Цифровые Коды, заменяющие слова. “86” - что означает?

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Easy-Breezy English
Сообщения: 4292
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2861 раз

#51

Сообщение Easy-Breezy English »

mustang пишет: 30 апр 2021, 19:06 Не путать, а распутывать. Друг друга.
Какие у вас яркие фривольные образы пошли. Для вашей 411, распутывать не по моей части, я больше по запутыванию специалист. :-)
mustang пишет: 30 апр 2021, 18:27 Откуда вы знаете, что все носители поголовно знают это выражение и не знают другое (411)?
Т.к. вы человек с явно научными амбициями, и мой личный опыт вас никак не убедит, могу предложить только это:
https://books.google.com/ngrams/graph?c ... moothing=3
https://books.google.com/ngrams/graph?c ... moothing=3

Кстати, о поголовности, вроде, ничего не было. Придерживайтесь принципа научности, мой друг, избегайте эффектных риторических приемов.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#52

Сообщение Yety »

хотя Йети и там, как полагается, из гугла накидал ссылок
Там одна ссылка, в которой народ описывает, насколько это самое 411 угасает.
И прямым текстом сказано:
Yety пишет: 28 апр 2021, 09:06 К слову о том, насколько преходящи подобные явления в языке:
...
И много цитат, в которых это упоминается уже в форме вопроса - what's 411?
Аватара пользователя
Kind_Punk
Сообщения: 4662
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 14:41
Благодарил (а): 172 раза
Поблагодарили: 1163 раза

#53

Сообщение Kind_Punk »

Ситуацию хорошо характеризует сцена из фильма "Джей и Молчаливый Боб наносят ответный удар", где один охранник говорит другому про "тревогу № 1082", а тот отвечает, мол, а это разве не вынос мертвой распутницы из вагона Бена Аффлека )
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#54

Сообщение Yety »

Озадачился, почему именно 86.
Версий - море и маленькое ведёрко:
https://www.mentalfloss.com/article/51880/where-did-term-86-come пишет:We’ve all heard someone used the term 86 in reference to doing away with something. There are a few schools of thought behind where the saying came from. Some have more legs than others—such as those of the restaurant industry—but to this day, there is still no official etymology. Here are a few possibilities.
— RESTAURANT LINGO - for the word nix;
— PROHIBITION ERA RAIDS - exit via the 86 Bedford door;
— CALM DOWN, COWBOY - 86'd, 86 proof whiskey;
— EIGHT FEET LONG, SIX FEET UNDER - 86'd, as in a standard grave.
https://www.stlmag.com/dining/Ask-George-Where-Does-the-Term-86d-Come-From/#:~:text=The%20term%20originated%20during%20the,was%20derived%20from%20military%20shorthand. пишет:We’ve all heard the term “86,” indicating that a restaurant is out of something. Where did that term originate?—Jason R., St. Louis

...
...
...
And the list goes on. 


So if anyone asks you where the term 86 originated, tell them what I tell people: I don’t really know, but there are about 86 theories.
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#55

Сообщение mustang »

Yety пишет: 30 апр 2021, 22:00 Там одна ссылка, в которой народ описывает, насколько это самое 411 угасает.

Ага, а еще там вот это :
Самый свежий фильм с цитатой на getyarn - каж 2015 года:
Эта цитата явно указывает на то, что выражение устарело и непопулярно?

Не вертитесь.

ps Кстати,еще один грязный приемчик из вашего арсенала - оппонировать мне, не указывая моего ника и прост вставляя голые цитаты. Конечно, это можно было бы списать на случайность, если бы подобное уже не произошло несколько раз в этой ветке именно по отношению к моим постам. Забавно и предсказуемо.
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#56

Сообщение mustang »

Easy-Breezy English пишет: 30 апр 2021, 19:13 Кстати, о поголовности, вроде, ничего не было. Придерживайтесь принципа научности, мой друг,
избегайте эффектных риторических приемов.
Другиня, а это чья цитата? (пост с конструктивным вкладом №39)
Easy-Breezy English пишет: 30 апр 2021, 15:53 86 знают все, это расхожее выражение
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#57

Сообщение Yety »

Эта цитата явно указывает на то, что выражение устарело и непопулярно?
Это указывает на то, что попадаются люди, которые её используют. Диалектика, она такая.
Кстати,еще один грязный приемчик из вашего арсенала - оппонировать мне, не указывая моего ника и прост вставляя голые цитаты. Конечно, это можно было бы списать на случайность, если бы подобное уже не произошло несколько раз в этой ветке именно по отношению к моим постам.
Это уже не случайность, понятное дело. После некоторых инсинуаций у йэти просто окончательно пропало желание🤢 обращаться к некоторым лицам по имени. Поэтому это оппонирование не лицу, а отвлеченному мнению.
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#58

Сообщение mustang »

