Inversus пишет: ↑04 мар 2021, 17:52
упражнения с однозначными ответами
Да, оснований для употребления паст перфект нет ни при каком прочтении ситуации (кроме автобуса).
Inversus пишет: ↑04 мар 2021, 17:52
Although
T the sun is shining, it is still cold as it has been raining hard.
Здесь речь идёт о втором употреблении present perfect continuous - т.наз.
'Goldilocks' PPC - см. йэти-текст в трех частях.
Прошлый процесс - it has been raining,
связанный с настоящим моментом...
... побочным эффектом этого прошлого процесса - it is still cold.
Inversus пишет: ↑04 мар 2021, 17:52дождь закончился к какому-то моменту времени, тогда получается "had" ?
Оснований для PAST perfect continuous нема, ибо этот прошлый процесс соотносится своим эффектом с
настоящим моментом, а не с прошлым.
Inversus пишет: ↑04 мар 2021, 17:52Has she been using my car ?
Опять же, если она все еще пользуется машиной в данный момент, то получается "has", а если уже нет, то "had" ?
Понимание Has she been using my car recently? в настоящем времени
Она что, последнее время пользуется моей машиной? назовём inclusive PPC (включающим настоящий момент).
И оно по форме ничем не отличается от понимания этого предложения в прошедшем времени
Она что, недавно пользовалась моей машиной?, которое назовем exclusive PPC (исключающее настоящий момент).
Первое или второе понимание определяется контекстом.
Короче: вне контекста Has she been using my car recently? может интерпретироваться как
1) процесс, продолжающийся до сих пор (inclusive), так и как
2) процесс, закончившийся только что (exclusive).
Переводятся, соответственно, настоящим (
пользуется) или прошедшим (
пользовалась).
Более того, и в русском это различие часто даже просто непринципиально, особенно в подобных вопросах.
Из второго exclusive PPC, собственно, и рождается эта 'Goldilocks' PPC.
Excl:
Has she been using my car recently? - Она что, недавно пользовалась моей машиной (вплоть до настоящего момента, но не включая его)?
—>
Goldie:
The car is dirty. Has she been using my car? — Авто грязное. {Это значит, что, судя по наглядный побочным эффектам,} Она пользовалась моей машиной (не знаю, как давно)?😬
Inversus пишет: ↑04 мар 2021, 17:52
How long had/have you been waiting for the bus?
Если имеется в виду "до того как пришел автобус", то получается "had", а если автобус еще не пришел, то "have" ?
How long
have you been waiting for the bus?
— Сколько ты уже ждёшь (inclusive ppc)?
— Сколько ты ждал (- автобус вот только что пришёл - exclusive ppc)?
А вот How long
had you been waiting for the bus? предполагает предшествование другому прошедшему действию (выраженное либо явным текстом вроде before you got on the bus, либо зарытое в контексте ситуации и подразумевании).
И хоть выбор времени определяется интенцией говорящего, трудно отстаивать этот выбор как наилучший. В подавляющем числе случаев,
если есть существенный разрыв между концом ожидания и временем вопроса, этот вопрос задавался бы проще, в более простых прошедших временах:
How long were you waiting for the bus?
How long did you wait for the bus?
How long did you have to wait for the bus?