PresPerfCont + pres or past
Модератор: zymbronia
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1045 раз
- Поблагодарили: 568 раз
I was looking for... для начала.
I've been looking for - еще не нашел.
I've been looking for - еще не нашел.
- Yety
- Сообщения: 11163
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3371 раз
- Поблагодарили: 5387 раз
Это двусмысленное высказывание.
Все зависит от того, как вы его воспринимаете - то ли как относящееся к настоящему моменту, то ли как повествование в прошлом.
Если оно относится к некотором моменту в прошлом (Вчера, прикинь, искал вход битый час, а он был с другой стороны), то следует использовать прошедшие времена:
I looked/was looking/had looked/had been looking for the entrance for an hour, but it was just on the other side.
Выбор зависит от того, как вы воспринимаете эти действия.
Если же ситуация рассматривается в привязке к настоящему моменту (Прикинь, битый час искал вход, а он, оказывается, [всё это время был] с другой стороны), то ожидаются настоящие времена:
I've looked/'ve been looking for the entrance for an hour, but, as it turns out, it is on the other side/and - there it is - just on the other side! /[it has been just on the other side all this time!].
- За это сообщение автора Yety поблагодарил:
- Zlatko_Berrin
-
- Сообщения: 5751
- Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
- Благодарил (а): 73 раза
- Поблагодарили: 401 раз
Оба варианта в ровной мере говорят о прошлом, и эти фразы не могут свидетельствовать о конечном результате ибо они об этом не говорят, а только об попытке поиска.Zlatko_Berrin пишет: ↑21 ноя 2020, 16:46 I was looking for... для начала.
I've been looking for - еще не нашел.
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1045 раз
- Поблагодарили: 568 раз
Не подумал об этом с этой стороны.Yety пишет: ↑21 ноя 2020, 17:16 Если же ситуация рассматривается в привязке к настоящему моменту (Прикинь, битый час искал вход, а он, оказывается, [всё это время был] с другой стороны), то ожидаются настоящие времена:
I've looked/'ve been looking for the entrance for an hour, but, as it turns out, it is on the other side/and - there it is - just on the other side! /[it has been just on the other side all this time!].
Но, тогда это должно происходить прямо в момент речи, нет? Что-то типа следующего:
- I've looked/'ve been looking for the entrance for an hour. (оглядывается) Oh, here it is!
Мне всегда вспоминается пример:
I've lost my keys = haven't found them yet.
Кстати, проверяю вот в Интернете:
То есть, I've looked/'ve been looking for the entrance for an hour. - всё еще не нашел и всё еще ищет, разве нет?"I have lost my key," suggests that you are still in the "lost my key" state, which remains unresolved.
https://forum.wordreference.com/threads ... y.610377/
- За это сообщение автора Zlatko_Berrin поблагодарил:
- Yety
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1045 раз
- Поблагодарили: 568 раз
Ну, если я/кто-то нашел вход, то поиски прекратились. Логично? - логично.
I was looking - не известно, нашел ли или нет, требует дополнительной информации. Момент речи - сейчас, поиск мог быть не обязательно давно, мог быть и пол часа назад.
-- I was looking for the entrance for an hour.
-- Have you found it?
I've been looking - всё еще ищет, for an hour/20 minutes - от момента речи до начала поисков входа 1 час/20 минут.
Последний раз редактировалось Zlatko_Berrin 21 ноя 2020, 18:00, всего редактировалось 2 раза.
-
- Сообщения: 5751
- Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
- Благодарил (а): 73 раза
- Поблагодарили: 401 раз
в первом варианте прекратились за давностью, во втором возможно прекратились, во всяком случае на момент разговора эти поиски были актуальными. Возможно они и не возобновлялись. То есть равно первому варианту. В двух случаях это прошлое. Второе с оттенком влияние на настоящий момент. Но не настоящее.Zlatko_Berrin пишет: ↑21 ноя 2020, 17:46Ну, если я/кто-то нашел вход, то поиски прекратились. Логично? - логично.
I was looking - не известно, нашел ли или нет
I've been looking - всё еще ищет, for an hour/20 minutes - от момента речи до начала поисков входа 1 час/20 минут.