Yety пишет: 01 май 2021, 09:41 Это указывает на то, что попадаются люди, которые её используют.
Нет. Это указывает на то, что вы сами уже запутались где , о чем и когда писали.
Yety пишет: 01 май 2021, 09:41 Поэтому это оппонирование не лицу, а отвлеченному мнению.
Ух ты, какой красивый маневр:).
Easy-Breezy English
Сообщения: 4292
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2861 раз

#59

Сообщение Easy-Breezy English »

mustang пишет: 01 май 2021, 08:30 а это чья цитата
А ведь и правда. :-) Беру свои слова обратно, не все знают это выражение. Вот вы, похоже, не знали, так что некрасиво получилось.
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2040 раз

#60

Сообщение mustang »

Easy-Breezy English пишет: 30 апр 2021, 19:13 Придерживайтесь принципа научности, избегайте эффектных риторических приемов.
Easy-Breezy English пишет: 01 май 2021, 10:57 Вот вы, похоже, не знали, так что некрасиво получилось.
Это сейчас что было? Эффектный риторический прием? Принцип научности в действии? Вы еще и своим советам невнимаете.

ps Ну ладно, я так-то не против, пусть Йети лайканет, ему ваш пост понравится:).
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#61

Сообщение Yety »

Ещё об уже почти столетней истории 86:
https://amp.theatlantic.com/amp/article/563588/ пишет:Where did this unusual use of the number come from in the first place? As I discussed in an episode of the podcast Lexicon Valley*, there are numerous theories about the origins of the eighty-six slang, but most of the theories lack any evidence to back them up. The first known appearance in print, discovered by word sleuth Barry Popik, is in “On Broadway,” the widely syndicated column by New York’s premier gossip-monger Walter Winchell. In the column that appeared on May 24, 1933...
...
While the other numbers in the arbitrary soda-counter code are long forgotten, eighty-six entered wider usage and developed new meanings—attached to people, not just menu items.
...
As eighty-six grew in popularity (spawning the verb form by the late 1940s), the rest of the soda-counter code faded from memory, and amateur etymologists came up with their own conjectures for where the number came from.
Живучий, однако.))
Ох уж эта 'народная этимология'...🤯

* LEXICON VALLEY #75 (2015)
So You Just Got Eighty-Sixed From a Bar. Why That Number?
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#62

Сообщение Opt »

Не, чтобы откровенно признаться, что не слышали. Но гуглонисты упрямо лезут в Гугл, и выдают это за свои собственные познания. Все меньше и меньше хочется читать таких «знатоков»
При этом хамят не в меру.
Что касается ТС, то она в свойственной ей манере, с апломбом, выдаёт собственное невежество за открытия мирового масштаба. Какбы тоже пора гугол использовать научиться. Но тогда форуму кирдык приснится полный и окончательный.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#63

Сообщение Yety »

И, конечно же, блог на MWD, об истории 86 - куда стоило заглянуть первым делом:
https://www.merriam-webster.com/words-a ... ing-origin
Katy.Stude
Сообщения: 421
Зарегистрирован: 13 дек 2019, 15:07
Благодарил (а): 303 раза
Поблагодарили: 18 раз

#64

Сообщение Katy.Stude »

пишет: 01 май 2021, 22:04 Что касается ТС, то она ... выдаёт собственное невежество
:)
ТС наблюдает позитивное явление здесь(на efl-форуме) ...Показать
... здесь(на efl-форуме) основная группа людей несет полезную информацию(конкретно по теме), а еще есть “2я группа” - противоположность, от них не дождаться информации, т.к. постят усмешки, экивоки, рисуют одичавших лошадок и проч...
А в чем же позитивный момент?
В прошлом году, между ТС и этой “2й группой” состоялось внегласное соглашение: Они начинают пачкать тему оффтопиком только ПОСЛЕ того, как найдена полезная информация, т.е. сначала польза, а уже затем гурьбой рисуют лошадок ... И это реально работает! Wow.
см. на примере этой темы: Информационный ответ найден в первой десятке постов, ну, а дальше появилась “2я группа” и ... придерживаясь соглашения, ... наблюдаем несколько страниц веселого оффтопика
:)
нормальные, вменяемые люди...
:)
Подводя итоги Темы: “Цифровые Коды, заменяющие американские слова”,
здесь все 6(шесть) сообщений от ТС:

“86” - “I can 86 you anytime I want to.”

"411" - “And for your 411...“

“10-4” - “May I go now? 10-4, Yes, of course. 10-4“

"4:20" - “I want to know your 20 every 20, but no 4:20”

"95" - “for a customer leaving without paying. “

"45" - “I got a 45 and a shovel..."
Аватара пользователя
Bowline
Сообщения: 248
Зарегистрирован: 02 мар 2018, 15:36
Благодарил (а): 29 раз
Поблагодарили: 124 раза

#65

Сообщение Bowline »

Страничка из словаря MacMillan
http://dkirusfe.bget.ru/20210502_121008.jpg
За это сообщение автора Bowline поблагодарил:
Katy.Stude
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»