Добрый день, уважаемые форумчане.
Скажите пожалуйста, почему в немецких словарных статьях глагол стоит в конце?
К примеру,
1) Русский: время для себя иметь
2) Английский: to have time to oneself
3) Немецкий: Zeit für sich haben (почему не haben Zeit für sich?)
Или sich über etw., jmdn. freuen (почему не sich freuen über etw/jdn или freuen sich über etw/jdn?)
Почему такой порядок слов? Мне кажется, что для заучивания русскому человеку это не совсем удобно? Или я ошибаюсь?
Спасибо!
Особенность (?) вида немецкой словарной статьи
Модератор: mikka
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Да, это особенность словарной статьи в немецком.
(что?) Zeit (для кого?) für sich haben,
(кого?) sich (о ком/чём?) über etw., jmdn. freuen.
Между прочим, прямое дополнение (Zeit/sich) стоит перед косвенным (für sich/über etw., jmdn.).
Именно в таком порядке стоят члены предложения, когда выражение употребляется после, например, модального глагола, когда инфинитив уходит в конец предложения:
Du kannst heute {Zeit für dich haben}.
Так что это как раз удобно.)
Инфинитив глагола ставится в конец выражения, а всякие дополнения ставятся перед ним:
(что?) Zeit (для кого?) für sich haben,
(кого?) sich (о ком/чём?) über etw., jmdn. freuen.
Между прочим, прямое дополнение (Zeit/sich) стоит перед косвенным (für sich/über etw., jmdn.).
Именно в таком порядке стоят члены предложения, когда выражение употребляется после, например, модального глагола, когда инфинитив уходит в конец предложения:
Du kannst heute {Zeit für dich haben}.
Так что это как раз удобно.)
Последний раз редактировалось Aksamitka 24 дек 2020, 21:25, всего редактировалось 1 раз.
Причина: Убрано выделение цветом.
Причина: Убрано выделение цветом.
-
- Сообщения: 50
- Зарегистрирован: 04 мар 2018, 23:30
- Благодарил (а): 11 раз
- Поблагодарили: 2 раза
Я так написал, ошибся, хоте написать "иметь время для себя"
Согласен, в таком варианте действительно удобно.
Но. А что с sich über etw., jmdn. freuen?
Если делать карточку, то русская сторона должна быть "о ком-л/чем-л радоваться"?
Или "у кого-л за что-л просить прощения", если sich bei jdm für etw entschuldigen?
Если да, то в беглой речи смогу я быстро вспомнить такую громоздкую конструкцию?
Если я захочу сказать предложение с извинением, то у меня сразу в голове возникнет фраза "sich bei jdm für etw entschuldigen"?
Просто я сомневаюсь, что так и будет. Поэтому хочу найти более простой вариант для запоминания подобных конструкций. Не знаю, может, к примеру, sich entschuldigen (bei jdm für etw) или sich entschuldigen (bei, für) [в случае если значение и падеж предлогов очевидны]?
-
- Сообщения: 50
- Зарегистрирован: 04 мар 2018, 23:30
- Благодарил (а): 11 раз
- Поблагодарили: 2 раза
Да. Просто сложно потом вспоминать такие конструкции, где sich + предлог + предлог + глагол.
Я же когда думаю по-русски и строю простые предложения, то смысловую нагрузку в первую очередь несут подлежащиее и сказуемое, а не второстепенные члены предложения. И если я захочу выразить чувство радости с помощью глагола, то у меня первым делом в голове всплывает глагол freuen, а не связанные с ним предлоги, наречия и пр. Или нет?
-
- Сообщения: 2181
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 851 раз
В беглой речи не надо всякую херню с карточек вспоминать, а говорить сразу правильными фразами.
