"just" в британском Past Simple, что означает?
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 421
- Зарегистрирован: 13 дек 2019, 15:07
- Благодарил (а): 303 раза
- Поблагодарили: 18 раз
Предложение из британского учебника: "I just had lunch."
Пытаюсь понять, какую роль играет этот "just" ?
P.S.
учебник - синий Мерфи:
Пытаюсь понять, какую роль играет этот "just" ?
P.S.
учебник - синий Мерфи:
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
только поел
т.е. с презент перфект - все понятно? Ну та же самая роль, что и с презент перфект.
т.е. с презент перфект - все понятно? Ну та же самая роль, что и с презент перфект.
-
- Сообщения: 421
- Зарегистрирован: 13 дек 2019, 15:07
- Благодарил (а): 303 раза
- Поблагодарили: 18 раз
... т.е. даже не заплатил.
Хорошо, а в каком году ты "Только поел" ?
:-///
- Michelangelo
- Сообщения: 4958
- Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 705 раз
"только" - это значит еще не встал из-за стола.
А насчет заплатил - если вы дома макароны едите - вы заплатили или нет? Не ерничайте. Вы сами же неоднократно писали, что нужно учитывать контекст.
Но если вы здесь задаете вопросы, чтобы потом прикидываться и людей поддевать - то извините, может никто не захочет на них отвечать.
-
- Сообщения: 421
- Зарегистрирован: 13 дек 2019, 15:07
- Благодарил (а): 303 раза
- Поблагодарили: 18 раз
Ой, неужели такое написал сам мастер по "поддевкам, спаму и оффтопику"Michelangelo пишет: ↑05 апр 2021, 08:53 если вы здесь задаете вопросы, чтобы потом прикидываться и людей поддевать
... ну...
приятная неожиданность, но, похоже, дело идет к лучшему.
СпойлерПоказать
в русском это обстоятельство времени "только что"
-
- Сообщения: 6438
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 13:53
- Благодарил (а): 764 раза
- Поблагодарили: 3421 раз
мммм, и что? Я вот говорю: я только присела (подразумевая, что кто-то хочет, чтоб я подошла куда-то, а не хочу идти, потому что только что присела). И? Англичане/британцы не могут так же говорить? По какому правилу, вашему?
- Yety
- Сообщения: 11163
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3371 раз
- Поблагодарили: 5387 раз
Чтобы верно оценить наблюдение, см. Appendix 7 (p. 300) первое замечание по Br vs Am English.Katy.Stude пишет: ↑05 апр 2021, 08:14 Предложение из британского учебника: "I just had lunch."
Пытаюсь понять, какую
- За это сообщение автора Yety поблагодарил:
- Katy.Stude
-
- Сообщения: 421
- Зарегистрирован: 13 дек 2019, 15:07
- Благодарил (а): 303 раза
- Поблагодарили: 18 раз
Yety, Большое Спасибо.
Если я правильно поняла, то запишу такое правило: Британцы могут использовать Past Simple подразумевая Present Perfect, а наречие "just" еще сильнее усиливает эту мнимую "перфектность"
Michelangelo, извиняюсь за "мастера", это я в расстроенных чувствах на фоне других запорченных тем
- Yety
- Сообщения: 11163
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3371 раз
- Поблагодарили: 5387 раз
Как в британском, так и в американском для недавних событий (а также с just, already, (not) yet) может использоваться как present perfect, так и past simple.
Для британского - более характерен present perfect, для американского - past simple.
Надо смотреть на обе части таблицы BRITISH и AMERICAN.
Наглядные плоды диалектной конвергенции.))
- За это сообщение автора Yety поблагодарил:
- Katy.Stude
-
- Сообщения: 26
- Зарегистрирован: 12 мар 2018, 16:03
- Поблагодарили: 1 раз
Кстати, а почему I just had lunch, а не I just had a lunch?
