Здравствуйте. Кто-нибудь может подсказать, как переводится эти строчки:
Though yet of Hamlet our dear brother's death
The memory be green
Понятно, что говорится о том, что пока еще память о смерти нашего дорогого брата свежа...
Но что означает конструкция 'of Hamlet'? Кто-нибудь может дать подсказку?
Shakespeare
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 2177
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 850 раз
The memory of Hamlet.
edit:
Кстати, в интернете обычно несложно найти переводы сочинений Шекспира на современный английский (для современный англоязычных, которые испытывают проблемы с пониманием ранненовоанглийского). Ищите, пользуйтесь.
- Харбин Хэйлунцзян
- Сообщения: 1547
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
- Поблагодарили: 517 раз
-
- Сообщения: 2285
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
- Благодарил (а): 2001 раз
- Поблагодарили: 1438 раз
Magenta, Не могло ли недопонимание возникнуть из-за того, что вы, возможно, упустили из внимания, что отца Гамлета тоже звали Гамлет -
Гамлет, дорогой старший брат Клавдия?
Точнее, речь идет об его смерти. Память о его кончине ещё свежа ("зелена").
Или чисто грамматический вопрос? Тогда ответы выше :)
Гамлет, дорогой старший брат Клавдия?
Точнее, речь идет об его смерти. Память о его кончине ещё свежа ("зелена").
Или чисто грамматический вопрос? Тогда ответы выше :)
Проблема в том, что Гамлет живой. Умер отец Гамлета. Эту речь произносит новый король Дании Клавдий, брат прежнего короля. Он говорит, что они сожалеют о смерти прежнего короля, отца Гамлета.
Поэтому версии о том, что это The memory of Hamlet не работают, хотя из текста вроде бы так и получается. )
Поэтому версии о том, что это The memory of Hamlet не работают, хотя из текста вроде бы так и получается. )
Может быть я плохо искал, но пока не нашел таких переводов. Буду искать.
- Yety
- Сообщения: 11196
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3380 раз
- Поблагодарили: 5397 раз
См.:Magenta пишет: ↑09 фев 2021, 13:26 Проблема в том, что Гамлет (ГАМЛЕТОВИЧ) живой. Умер отец Гамлета (тоже ГАМЛЕТ). Эту речь произносит новый король Дании Клавдий, брат прежнего короля (тоже по имени ГАМЛЕТ). Он говорит, что они сожалеют о смерти прежнего короля, отца Гамлета (тоже ГАМЛЕТА).
Поэтому версии о том, что это The memory of Hamlet не работают, хотя из текста вроде бы так и получается. )
Magenta (Shakespeare)
Спасибо большое, я действительно не знал, так как только начал читать, что отца Гамлета звали Гамлет [про это еще не говорится] )) Это и породило недоразумение. Спасибо.