PC/PS фраза: "На кого ты работаешь?"

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Katy.Stude
Сообщения: 421
Зарегистрирован: 13 дек 2019, 15:07
Благодарил (а): 303 раза
Поблагодарили: 18 раз

#1

Сообщение Katy.Stude »

Всем привет,

в одном английском фильме звучит фраза: "На кого ты работаешь?"
Необычный момент в том, что в оригинале(на английском языке) эта фраза повторяется дважды: сначала в Present Continuous и сразу же повтор в Present Simple.

В чем отличия PC и PS понятно из учебников, если они по-отдельности, но когда фраза повторяется в едином контексте, но в разных временных аспектах - с таким сталкиваюсь впервые, и хочу понять этот момент.

Здесь звучит "На кого ты работаешь?", сначала в PC и затем в PS:
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#2

Сообщение Yety »

Katy.Stude пишет: 27 янв 2021, 12:24 в едином контексте
Дело в расстановке акцентов, всего лишь.
Из недавних вопросов:
Какое время лучше употребить в рассматриваемой ситуации (Грамматика)
Katy.Stude
Сообщения: 421
Зарегистрирован: 13 дек 2019, 15:07
Благодарил (а): 303 раза
Поблагодарили: 18 раз

#3

Сообщение Katy.Stude »

Yety пишет: 27 янв 2021, 13:01 Дело в расстановке акцентов, всего лишь.
... так в чем заключаются эти "акценты" ?

еще раз, другим словами,
Фраза: "На кого ты работаешь?" в русском языке дважды прозвучит одинаково, а в английском языке повтор(PC->PS) звучит по-другому.
Вопрос: Какую именно особенность НЕ способен озвучить богатый и могучий русский язык?
Opt
Сообщения: 5751
Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
Благодарил (а): 73 раза
Поблагодарили: 401 раз

#4

Сообщение Opt »

Katy.Stude пишет: 27 янв 2021, 13:32
Yety пишет: 27 янв 2021, 13:01 Дело в расстановке акцентов, всего лишь.
... так в чем заключаются эти "акценты" ?

еще раз, другим словами,
Фраза: "На кого ты работаешь?" в русском языке дважды прозвучит одинаково, а в английском языке повтор(PC->PS) звучит по-другому.
И в чем же эта другость состоит?))
Если чё,то и в презент перфект могли спросить. Место там вполне подходящее.
Katy.Stude
Сообщения: 421
Зарегистрирован: 13 дек 2019, 15:07
Благодарил (а): 303 раза
Поблагодарили: 18 раз

#5

Сообщение Katy.Stude »

кстати, а этой теме(по ссылке) Вы сами согласны с ответами?
Я стесняюсь туда писать, но, кажется там ошибочные ответы.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#6

Сообщение Yety »

Katy.Stude пишет: 27 янв 2021, 13:32 ... так в чем заключаются эти "акценты" ?
Так в ветке по ссылке был же дан ответ:
there is hardly any difference between the two. But in this situation I would use the -ing version because the other form is more general.
Так и в вашем примере разницы принципиальной нема. И оттенки те же: prc - может подчёркивать процессуальность, временность, интенсивность действия, а prs - фактическую сторону, более общий характер действия.
Katy.Stude пишет: 27 янв 2021, 13:32 "На кого ты работаешь?" в русском языке дважды прозвучит одинаково, а в английском языке повтор(PC->PS) звучит по-другому.
Опора на перевод нерелевантна.
Сравнительно сопоставление числа форм неизбежно говорит не в пользу русского.) В русском языке просто формы обладают большей многозначностью. Сравните:
Что он курит? означает как What is he smoking (on the balcony)?, так и What does he smoke (only Cuban cigars)?

В этих примерах разница принципиальная. В вашем примере - только оттенки. Но от этого суть сопоставления русской и английской системы временных форм не меняется.
Katy.Stude пишет: 27 янв 2021, 13:32 Какую именно особенность НЕ способен озвучить богатый и могучий русский язык?
От того, что в русском нет аспектов в настоящем времени, русский язык не проявляет свою скудость и хилость в сравнении с английским. Они просто разные.
Передать разницу можно как-нибудь лексически.
Katy.Stude пишет: 27 янв 2021, 14:39 согласны с ответами?
Ответ по существу вопроса - один, последний. Конечно, согласен, раз дал ссылку.)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Katy.Stude
Katy.Stude
Сообщения: 421
Зарегистрирован: 13 дек 2019, 15:07
Благодарил (а): 303 раза
Поблагодарили: 18 раз

#7

Сообщение Katy.Stude »

Katy.Stude пишет: 27 янв 2021, 12:24 Здесь звучит "На кого ты работаешь?", сначала в PC и затем в PS:
.
обнаружился забавный момент: Фразу "На кого ты работаешь?" - кричит боевая тетя, которой на момент съемок исполнилось 15 лет, и по сценарию она убивает мужика голыми руками. Еще и воображает из себя терминатора.
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#8

Сообщение Yety »

Katy.Stude пишет: 28 янв 2021, 15:04 обнаружился забавный момент:
Ну, на выбор времени он не влияет.))

Ещё один пример переключения аспектов в рамках одной ситуации:
Alias , Season 1
Alias (2001-2006) was an American television show, airing on ABC, created by J.J. Abrams, about Sydney Bristow, an international spy recruited out of college and trained for espionage and self-defense.

Suit & Glasses:
Who are you working for? I'll not ask you again.

Sydney:
Okay. Get a pen. Write this down. E M E T I B. You got that?

Suit & Glasses:
Yes.

Sydney:
Okay. Now reverse it.

[Suit & Glasses rewrites, frowns, stares back at Sydney]

Sydney:
I've got bad news for you, man. I'm your worst enemy. I've got nothing to lose.

Suit & Glasses:
That's not exactly true. You have teeth. Okay. Let's try one more time. Who do you work for?

[Sydney doesn't respond. Interrogator shoves some pliers into her mouth.]

Sydney:
Augh... Augh..

[Interrogator removes pliers, listens for what she has to say.]

Sydney:
I just want to say... start with the teeth in the back. If you don't mind.
https://www.quotes.net/show/alias_,_season_1_43

И в тексте.
Aristotle proclaimed, “Happiness is the meaning and the purpose of life, the whole aim and end of human existence.”
...
Who do you work for?
If we accept Aristotle’s words, even if only for the sake of argument, allow me to pose a question that I believe must be answered correctly by anyone who wants to enjoy a blissful life and career: “Doctor, who are you working for?
https://www.dentistryiq.com/practice-ma ... l-practice
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Katy.Stude
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3370 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#9

Сообщение Yety »

Penticoff : Keep him away from me.
Phillips : He wants to ask a few questions.
Penticoff : No more questions without my lawyer.
Jack : Who are you working for?
Penticoff : Are you deaf? I said, no questions without my lawyer.
Jack : Your lawyer can kiss my ass. Who do you work for?
Phillips : Hey, back off!
Jack : Get your hands off me.
Phillips : I told you, he killed my partner.
Heavy Metal in Baghdad: The Story of Acrassicauda пишет:The first soldiers I met, a couple of them were marines. I don't know which unit, they wouldn't tell you, so I sat and talked to them and, you know, got to know them like a real person. ...
One guy kept looking at me and he finally asked me, “Who are you working for?” and I told him, “I work for nobody".
He said, "Where are you from?"
"From Baghdad, originally."
"You're an Iraqi?"
"Yes."
"But who do you work for? I thought you were press."
"No, I'm just a regular person."
"Then what the hell are you doing next to me? Get out of here!"
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
Katy.Stude
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»