарил (а): 142 раза
Поблагодарили: 275 раз

#2

Сообщение diggerzz »

VictorB пишет: 11 май 2021, 18:55 So what idea might stand behind it?
The same as idea as it is in a plain if-clause.
They may point out that the speaker is to be an uneducated person.
За это сообщение автора diggerzz поблагодарил:
VictorB
Dragon27
Сообщения: 2163
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 847 раз

#3

Сообщение Dragon27 »

boring пишет: 11 май 2021, 20:10 Та же фраза на языке оригинала:
Veritatem inquirenti, semel in vita de omnibus, quantum fieri potest, esse dubitandum
https://la.wikisource.org/wiki/Principia_philosophiae
За это сообщение автора Dragon27 поблагодарили (всего 2):
boring, VictorB
GlebNoNePyanykh
Сообщения: 1129
Зарегистрирован: 26 июн 2019, 16:06
Благодарил (а): 60 раз
Поблагодарили: 138 раз

#4

Сообщение GlebNoNePyanykh »

VictorB пишет: 11 май 2021, 18:55 I wonder why there's "would be", not "are" in the If-clause.
Здесь would означает желать, хотеть.
За это сообщение автора GlebNoNePyanykh поблагодарил:
VictorB
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3396
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 706 раз

#5

Сообщение VictorB »

Dragon27 пишет: 11 май 2021, 20:23 Veritatem inquirenti, semel in vita de omnibus, quantum fieri potest, esse dubitandum
https://la.wikisource.org/wiki/Principia_philosophiae
Если вы хотите стать истинным искателем истины, необходимо, чтобы хотя бы раз в жизни вы сомневались, насколько это возможно, во всех вещах.
https://ru.citaty.net/tsitaty/2086916-r ... istiny-ne/
boring пишет: 11 май 2021, 20:10 Pour examiner la verite, il est besoin, une fois dans sa vie, de mettre toutes choses en doute autant qu'il se peut
boring пишет: 11 май 2021, 20:10 Почему ее перевели на английский так как перевели, это вопрос к переводчикам.
Перевод на английский из первого источника. А какой из двух есть первоисточник? (так спросил, just for
general knowledge)
Походу ответ на вопрос о роли "would"-- в посте # 6:
If you would be = If you would like/wish to be.
Many thanks to everyone who left their comment:-)
GlebNoNePyanykh
Сообщения: 1129
Зарегистрирован: 26 июн 2019, 16:06
Благодарил (а): 60 раз
Поблагодарили: 138 раз

#6

Сообщение GlebNoNePyanykh »

boring пишет: 11 май 2021, 20:55 Тогда почему не will, а would?
would
12a. strongly desire : WISH
I would I were young again
12c archaic : wish for : want

https://www.merriam-webster.com/dictionary/would
За это сообщение автора GlebNoNePyanykh поблагодарил:
VictorB
GlebNoNePyanykh
Сообщения: 1129
Зарегистрирован: 26 июн 2019, 16:06
Благодарил (а): 60 раз
Поблагодарили: 138 раз

#7

Сообщение GlebNoNePyanykh »

здесь еще можно смотреть https://english.stackexchange.com/quest ... ou-wish-wa

would in the past-tense sense (wished) is an archaic usage, while paradoxically there are some contemporary – if limited – usages in a present-tense sense (wish).
За это сообщение автора GlebNoNePyanykh поблагодарил:
VictorB
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3396
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 706 раз

#8

Сообщение VictorB »

boring,
boring пишет: 11 май 2021, 21:46 С "are" фраза "If you are a real seeker after truth" имела бы смысл: если ты уже являешься настоящим искателем истины
Or "If you're going/intend to be(come) a real seeker of the truth ([еще не являешься таковым, а только] собираешься/намерен стать)— it is necessary that..."
boring пишет: 11 май 2021, 21:25Не равно.
Amen!:) Anyway, thanks for your interest to the question, which to me, now (that I've done a bit of googling, too)
seems to have been solved enough to dig any deeper:)
To everyone who left their comments: you've been a great help.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#9

