В каких временах встретится маркер *уже*- already
Подсмотрел на сайте:
I’ve already seen this film. — Я уже видел этот фильм.- Present Perfect
Look! I can already ride a bicycle! — Смотри! Я уже умею ездить на велосипеде!-Present Simple
Are you moving to US already? — Ты уже переезжаешь в Соединенные Штаты? Present Continuous
А подскажите ещё,пжс!
*уже*- already
Модератор: zymbronia
- Харбин Хэйлунцзян
- Сообщения: 1547
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:59
- Поблагодарили: 517 раз
-
- Сообщения: 817
- Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
- Благодарил (а): 196 раз
- Поблагодарили: 36 раз
буду придерживаться этого направления:
The Present Perfect Continuous( с сайта)
На русский язык переводится глаголами несовершенного вида настоящего времени, например:
I’ve been working for the same company for twelve years.
Я работаю в одной и той же компании (уже) двенадцать лет.
We have been staying here all this week.
Мы гостим здесь всю эту неделю.
I’ve been waiting all evening to talk to you.
Я жду весь вечер, чтобы поговорить с тобой.
Слово (уже) так и просится в каждое предложение,но его почему-то не поставили?
-
- Сообщения: 817
- Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
- Благодарил (а): 196 раз
- Поблагодарили: 36 раз
да,да- а как насчёт- already-его просто выкинули из фразы.Типа и так ясно?
вот здесь:
I’ve been working for the same company for twelve years.
Я работаю в одной и той же компании (уже) двенадцать лет.
I’ve been already working for the same company for twelve years.
Я работаю в одной и той же компании (уже) двенадцать лет.
-
- Сообщения: 817
- Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
- Благодарил (а): 196 раз
- Поблагодарили: 36 раз
+++
Про The Future Indefinite (Simple)
интересные оттенки получаются:
I will be already free tonight.
Я буду свободен уже сегодня вечером
Мечта о воле
He will already take English lessons twice a week.
Он уже будет брать английские уроки два раза в неделю.
*Родак* уверяет училку,что дитё исправится.
допустимо ли так оставить?
- acapnotic
- Сообщения: 3939
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
- Благодарил (а): 280 раз
- Поблагодарили: 925 раз
Первое туда-сюда, а второе, думаю, инглиш-спикеры не поймут. Выражения лучше брать из реальной речи или из примеров в словарях, а не конструировать из головы. Это бессмысленное занятие, пустая трата времени и мыслительной энергии. Или если конструировать, то опробовать надо на нейтив-спикерах. Нам мешает русский язык. Нам может быть нормально потому, что мы так говорим по-русски, а они это говорят иначе и поэтому ничего не поймут. Ну, есть люди с гибким умом, они сообразят, что вы пытаетесь сказать, но много ли таких?
-
- Сообщения: 817
- Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
- Благодарил (а): 196 раз
- Поблагодарили: 36 раз
мне и тут хорошо объясняют.
*напосошок*:
The Past Indefinite (Simple)
I took already the book from the library yesterday.---Я ужу взял книгу в библиотеке вчера.
He left already ten minutes ago.-Он уже ушел 10 минут назад
Already вставил наугад
Данного маркера в этом времени не видно
Реально?
- acapnotic
- Сообщения: 3939
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
- Благодарил (а): 280 раз
- Поблагодарили: 925 раз
Тут надо просто сообразить, что он маркирует. "Уже" подчёркивает наличие некой ситуации, некого состояния. Поэтому его можно употреблять там, где описывается состояние, в какой бы временной форме это ни делалось. He was asleep already. Состояние сна. She was working already. Состояние работы. I already knew what to expect of him. Состояние знания. В знании ведь нет динамики. Вы просто говорите, что уже имели некое знание.
С перфектом "уже" звучит естественно по той же причине. Перфект, буквально, говорит I have и I had, т.е. я имею и я имел. Он описывает состояние, возникшее вследствие каких-то действий. I have read this book already. Что имеется в виду? Что эта книга мной уже прочитана. Описывается текущая ситуация с книгой, т.е. состояние. Поэтому и можно использовать already.
В разговорном американском могут сказать что-нибудь вроде I ate already. Но только если имеют в виду I have eaten. Т.е. текущую ситуацию, а не прошлое. Для прошлого будет I had eaten. Такое употребление already с Past Simple — отступление от канона.
Не знаю, может быть, ate с already сработает и для прошлой ситуации, если человек говорит, где он в то время харчевался. Но тут опять же речь будет идти про состояние дел на то время, а не про действие как таковое.