Испанский с нуля (Литейщик)
Модератор: mikka
- Литейщик
- Сообщения: 137
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:09
- Благодарил (а): 124 раза
- Поблагодарили: 115 раз
Мысли вслух:
Нуждин оказался совсем не таким удобным учебником, как я предполагал. Возможно, многие со мной не согласятся, но я бы не посоветовал его для самостоятельного обучения: сумбурная подача, малое количество заданий на грамматику и чересчур сложные задания. То есть ведется не планомерная отработка основ и базиса испанской грамматики а тактика "галопом по Европам". Тоже самое с аудио. Темп речи просто-таки сумасшедший. Понятно, что это аутентичная речь, но для человека, только начинающего изучение Испанского языка это не принесет никакой пользы, а скорее демотивирует его. На данный момент прохожу третью лекцию. Помучаю еще немного данное пособие и, возможно, перейду на рекомендованное в соседней ветке (спасибо mustang) пособие uso de la gramatica espanola. На первый взгляд показалось гораздо успешнее структурированным и простым.
Нуждин оказался совсем не таким удобным учебником, как я предполагал. Возможно, многие со мной не согласятся, но я бы не посоветовал его для самостоятельного обучения: сумбурная подача, малое количество заданий на грамматику и чересчур сложные задания. То есть ведется не планомерная отработка основ и базиса испанской грамматики а тактика "галопом по Европам". Тоже самое с аудио. Темп речи просто-таки сумасшедший. Понятно, что это аутентичная речь, но для человека, только начинающего изучение Испанского языка это не принесет никакой пользы, а скорее демотивирует его. На данный момент прохожу третью лекцию. Помучаю еще немного данное пособие и, возможно, перейду на рекомендованное в соседней ветке (спасибо mustang) пособие uso de la gramatica espanola. На первый взгляд показалось гораздо успешнее структурированным и простым.
- Заур
- Сообщения: 574
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:10
- Благодарил (а): 278 раз
- Поблагодарили: 198 раз
Нуждин вполне неплох, но может действительно не с нуля. И нежелательно использовать только его. Нужно параллельно работать с адаптированными текстами и иногда искать грамматику в интернете как бы забегая вперед. Мы сейчас так и делаем.
Литейщик, за структурированным материалом по Нуждину Вам сюда: https://ichebnik.ru/
Я проходил там интенсив "С нуля до A1", в принципе хорошая подача.
Ещё метод Мишеля Томаса отлично зашёл.
Я проходил там интенсив "С нуля до A1", в принципе хорошая подача.
Ещё метод Мишеля Томаса отлично зашёл.
- Belka_Teacher
- Сообщения: 3107
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
- Благодарил (а): 3869 раз
- Поблагодарили: 1475 раз
Литейщик, я сейчас изучаю испанский по учебнику Aula, сильно далеко не ушла. Если хотите, можем скооперироваться. Учебник направлен в основном на развитие разговорной речи.
- Литейщик
- Сообщения: 137
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:09
- Благодарил (а): 124 раза
- Поблагодарили: 115 раз
Здравствуйте Белочка!))) Спасибо за предложение! Я бы с радостью, но сейчас, собственно как и последние 4 года, занят по самые уши. Боюсь, что просто времени не будет на совместные действия и я буду тянуть вас назад)Belka_Teacher пишет: ↑10 авг 2018, 04:56 Литейщик, я сейчас изучаю испанский по учебнику Aula, сильно далеко не ушла. Если хотите, можем скооперироваться. Учебник направлен в основном на развитие разговорной речи.
- Belka_Teacher
- Сообщения: 3107
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
- Благодарил (а): 3869 раз
- Поблагодарили: 1475 раз
Заур, да, хочу, а что вы там делаете? )
- Belka_Teacher
- Сообщения: 3107
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
- Благодарил (а): 3869 раз
- Поблагодарили: 1475 раз
Литейщик, если честно, для меня важнее процесс, а не результат, так что куда бы Вы меня не тянули мне не так важно - назад, вправо или наискосок)
Мы можем попробовать и посмотреть как пойдет.
