Перевод американских книг

Словарный состав языка, выбор лексических единиц, как учить и запоминать новые слова, тесты и задания на знание лексики, специальная лексика, словари и другие вопросы.

Модератор: zymbronia

eardun
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 15 дек 2020, 20:29

#1

Сообщение eardun »

Здравствуйте, посоветуйте, пожалуйста, ресурсы для перевода американских книг. У меня небольшой опыт и словарный запас, поэтому часто возникают проблемы с переводом устойчивых выражений и оборотов речи. Например, фразу "even the news needs flavour" я перевела бы как "новости должны быть интересными", но мне сказали, что лучше перевести как: "новости должны быть колоритными".

Не посоветуете какие-то сайты, словари или книги, которые помогут с развитием словарного запаса? Часто пользуюсь ruscorpora, kartaslov и reverso.context, но и их в последнее время недостаточно.

Буду благодарна!
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#2

Сообщение Eager Beaver »

eardun пишет: 15 дек 2020, 20:31 Не посоветуете какие-то сайты, словари или книги, которые помогут с развитием словарного запаса? Часто пользуюсь ruscorpora, kartaslov и reverso.context, но и их в последнее время недостаточно.
Может, вам поинтересоваться у тех, кто порекомендовал вам "колоритный" вместо "интересный"?
На https://litschool.pro/ видел курсы Сонькина и Борисенко.
Я думаю, вам нужно больше читать на русском и работать с текстом на русском.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Лексика, словарный запас»