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1045 раз
- Поблагодарили: 568 раз
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1045 раз
- Поблагодарили: 568 раз
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1045 раз
- Поблагодарили: 568 раз
Сейчас всё нарисую.
-
- Сообщения: 5751
- Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
- Благодарил (а): 73 раза
- Поблагодарили: 401 раз
Hi!
Please help me. When we meet someone we've been looking for, we normally say I WAS LOOKING FOR YOU.
Why is that we don't say I'VE BEEN LOOKING FOR YOU? Wouldn't it make more sense?
Greetings from Europe
Damian in Edinburgh Sat Sep 03, 2005 12:56 pm GMT
Greetings to Europe
It depends on the time factor although in reality you could use both either way.
If you were referring to the day before, for instance, you would most likely say to the other person: "I was looking for you yesterday"...or whenever.
If you meet up with someone on the same day, knowing that they were in the vicinity or you were expecting to see them, then you would most likely say: "I've been looking for you".
Please help me. When we meet someone we've been looking for, we normally say I WAS LOOKING FOR YOU.
Why is that we don't say I'VE BEEN LOOKING FOR YOU? Wouldn't it make more sense?
Greetings from Europe
Damian in Edinburgh Sat Sep 03, 2005 12:56 pm GMT
Greetings to Europe
It depends on the time factor although in reality you could use both either way.
If you were referring to the day before, for instance, you would most likely say to the other person: "I was looking for you yesterday"...or whenever.
If you meet up with someone on the same day, knowing that they were in the vicinity or you were expecting to see them, then you would most likely say: "I've been looking for you".
-
- Сообщения: 232
- Зарегистрирован: 01 мар 2018, 11:19
- Благодарил (а): 65 раз
- Поблагодарили: 110 раз
Значит pres perf cont плюс present. Хотя по -русски прошедшее у второй части.
У ребенка в школе прес перф кон проходят, по этому первая часть точно оно.
А вот со второй частью...логичнее конечно present. Но если рассматривать как повествование, то отсылка идет на момент в прошлом. Вход с другой стороны, поэтому и стал искать, то есть он тогда был с другой стороны...но и сейчас там же.
У ребенка в школе прес перф кон проходят, по этому первая часть точно оно.
А вот со второй частью...логичнее конечно present. Но если рассматривать как повествование, то отсылка идет на момент в прошлом. Вход с другой стороны, поэтому и стал искать, то есть он тогда был с другой стороны...но и сейчас там же.
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1045 раз
- Поблагодарили: 568 раз
Наконец-то, а то Интернет лагает.
Также в момент С мы можем сказать, что 40 минут назад искали вход. Можем сказать, что I fount the entrance half an hour ago ИЛИ I quitted/stopped looking for the entrance half an hour ago.
- Yety
- Сообщения: 11163
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3371 раз
- Поблагодарили: 5387 раз
Такой вариант возможен, но не является обязательным.Zlatko_Berrin пишет: ↑21 ноя 2020, 17:43 это должно происходить прямо в момент речи, нет? Что-то типа следующего:
- I've looked/'ve been looking for the entrance for an hour. (оглядывается) Oh, here it is!
PPC употребляется как для процессов, продолжающихся и в настоящий момент (переводится настоящим - "ищу [уже]"), так и для процессов, только что завершившихся на данный момент:
I've been looking for the keys for half an hour, and now that I have them I can give them to you - прошедшим "искал"...
В последнем случае, когда процесс завершён и появляется оттенок 'результата', может употребляться также и PPS:
I've looked for the keys for half an hour, - "проискал"...
PS Про 'Goldilocks PPC' (где 1. разрыв между прошлым процессом и настоящим моментом - неопределённой продолжительности, и 2. разрыв перекрывается "побочными эффектами" прошлого действия в настоящем) не говорим:
— Why do you look so tired?
— I've been helping my gramps to find his teeth, that's why.
- За это сообщение автора Yety поблагодарил:
- Zlatko_Berrin
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1045 раз
- Поблагодарили: 568 раз
Можно сказать и I was looking for you - и это происходило вокруг момента во времени, который был 5 минут назад.Opt пишет: ↑21 ноя 2020, 18:15 If you were referring to the day before, for instance, you would most likely say to the other person: "I was looking for you yesterday"...or whenever.