Сообщение Yety »

boring пишет: 11 май 2021, 19:30 Subjunctive mood
Что здесь сие означает?
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3396
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 706 раз

#10

Сообщение VictorB »

Yety пишет: 11 май 2021, 22:55 Что здесь сие означает?
Yety,
Hey, man, here you are, at long last, and just in time for the morning prayer!:) Feel like suggesting your diagnosis?
За это сообщение автора VictorB поблагодарил:
Yety
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#11

Сообщение Yety »

boring пишет: 11 май 2021, 23:07 Сослагательное наклонение.
Против этого нет возражений.)
Обратите внимание, что в примерах по ссылке не рассказывают про форму would.
Так что эту форму стоит назвать Conditional.

Зря они отказались от термина Oblique Moods.))
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
VictorB
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#12

Сообщение Yety »

boring пишет: 11 май 2021, 23:36 Обратил, еще тогда, когда давал ссылку.
Так зачем тогда давали? 🤔😁
boring пишет: 11 май 2021, 23:36 Чувствую, у нас снова начнется спор о терминах.
Зачем "спорить" - увольте. Однако как можно о чём-то вообще говорить, не договорившись о терминах? 😂
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3396
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 706 раз

#13

Сообщение VictorB »

Yety пишет: 11 май 2021, 23:34 Зря они отказались от термина Oblique Moods.
+1 for the term.
https://studfile.net/preview/4083142/
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#14

Сообщение Yety »

Это не ответ на вопрос 'зачем?')):
boring пишет: 11 май 2021, 23:51 Вы выделяете условное из subjunctive. А для меня условное - это тоже сослагательное.
Чтоб что-то выделить, нужно, чтобы оно сперва было с чем-то вперемешку.) Сам никогда не отождествлял Subjunctive и Conditional. Эти термины о разном.

Но это же вы даёте ссылку на субжунктив, в котором нет ни слова про кондишнл, а потом предлагаете принять ваше видение. Апофеоз терминологического произвола.)))
boring пишет: 11 май 2021, 23:51А для меня условное - это тоже сослагательное.
Для этого тоже нужно согласиться с тем, что Subjunctive - общий термин для сослагательного. А Conditional - его частный случай.
Но тогда ссылку не стоило.))
А стоило предупреждать, что употребление терминов авторское.) Йэти такое понимает. 🤣

PS То есть получается, все - subjunctive:
1) If I were you, 2) I would leave now;
3) I demand he leave now;
4) I suggest he should leave now.

О многоликий субжунктив!!))
Такое наполнение термина не имеет практической пользы и внутренне противоречиво.
Потому и предлагал разобраться.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#15

Сообщение Yety »

Собственно, разобраться в этом не так просто, если следовать современным популярным справочникам:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/English_subjunctive пишет:Variant terminology and misconceptions
The term "subjunctive" has been extended to other grammatical phenomena in English which do not comprise a natural class.
Traditional grammars of English sometimes apply the term to verb forms used in subjunctive clauses, regardless of their other uses.[23]
Some traditional grammars refer to non-factual instances of irrealis "were" as "past subjunctives".[24][25]
The term "subjunctive" is sometimes extended further to describe any grammatical reflection of modal remoteness or counterfactuality. For instance, conditionals with a counterfactual or modally remote meaning are sometimes referred to as "subjunctive conditionals", even by those who acknowledge it as a misnomer.[26]
Вообще трудно представить, как можно эту тему подать системно, а не как набор разрозненных употреблений, если пытаться следовать этой терминологической чехарде с безразмерными понятиями.
А потому рука непроизвольно тянется к ветхозаветным Oblique Moods с их квадригой (Subjunctive I, II, Conditional, and Suppositional).
🧐
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#16

Сообщение Yety »

Например, здесь различают Subjunctive и Conditional как два разных moods:
https://www.lexico.com/grammar/moods
Безусловно, это представляется как шаг в правильном направлении, но всех недоумений разрешить, боюсь, не сможет.
PS
хитроспособ определить bare infinitiveПоказать
The subjunctive form of a verb (apart from to be) is made from the 3rd person present singular, without the -s (or -es) ending. With these verbs, the same forms are used whether or not the context is the present or the past.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»