Если вы хотите запомнить фразу "Я хочу о чём-то там порадоваться", то её и попроговаривайте в том виде, как она есть. А так в любом случае, в основном предложении глагол на втором месте, в подчинённых глагол в конце, в подобных фразах (как данная инфинитивная) тоже, и строить надо уметь фразы правильно и так и так не задумываясь. В немецком такоой порядок слов и запоминать неверный порядок слов смысла нет.
Скорее всего, в голове должна быть фраза типа "Ich entschuldige mich für blablabla" или другие варианты.
-
- Сообщения: 50
- Зарегистрирован: 04 мар 2018, 23:30
- Благодарил (а): 11 раз
- Поблагодарили: 2 раза
В принципе, да. Согласен. В голове должны вспоминать уже ранее много раз проговоренные фразы. В беглой речи.
Но тогда вопрос: есть смысл иметь карточку русско-немецкую и немецко-русскую "sich bei jdm für etw entschuldigen - у кого-л за что-л просить прощения" или нет? (P.S. у меня достаточно плохая память и я не могу выучивать слова, не повторив из десятки раз, то есть считаю для себя метод карточек хороших [ключевое слово "считаю", может я и не прав, но другого не знаю])
- Yety
- Сообщения: 11199
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Кроме самого выражения, имеет смысл проговаривать какое-нибудь элементарное предложение с ним. Вроде Es freut mich Sie zu sehen; Ich free mich...
А что там громозкого..
Возвратное sich - часть глагола, bei - у кого, für - за что — вполне естественные компоненты ситуации.
Чтобы возникло, отрабатывайте в конкретных предложениях, вроде Ich möchte mich bei dir für den Fehler entschuldigen.
sich bei dir für den Fehler entschuldigen
Без предлогов подлежащее и сказуемое - обрубки малой степени пригодности. Эти мелкие словечки требуют внимания, обратно пропорционального их размеру.))
-
- Сообщения: 2181
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 06:57
- Благодарил (а): 32 раза
- Поблагодарили: 851 раз
Я сам карточки не использую (ленивый слишком), поэтому не подскажу как их лучше использовать.
Если есть навык сразу фразу на ходу в правильный вид приводить (что вырабатывается не сложно), то можно и обрубки запоминать. Но в любом случае в реальной речи обычно сразу в готовом виде выдаешь, некогда конструктором баловаться. Конструктором баловаться можно в процессе изучения.
Если есть навык сразу фразу на ходу в правильный вид приводить (что вырабатывается не сложно), то можно и обрубки запоминать. Но в любом случае в реальной речи обычно сразу в готовом виде выдаешь, некогда конструктором баловаться. Конструктором баловаться можно в процессе изучения.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 3 Ответы
- 1092 Просмотры
-
Последнее сообщение Devinette
29 май 2022, 12:00
-
-
Non-terminative (durational) verbs и глаголы несовершенного вида
Rusletov » 10 янв 2023, 20:03 » в форуме Грамматика - 3 Ответы
- 455 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
11 янв 2023, 15:40
-
-
- 317 Ответы
- 33817 Просмотры
-
Последнее сообщение Easy-Breezy English
06 июл 2023, 14:25
-
- 4 Ответы
- 817 Просмотры
-
Последнее сообщение Irregardless
24 май 2018, 02:48
-
-
Какой все-таки уровень? Или просто не те статьи взяла?
МарияИсакова » 18 апр 2018, 08:00 » в форуме Основной педагогический форум - 21 Ответы
- 1168 Просмотры
-
Последнее сообщение Jolly Roger
20 апр 2018, 00:02
-
-
-
Выбор пособия b1-b2 активация устной речи (статьи)
meola » 07 янв 2021, 01:29 » в форуме Основной педагогический форум - 7 Ответы
- 2207 Просмотры
-
Последнее сообщение Andrea
08 фев 2021, 19:30
-
-
-
Конструкция "of" + Possessive Pronouns. В чем ее особенность?
Katy.Stude » 07 апр 2021, 11:15 » в форуме Грамматика - 12 Ответы
- 878 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
13 апр 2021, 23:11
-