Мы можем попробовать и посмотреть как пойдет.
- Заур
- Сообщения: 574
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:10
- Благодарил (а): 278 раз
- Поблагодарили: 198 раз
2 дня по Нуждину, сейчас на странице 133. И 2 дня по адаптированной литературе, сейчас А1, но скоро будем по А2. Вообще мы могли бы и по более высокому уровню, если бы просто читали и переводили. А мы на встречах идем от русского варианта. То есть сначала каждый самостоятельно читает и слушает книгу. А на встрече мы смотрим в русский вариант книги и пытаемся сформулировать предложение на испанском.
- Belka_Teacher
- Сообщения: 3107
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:19
- Благодарил (а): 3869 раз
- Поблагодарили: 1475 раз
Давайте попробуем, только сбросьте мне в личку ссылки на материалы, если не сложно, и ну и места-явки-пароли. У меня уровень невысокий - летом испанским вообще не занималась, мне выше А1 и не нужно.
-
- Сообщения: 6070
- Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
- Благодарил (а): 926 раз
- Поблагодарили: 2039 раз
Отлично, все понял на слух. Заправку чувак искал.:) Правда в конце a la derecha произносится как "а ля дереЧа". Простите за русскую транскрипцию, но так нагляднее:)
http://www.spanishdict.com/translate/a%20la%20derecha
- Литейщик
- Сообщения: 137
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:09
- Благодарил (а): 124 раза
- Поблагодарили: 115 раз
Спасибо! Действительно перепутал)mustang пишет: ↑15 авг 2018, 17:54Отлично, все понял на слух. Заправку чувак искал.:) Правда в конце a la derecha произносится как "а ля дереЧа". Простите за русскую транскрипцию, но так нагляднее:)
http://www.spanishdict.com/translate/a%20la%20derecha
- Литейщик
- Сообщения: 137
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:09
- Благодарил (а): 124 раза
- Поблагодарили: 115 раз
Промежуточный отчет и мысли вслух о процессе обучения:
Вот уже прошло 5 месяцев с начала самостоятельного изучения Испанского. Прошел дважды USO DE LA GRAMATICA ESPANOLA elemental. Теперь взялся за следующую по сложности часть intermedio. Очень хорошее пособие, есть возможность сверяться с ответами и достаточное количество упражнений по темам. Параллельно закидываю все незнакомые слова в ANKI для дальнейшей проработки, читаю/слушаю уроки в Ассимиль, плюс скачал несколько адаптивных книг уровня А1-А2-В1, в целом не сложные. Прогресс есть, медленно но верно понимание структуры языка приходит.
Одновременно с этим почитываю Игру престолов на немецком, смотрю сериал Во все тяжкие на английском, слушаю подкасты Hardcore History на английском и WRD 5 Wissen на немецком. В общем такая солянка получается из инпута на 3 разных языках. Конечно, если бы не затраты времени на английский и немецкий, то прогресс в испанском был бы заметнее, но пытаюсь совмещать с минимальным ущербом для 3 языков)
Вот уже прошло 5 месяцев с начала самостоятельного изучения Испанского. Прошел дважды USO DE LA GRAMATICA ESPANOLA elemental. Теперь взялся за следующую по сложности часть intermedio. Очень хорошее пособие, есть возможность сверяться с ответами и достаточное количество упражнений по темам. Параллельно закидываю все незнакомые слова в ANKI для дальнейшей проработки, читаю/слушаю уроки в Ассимиль, плюс скачал несколько адаптивных книг уровня А1-А2-В1, в целом не сложные. Прогресс есть, медленно но верно понимание структуры языка приходит.
