Russian-to-English translation. Practice makes perfect.

Перевод отдельных слов, предложений и текстов. Помощь в переводе. Тонкости и трудности перевода. Если вы не знаете, как перевести на английский или с английского языка, то вам сюда.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3396
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 706 раз

#1

Сообщение VictorB »

Translating into English, I was amazed at the huge amount of seemingly simple expressions which I had difficulty with, trying to translate them what seemed to me correctly but failing, more often than not, in my attempts.
I was thinking of making a full list of such expressions, but in the long run, decided to limit it to those that I find most interesting. Here they go, in the first batch of around thirty items with more to be added daily until I get sick and tired of it.

Russian
СпойлерПоказать
они построили лодку из дерева
ответить утвердительно
родственные языки
они пришли к заключению
перистые облака
он раскаивался в своих грехах
я сказал это в шутку
тазобедренный сустав
возвышенные идеалы
дымовая завеса
возбудитель болезни
я рад что сумел вам помочь
ученик игры на скрипке
я простил ему долг
мы торгуем мехами
голубой песец
мертвая хватка
кессонная болезнь
с ним поступили по справедливости
мастерское исполнение
на старт, внимание, марш
я спрсил его идет ли он
плавучая льдина
умерший насильственной смертью
река обмелела
обмен на деньги
грузить зерно россыпью
зта книга богата иллюстрациями
English
СпойлерПоказать
they built a boat out of wood
reply in the affirmative
cognate languages
they arrived at a conclusion
fleecy clouds
he repented of his sins
I said it for a joke
hip joint
lofty ideals
smoke screen
pathogenic organism
I'm glad I have been able to help you
a student of the violin
I remitted his debt
we trade in furs
blue fox
mortal grip
the bends
they did a proper thing by him
masterly performance
get ready, get set, go
I asked him whether he was going
(ice-)floe
died by violence
the river grew shallow
swap for money
load grain loose
this book is rich with illustrations
I'll deeply appreciate any corrections as long as they are supported by links to reliable resources which "say" that "my" translations are incorrect, or there are better, more naturally-sounding alternatives to those already provided.
I hope it is not's going to be too boring a list and an utterly useless one, particularly to those who are really into translating from Russian.
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3396
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 706 раз

#2

Сообщение VictorB »

Russian
СпойлерПоказать
они шли цепочкой
она боится за меня
для него эти факты оказались неприятными
новая машина еще на гарантии
попытка к примирению
мешки под глазами
отборные войска
бархатный сезон
курс валюты
соблюдение правил
заваривать чай
шальная пуля
кишащий паразитами
он перешел на английский
застольная песня
она почти ничего не ела
в итоге он оказался в тюрьме
мало волос осталось на его голове
ордер на обыск
мне не везет в карты
не перестаю им врсхищаться
он рвался домой
он взял да убежал
у них родился ребенок
мы ходим по замкнутому кругу
я проснулся от яркого солнца
у него есть голова на плечах
кусковой сахар
English
СпойлерПоказать
they walked in file
she was afraid for me
these facts were embarrassing for him
the new car is still under warranty
an attempt at conciliation
bags under the eyes
crack (BrE)/elite troops
mellow season
rate of exchange
abidance by the rules
brew tea
stray bullet
infested with vermin
he switched over to English
drinking song
she hardly ate anything at all
he finally ended up in jail
little hair clung to his head
search warrant
I'm unlucky at cards
my admiration for him is great
he was champing to get home
he up and ran
a child was born to them
we go around in circles
I awoke to bright sunlight
he has a good head on his shoulders
lump sugar
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Перевод»