If you meet up with someone on the same day, knowing that they were in the vicinity or you were expecting to see them, then you would most likely say: "I've been looking for you".
I've been looking for you - до того момента, как кто-то нашел того, кого искал, он искал.
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1045 раз
- Поблагодарили: 568 раз
Это всё понятно и логично. Я не могу увязать вот этот вариант:Yety пишет: ↑21 ноя 2020, 18:43 Такой вариант возможен, но не является обязательным.
PPC употребляется как для процессов, продолжающихся и в настоящий момент (переводится настоящим - "ищу [уже]"), так и для процессов, только что завершившихся на данный момент:
I've been looking for the keys for half an hour, and now that I have them I can give them to you - прошедшим "искал"...
В последнем случае, когда процесс завершён и появляется оттенок 'результата', может употребляться также и PPS:
I've looked for the keys for half an hour, - "проискал"...
PS Про 'Goldilocks PPC' (где 1. разрыв между прошлым процессом и настоящим моментом - неопределённой продолжительности, и 2. разрыв перекрывается "побочными эффектами" прошлого действия в настоящем) не говорим:
— Why do you look so tired?
— I've been helping my gramps to find his teeth, that's why.
"Подчищу его":
I''ve been looking for the entrance for an hour, but it is on the other side!
Момент выяснения того, что вход на другой стороне был в относительном прошлом. Выходит, что на момент речи говорящий смотрит на вход и говорит, что он его еще ищет уже как час (и не может найти = находится всё еще в состоянии поиска в момент речи).
Можно, может, еще пару таких примеров. чтобы увязалось? =)
Последний раз редактировалось Zlatko_Berrin 21 ноя 2020, 18:57, всего редактировалось 3 раза.
-
- Сообщения: 5751
- Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
- Благодарил (а): 73 раза
- Поблагодарили: 401 раз
О событиях пятиминутной давности можно сказать в два этих способа. Различие будет только в оттенках восприятия.Zlatko_Berrin пишет: ↑21 ноя 2020, 18:45Можно сказать и I was looking for you - и это происходило вокруг момента во времени, который был 5 минут назад.Opt пишет: ↑21 ноя 2020, 18:15 If you were referring to the day before, for instance, you would most likely say to the other person: "I was looking for you yesterday"...or whenever.
If you meet up with someone on the same day, knowing that they were in the vicinity or you were expecting to see them, then you would most likely say: "I've been looking for you".
I've been looking for you - до того момента, как кто-то нашел того, кого искал, он искал.
- Yety
- Сообщения: 11163
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3371 раз
- Поблагодарили: 5387 раз
Не. Вот только что нашёл:Zlatko_Berrin пишет: ↑21 ноя 2020, 18:52 Момент выяснения того, что вход на другой стороне был в относительном прошлом. Выходит, что на момент речи говорящий смотрит на вход и говорит, что он его еще ищет.
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1045 раз
- Поблагодарили: 568 раз
-
- Сообщения: 3222
- Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
- Благодарил (а): 901 раз
- Поблагодарили: 1191 раз
У Эванс курсовые серии. То, чего нет в последних, с большой долей вероятности есть в более ранних.
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1045 раз
- Поблагодарили: 568 раз
Смотрю Grammarway:
Со вторым употреблением я, конечно же знаком (проходил по этому же учебнику; NB в том посте имел в виду Use of English by Evans), но is it just me or наш случай подходит скорее под а чем под b? Не могу в ключе b увидеть нашу ситуацию с входом. =(
Хотя вот:
*смотря на вход и вздыхая*
-Oh, I've been looking for it for an hour. (and finally I've found it, как раз второй случай - b)
Звучит отлично. Но but it is on the other side... ни в глаз дать, ни отпеть
Со вторым употреблением я, конечно же знаком (проходил по этому же учебнику; NB в том посте имел в виду Use of English by Evans), но is it just me or наш случай подходит скорее под а чем под b? Не могу в ключе b увидеть нашу ситуацию с входом. =(
Хотя вот:
*смотря на вход и вздыхая*
-Oh, I've been looking for it for an hour. (and finally I've found it, как раз второй случай - b)
Звучит отлично. Но but it is on the other side... ни в глаз дать, ни отпеть
- Zlatko_Berrin
- Сообщения: 2296
- Зарегистрирован: 04 июл 2018, 20:40
- Благодарил (а): 1045 раз
- Поблагодарили: 568 раз
О, я понял.