- За это сообщение автора Invisibleman поблагодарил:
- VictorB
- Yety
- Сообщения: 11163
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3371 раз
- Поблагодарили: 5387 раз
Краткий ответ - потому. 😁
Длинный ответ будет неизбежно тавтологичен.)
Приёмы пищи вообще в английском языке в обычной ситуации воспринимаются не как исчисляемые события, а как неисчисляемые абстракции. С этим стоит просто смириться.))
She doesn't have dinner. Dinner's served!
We stopped at a roadside café for lunch.
Shall I heat up some soup for lunch?
Why don't we have lunch together on Friday?
“Eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper”.
Как и с многими прочими (обычно) неисчисляемыми абстрактными существительными, перед ними появляется...
— неопределённый артикль, если они сопровождаются описательным определением:
We had a slap-up dinner last night.
He managed to eat a big lunch despite having eaten an enormous breakfast.
We enjoyed a leisurely picnic lunch on the lawn.
We all like the idea of more time off work but "there is no such thing as a free lunch".
{то есть описательное определение как бы придаёт этой абстракции какие-то очертания..), что делает её исчисляемой}
— определённый артикль, если они сопровождаются ограничительным определением/контекстом:
В первом случае - ограничительное определение, во втором-третьем - контекст ("тот самый").https://ell.stackexchange.com/questions/195801/when-to-use-the-lunch-with-the-definite-article-the пишет:It ['lunch'] certainly can take the definite article,... Here's one:
Did you go to the lunch they had for Julie's last day of work?
Or this one:
Are you sure it was the lunch that made you ill?
Or this one, perhaps spoken by a waiter:
Did you find the lunch to your satisfaction?
Кроме приёмов пищи, так неожиданно себя ведут ещё некоторые группы слов. Так что будьте начеку.))
- VictorB
- Сообщения: 3397
- Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
- Благодарил (а): 821 раз
- Поблагодарили: 707 раз
What about the names of holidays?
Example sentences:
Do you remember the New Near we rang in at John's'?
I can't recall a Christmas we celebrated without Tim.
The Thanksgiving in New Jersey was awesome!
I remember a Boxing Day years ago when...
Are they wrong? Or is it a different kettle of fish?
- VictorB
- Сообщения: 3397
- Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
- Благодарил (а): 821 раз
- Поблагодарили: 707 раз
IMO, so do the example sentences you provided your warning with.
What I mean is, whether the names of holidays normally used without the articles could be added to "еще некоторые группы слов"?
No intention of gainsaying the grammar gury--I'm just being wondering whether I got the drift of what's being discussed :)
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Чанты, простые песни (Present Simple, Past Simple; affirmative, negative, questions)
lulu » 08 апр 2018, 23:23 » в форуме Начинающим преподавателям - 0 Ответы
- 1551 Просмотры
-
Последнее сообщение lulu
08 апр 2018, 23:23
-
-
-
Past Simple or Past Perfect in the context of something that happened by the exact time yesterday
VictorB » 31 мар 2019, 19:43 » в форуме Грамматика - 467 Ответы
- 9749 Просмотры
-
Последнее сообщение JamesTheBond
20 апр 2019, 11:13
-
-
-
Новичковый вопрос с выбором времени между Past Simple и Past Perfect
matvey » 26 фев 2019, 22:51 » в форуме Грамматика - 12 Ответы
- 669 Просмотры
-
Последнее сообщение FPlay
27 фев 2019, 23:08
-
-
-
Я не знал, что ты сделал это. Past Perfect or Past Simple?
Rusletov » 12 авг 2023, 11:50 » в форуме Грамматика - 6 Ответы
- 691 Просмотры
-
Последнее сообщение Ingresed
18 авг 2023, 03:02
-
-
- 29 Ответы
- 1585 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
30 июн 2022, 05:03
-
- 11 Ответы
- 672 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
21 май 2020, 13:08
-
-
Past simple or Past cont?
mikka » 12 сен 2021, 18:48 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 27 Ответы
- 1672 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
13 сен 2021, 09:34
-