the me I want to be

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#1

Сообщение heather »

the me I want to be-что это?
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3396
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 706 раз

#2

Сообщение VictorB »

Тот я, каким хочу быть
The Me I Want to Be: Becoming God's Best Version of You
https://www.goodreads.com/book/show/742 ... want-to-be
heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#3

Сообщение heather »

VictorB пишет: 26 апр 2021, 19:23The Me
артикль можно прикрепить к любому местоимению косвенного падежа?
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#4

Сообщение Yety »

heather пишет: 26 апр 2021, 20:24 артикль можно прикрепить к
чему угодно. Хоть к букве..)
https://idioms.thefreedictionary.com/do ... e%2F+t%27s
heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#5

Сообщение heather »

Yety пишет: 26 апр 2021, 22:42Хоть к букве..)
dot the i's and cross the t's.
1. the t's.-это множественное число?
2.а прочитвть- the i's-[ðə iz]------[ði: iz]----- [ð' iz] ?

3.*до кучи*----the us--[ðə ʌs]------[ði: ʌs]----- [ð' ʌs] ?
heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#6

Сообщение heather »

Yety пишет: 26 апр 2021, 22:42к чему угодно
---the they?-быть не может.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#7

Сообщение Yety »

heather пишет: 27 апр 2021, 05:28 dot the i's and cross the t's.
1. the t's.-это множественное число?
Конешна.
'обтОчкать' АЙушки и 'перекрЕстить' ТЭшечки
heather пишет: 27 апр 2021, 05:28 2.а прочитать -
как "dot the 'eyes' and cross the 'tees'"
heather пишет: 27 апр 2021, 05:28 3.*до кучи*----the us-----[ði: ʌs]
ði: - но только в потоке речи в редуцированной форме гласной.
heather пишет: 27 апр 2021, 05:42 к чему угодно
---the they?-быть не может.
А что запрещает?
Даже если вынести за скобки Хайдеггера с его 'das Man', которое переведено как 'the They'...))
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Heidegg ... erminology
The Great Consummation: The Millennial Rest; Or, The World as it ...
John Cumming · 1863
“I saw thrones, and they sat upon them.” Who are the they?...
The verse runs: “I saw thrones, and they... ;” the question is, who are the they?“ they sat upon them , and judgment was given unto them;” and in the van of this glorious phalanx, in the forefront of this noble army, were the souls of them that ...
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
heather
heather
Сообщения: 817
Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
Благодарил (а): 196 раз
Поблагодарили: 36 раз

#8

Сообщение heather »

Yety пишет: 27 апр 2021, 09:14Who are the they?.
-
убедительно,
не получилось у Хэзэра побыть самым умным.(the they?-быть не может.)
Но теперь *Я знаю как*-!!!
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3396
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 706 раз

#9

Сообщение VictorB »

heather пишет: 27 апр 2021, 10:51 не получилось у Хэзэра побыть самым умным
ROFL! With Yety being around, there's no chance of even trying that)))
Indeed,
СпойлерПоказать
Compared with the mind of a genius, even that of a wizard may seem somewhat feeble.
:-)
За это сообщение автора VictorB поблагодарил:
Zlatko_Berrin
Ответить

Вернуться в «Перевод»