I've been looking for the entrance for an hour, and I've found it, but it is on the other side.
I've been looking for the entrance for an hour, and I've found it, but it is on the other side.
- Yety
- Сообщения: 11163
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3371 раз
- Поблагодарили: 5387 раз
У йэти это употребление проходит под прозваньем 'Goldilocks' PPC.
Who's been sitting in my chair?
=))
Да, несомненно.
Нет принципиальной разницы между ситуациями претензии
DO YOU KNOW HOW LONG I'VE BEEN WAITING FOR YOU??
- когда это говорится по телефону человеку, который ещё не пришёл (... сколько я тебя ЖДУ?!), и
- когда это говорится в лицо человеку, который пришёл с опозданием (... сколько я тебя ЖДАЛ?!). Когда процесс ожидания, очевидно, завершён.
Проблема в том, что b, по идее, должно быть сформулировано более контрастно. Этот b - принципиально другое употребление. Лучше понимать его чуть иначе.
Ну, йа бы сказал, что это как раз случай a. Только для процессов, завершившихся только что, на данный момент.Zlatko_Berrin пишет: ↑21 ноя 2020, 19:21 Хотя вот:
*смотря на вход и вздыхая*
-Oh, I've been looking for it for an hour. (and finally I've found it, как раз второй случай - b)
Звучит отлично.
В b (если это Goldilocks) упоминание периода времени как раз вовсе не обязательно.
Поэтому пример на фото кмк недостаточно иллюстративен и слегка сбивает прицел. Лучше бы было подобрать пример без упоминания периода времени вообще:
He is wet all over. He's been washing the car.
Her eyes are red. She's been crying.
Ну, и старая претензия - этот самый ихний "the visible present result of the action" йэти предпочитает называть 'побочным эффектом' (чтобы отличить от прямого результата в PPS).
Ну, к примеру, ищу-ищу. Мне говорят, он на другой стороне. Значит, нашёл. Оказывается, он совсем не там, где искал.Zlatko_Berrin пишет: ↑21 ноя 2020, 19:21 I've been looking for it for an hour...
Но but it is on the other side... ни в глаз дать, ни отпеть
Надо же, столько времени без толку искал...
Hurrah! I've found it! I've looked/been looking for it for nearly an hour!
- За это сообщение автора Yety поблагодарил:
- Zlatko_Berrin
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
-
Новичковый вопрос с выбором времени между Past Simple и Past Perfect
matvey » 26 фев 2019, 22:51 » в форуме Грамматика - 12 Ответы
- 669 Просмотры
-
Последнее сообщение FPlay
27 фев 2019, 23:08
-
-
-
Past Simple or Past Perfect in the context of something that happened by the exact time yesterday
VictorB » 31 мар 2019, 19:43 » в форуме Грамматика - 467 Ответы
- 9745 Просмотры
-
Последнее сообщение JamesTheBond
20 апр 2019, 11:13
-
-
-
Я не знал, что ты сделал это. Past Perfect or Past Simple?
Rusletov » 12 авг 2023, 11:50 » в форуме Грамматика - 6 Ответы
- 691 Просмотры
-
Последнее сообщение Ingresed
18 авг 2023, 03:02
-
-
- 7 Ответы
- 589 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
05 июн 2021, 07:48
-
- 29 Ответы
- 1584 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
30 июн 2022, 05:03
-
- 11 Ответы
- 671 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
21 май 2020, 13:08
-
-
Past simple or Past cont?
mikka » 12 сен 2021, 18:48 » в форуме Основной форум об изучении английского языка - 27 Ответы
- 1668 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
13 сен 2021, 09:34
-