gavenkoa пишет: ↑26 апр 2018, 21:09
Сравните свое произношение "She **decided** to keep" с оригиналом.
Вообще конкретно в этом случае Заур -ed в She decid
ed to keep...абсолютно нормально, на мой взгляд, произносит. Во-первых, /d/ в принципе не является в конце слова полнозвонким (см. ниже), во-вторых, часто в конце слова произносится без размыкания преграды, как и все шумные взрывные (He was dead), в третьих, в потоке речи /d/, стоящий в конце слова, как правило, выпадает, если следующее слово начинается с согласного (за исключением /l/, /w/, /r/, /s/, /h/, перед которыми /d/ как раз произносится): I chang
ed clothes, She arriv
ed there, It mov
ed towards us, She decide
d to keep...
gavenkoa пишет: ↑26 апр 2018, 21:09
Я отрабатываю четкость T/D в конце слова, если кто-то имеет аргументы против - пишите!
Не совсем понятно, что Вы имеете в виду под словом "чёткость" (звонкость-глухость?), но тут главное - не перестараться. Глухие и звонкие согласные в конце слов различать, конечно, нужно, но противопоставление шумных согласных только по принципу глухой/звонкий не совсем корректно. Более правильно опираться на признак сила/слабость, вот почему:
Не все реализации звонких шумных согласных являются полностью звонкими: полностью звонкими они являются лишь или в интервокальном положении (order /ˈɔːdə(r)/, или между гласным и носовым/боковым сонантом (sudden /ˈsʌdn/, middle /ˈmɪdl/). При этом в начальном и конечном положении в слове шумные согласные /b/, /d/, /g/, /v/, /ð/, /z/, /ʒ/, /dʒ/ произносятся почти без колебания голосовых связок, точнее, голосовые связки начинают вибрировать к концу стадии выдержки, т.е. непосредственно перед стадией размыкания, то есть по факту являются полузвонкими. То есть в узкой фонетической транскрипции слова did и red можно представить как /(t)dɪd/ и red /red(t)/, van и live можно представить как /(f)væn/ и /lɪv(f)/, Jill и edge - как /(tʃ)dʒɪl/ и /edʒ(tʃ)/. Естественно, многое зависит от темпа речи. При медленном темпе и в официальной ситуации общения голосовые связки могут вибрировать на протяжении всей стадии выдержки, и тогда согласный является полнозвонким. В начальном положении наиболее важной чертой различия между звонкими и глухими согласными является придыхание (для d-t, b-p, g-k) и сила/слабость (fortis/lenis), то есть слова pay-bay, tie-die, Kate-gate воспринимаются разными не столько потому, что /p/, /t/, /k/ - глухие, а /b/, /d/, /g/ - звонкие, сколько потому, что /p/, /t/, /k/ произносятся с придыханием и являются сильными. А в конечном положении различительным признаком для шумных согласных является не глухость/звонкость, а сила/слабость, длительность предшествующего гласного, и в некоторых случаях - реализация гортанной смычки (относится к /p/, /t/, /k/), то есть слова lope-lobe, coat-code, leak-league воспринимаются разными не столько потому, что /p/, /t/, /k/ - глухие, а /b/, /d/, /g/ - звонкие, сколько за счёт длительности предшествующего гласного звука и силы /p/, /t/, /k/.
Различие сила/слабость становится особенно важно, когда различие по признаку звонкость/глухость отсутствует в принципе, например, при шёпоте. То есть в то время как звонкие согласные в определённых контекстах могут оглушаться, качество сила/слабость остаётся неизменным.
В английском языке глухие согласные считаются сильными (напряжёнными, произносятся с большей силой артикуляции и характеризуются более сильной воздушной струёй, чем звонкие), звонкие - слабыми (ненапряжёнными, ...). В русском языке, наоборот, звонкие согласные произносятся сильнее, а глухие имеют слабую артикуляцию. Это очень часто приводит к тому, что носители русского языка произносят английские конечные звонкие согласные слишком сильно (по аналогии с русским языком) и полнозвонко, и в результате в конце таких слов, как wig, red, rib появляется призвук нейтрального /ə/, в итоге звучит это как /wɪɡə/, /redə/, /rɪbə/.
Немного запутанно, но если вернуться к She decided to keep..., то очень важно, чтобы в попытке придать "чёткости" конечному /d/ это в итоге не звучало как /ʃi dɪˈsaɪdɪd
ə tə kiːp/.