Одновременно с этим почитываю Игру престолов на немецком, смотрю сериал Во все тяжкие на английском, слушаю подкасты Hardcore History на английском и WRD 5 Wissen на немецком. В общем такая солянка получается из инпута на 3 разных языках. Конечно, если бы не затраты времени на английский и немецкий, то прогресс в испанском был бы заметнее, но пытаюсь совмещать с минимальным ущербом для 3 языков)
-
- Сообщения: 2010
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 31 раз
- Поблагодарили: 799 раз
А я теленовелки латиноамериканские смотрю. По три серии после работы. Забавно. Но при этом язык кажется уже чересчур простоватым: типичные фразы повторяются из серии в серию. А серий там до фига (по 150-200 на одну типичную теленовелу). Приедается, хочется чего-нибудь поразнообразнее по словарному запасу. Но при этом хочется-таки увидеть, как и чем эта нелогичная феерия отношений между персонажами закончится.
- Литейщик
- Сообщения: 137
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:09
- Благодарил (а): 124 раза
- Поблагодарили: 115 раз
Какая теленовела, если не секрет?Dragon27 пишет: ↑30 окт 2018, 11:39 А я теленовелки латиноамериканские смотрю. По три серии после работы. Забавно. Но при этом язык кажется уже чересчур простоватым: типичные фразы повторяются из серии в серию. А серий там до фига (по 150-200 на одну типичную теленовелу). Приедается, хочется чего-нибудь поразнообразнее по словарному запасу. Но при этом хочется-таки увидеть, как и чем эта нелогичная феерия отношений между персонажами закончится.
- Serebrushka
- Сообщения: 355
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
- Благодарил (а): 84 раза
- Поблагодарили: 153 раза
а я хочу к своей солянке из английского и итальянского добавить немецкий :) Долго думала и сомневалась, но очень уж хочется попробовать. Этот язык совсем мне незнаком, так что предвижу много интересного :)
наверное, на следующей неделе добавлю - начну новый учебник по итальянскому как раз и добавлю немецкий.
- За это сообщение автора Serebrushka поблагодарил:
- Литейщик
-
- Сообщения: 2010
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 31 раз
- Поблагодарили: 799 раз
Так-то я смотрю те, которые есть на *понятно где* с оригинальной аудиодорожкой. И для начала я хотел посмотреть теленовелы производства Колумбии, а потом уже перейти к остальным латиноамериканским странам. На *понятно где*, правда, субтитры русские вшитые в картинку, что очень мешается - как бы ни сосредотачивался, чтобы на них не отвлекаться, всё равно через некоторое время сознание расслабляется, глаза падают вниз и начинаешь тупо читать. А так как речь во многом непонятна, подсознание всё равно подталкивает посмотреть субтитры, при этом мозг тоже расслабляется, так как рассчитывает на субтитры, и понимание сильно не тренируется. В конечном счёте я нашёл на способ - в VLC можно замазать произвольный кусок экрана с помощью Инструменты - Эффекты и фильтры - Видеоэффекты - Наложение, галочка "Стирание". Эта функция вообще рассчитывалась на замазку логотипа, но мне и для субтитров неплохо подходит. Достатчно нарисовать себе подходящих размеров маску (я нарисовал в GIMP) для конкретного сериала (видео отдельных серий обычно имеет одинаковый размер и субтитры расположены в одном месте) с альфа-каналом для прозрачности (чтобы замазало только часть картинки с буквами), и можно смотреть. Когда субтитров никак не видно и мозг понимает, что ему уже не отвертеться, он начинает внутри себя какую-то работу производить, так что понимание на слух заметно начинает улучшаться. Разумеется, если уровень нулевой, то тут особо улучшаться нечему.
Сейчас смотрю La Tormenta. 215 серий, посмотрел где-то 60%.
Кстати, если интересно поглядеть некоторые аргентинские сериалы, если замечательный канал Telefe (аргентинская телекомпания). В плейлистах (если порыться) можно найти множество сериалов, но там они, почему-то, не всегда полностью, однако недоложенные в плейлист серии можно иногда найти поиском по самому каналу (ну или, если не удастся, другими методами ;) ). На этом канале есть также и знаменитый Дикий ангел.
- Литейщик
- Сообщения: 137
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:09
- Благодарил (а): 124 раза
- Поблагодарили: 115 раз
Итальянский у Вас на каком уровне?Serebrushka пишет: ↑30 окт 2018, 13:29 а я хочу к своей солянке из английского и итальянского добавить немецкий :) Долго думала и сомневалась, но очень уж хочется попробовать. Этот язык совсем мне незнаком, так что предвижу много интересного :)
наверное, на следующей неделе добавлю - начну новый учебник по итальянскому как раз и добавлю немецкий.
-
- Сообщения: 2010
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 31 раз
- Поблагодарили: 799 раз
Тут по-разному бывает. В старых сериалах, как мне кажется, речь часто немного медленнее и не настолько "реалистично" непонятная, как в современных.
Смотрел поначалу летсплеи - сложно. В зависимости от летсплеера может быть быстрее и богаче фразами и словами, чем те же теленовелы. Думаю сейчас снова поглядеть некоторых летсплееров, которые мне до этого сложными казались. Плюс начать уже всерьёз книжки почитывать. Плюс ещё хотел поповторять некоторые короткие аудиорассказы для акцента (да и вообще аудиокнижки побольше послушать).
- Serebrushka
- Сообщения: 355
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:01
- Благодарил (а): 84 раза
- Поблагодарили: 153 раза
- Литейщик
- Сообщения: 137
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:09
- Благодарил (а): 124 раза
- Поблагодарили: 115 раз
Аудирование это наше всё! Мне аудирование дает наибольший стимул к качественному прогрессуDragon27 пишет: ↑30 окт 2018, 14:03Тут по-разному бывает. В старых сериалах, как мне кажется, речь часто немного медленнее и не настолько "реалистично" непонятная, как в современных.
Смотрел поначалу летсплеи - сложно. В зависимости от летсплеера может быть быстрее и богаче фразами и словами, чем те же теленовелы. Думаю сейчас снова поглядеть некоторых летсплееров, которые мне до этого сложными казались. Плюс начать уже всерьёз книжки почитывать. Плюс ещё хотел поповторять некоторые короткие аудиорассказы для акцента (да и вообще аудиокнижки побольше послушать).
- Литейщик
- Сообщения: 137
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:09
- Благодарил (а): 124 раза
- Поблагодарили: 115 раз
Давно учите? Думаю, немецкий вам понравится, более структурирован, нежели английский. Главный минус это меньшее количество материалов в сравнении с английскимSerebrushka пишет: ↑30 окт 2018, 14:17проверяла только по тестам он-лайн, все дают промежуточный - А2-В1.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 86 Ответы
- 15044 Просмотры
-
Последнее сообщение ОльгаBaya
10 янв 2019, 20:43
-
- 72 Ответы
- 15776 Просмотры
-
Последнее сообщение zymbronia
16 июн 2022, 17:04
-
-
Китайский? самостоятельно?! (Литейщик)
Литейщик » 18 фев 2021, 20:31 » в форуме Другие иностранные языки - 12 Ответы
- 1782 Просмотры
-
Последнее сообщение RybakVictor
24 мар 2022, 17:34
-
-
-
Испанский язык
ДуновениеВетра » 07 фев 2020, 18:33 » в форуме Поиск собеседников, компаньонов, единомышленников - 0 Ответы
- 1202 Просмотры
-
Последнее сообщение ДуновениеВетра
07 фев 2020, 18:33
-
-
- 8 Ответы
- 1868 Просмотры
-
Последнее сообщение funichka
20 дек 2021, 00:57
-
- 0 Ответы
- 2852 Просмотры
-
Последнее сообщение Заур
11 апр 2019, 20:17
-
- 14 Ответы
- 3536 Просмотры
-
Последнее сообщение Заур
20 апр 2019, 15:43