нюхач
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 885
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 17:57
- Благодарил (а): 301 раз
- Поблагодарили: 478 раз
Никогда до этого не слышал слово нюхач, но смысл скорее понятен.
Я бы сказал, что аналог snooper. Человек что-то вынюхивающий для какой-то конкретной цели или в рамках профессиональных обязанностей.
Если о человеке, который что-то вынюхивает ради любопытства и имеет тенденцию лезть не в свои дела, то это nosy parker, busybody, buttinsky. Последнее слово реже встречал.
Я бы сказал, что аналог snooper. Человек что-то вынюхивающий для какой-то конкретной цели или в рамках профессиональных обязанностей.
Если о человеке, который что-то вынюхивает ради любопытства и имеет тенденцию лезть не в свои дела, то это nosy parker, busybody, buttinsky. Последнее слово реже встречал.
-
- Сообщения: 817
- Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
- Благодарил (а): 196 раз
- Поблагодарили: 36 раз
Его зовут Нюхач. Он обладает сверхчувствительным обонянием, для него не существует тайн и нераскрываемых преступлений. По запаху Нюхач может рассказать все и даже больше о любом человеке: что он ел, с кем он спал, есть ли у него алиби. Уникальная способность Нюхача – его дар и проклятие одновременно. С одной стороны, он раскрывает самые изощренные и запутанные преступления, знает все сокровенные тайны политиков, бизнесменов и криминальных авторитетов. С другой - Нюхач абсолютно беззащитен перед окружающим миром, переполненным всевозможными запахами...
---телесериал
Кири́лл Вале́рьевич Кя́ро (эст. Kirill Käro; род. 24 февраля 1975, Таллин, Эстонская ССР, СССР) — эстонский актёр театра и кино. Живёт и работает в России-в главной роли.
---телесериал
Кири́лл Вале́рьевич Кя́ро (эст. Kirill Käro; род. 24 февраля 1975, Таллин, Эстонская ССР, СССР) — эстонский актёр театра и кино. Живёт и работает в России-в главной роли.
- Yety
- Сообщения: 11198
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
The Sniffer Man
Ср. sniffer dogs: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Detection_dog
Просто The Sniffer, наверное, будет слишком неоднозначно...
Ср. sniffer dogs: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Detection_dog
Просто The Sniffer, наверное, будет слишком неоднозначно...
-
- Сообщения: 817
- Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
- Благодарил (а): 196 раз
- Поблагодарили: 36 раз
The sense most used by detection dogs is smell.можно взять за основу
sniff [snɪf]вдох (через нос) , втягивание носом
sniffer ['snɪfə] 1) тот, кто нюхает, вдыхает через нос, сопит 2) наркоман, нюхающий наркотик
smeller ['smelə] 1) тот, кто нюхает, принюхивается
мне ближе-smell.
Yety- я -полный профан в данной теме.меня ещё интересует поведение стативного глагола-smell.Нюхач,ведь он будет использовать и времена Continuous.он как бы снимает *запрет*.Типа: I am smelling the eau-de-Cologne now.-(самопальная фраза)
sniff [snɪf]вдох (через нос) , втягивание носом
sniffer ['snɪfə] 1) тот, кто нюхает, вдыхает через нос, сопит 2) наркоман, нюхающий наркотик
smeller ['smelə] 1) тот, кто нюхает, принюхивается
мне ближе-smell.
Yety- я -полный профан в данной теме.меня ещё интересует поведение стативного глагола-smell.Нюхач,ведь он будет использовать и времена Continuous.он как бы снимает *запрет*.Типа: I am smelling the eau-de-Cologne now.-(самопальная фраза)
-
- Сообщения: 817
- Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
- Благодарил (а): 196 раз
- Поблагодарили: 36 раз
[url][
вы хотите сказать,что вы это унюхали.-как бы и перевести?
you mean you smelled it-перевел переводчик. а как- в Сontinuous?
вы хотите сказать,что вы это унюхали.-как бы и перевести?
you mean you smelled it-перевел переводчик. а как- в Сontinuous?
Последний раз редактировалось heather 21 ноя 2020, 20:27, всего редактировалось 1 раз.
- Yety
- Сообщения: 11198
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Слово, конечно же, никаким неологизмом не является. У него вполне укорененная в языке семантика. Со словами от таких глаголов и не могло быть иначе.
Одно из первых попавшихся употреблений слова 'нюхач' в соотв значении датируется 1935 г.:
Можно и от smell образовать.
The Smeller. The Super Smeller.
https://www.bbc.com/future/article/2020 ... e-of-smell
Hyperosmia. The Hyperosmic.
А можно-таки обыграть собаку-ищейку the sniffer dog. Ведь гг, кяп, играет роль такой ищейки в человеческом обличье.
Из-за всяких вторичных грубых сленговых значений и отказался бы от The Sniffer.
У the smeller этих двусмысленностей тоже up to your nose. И именно из-за этой самой эргативности smell - не только тот, кто нюхает, но и тот, кто/то, что пахнет/смердит.
С др стороны, когда в названии можно учуять двусмысленность - это не грех. В оригинальном названии она тоже есть. Однако важно соблюсти грань, чтобы сленговые припахи не испортили воздух. Со smeller это кмк может произойти вернее.
СпойлерПоказать
НЮХАЧ
разг. тот, кто имеет хороший нюх, хорошее обоняние ◆ «Нюхачи» – просто люди с тренированным обонянием. С. В. Лукьяненко, «Почти весна», 1997 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)
жарг. дегустатор в парфюмерном производстве
разг. тот, кто нюхает (табак, наркотики и т. п.)
жарг. тот, кто что-либо вынюхивает; ищейка
разг. тот, кто имеет хороший нюх, хорошее обоняние ◆ «Нюхачи» – просто люди с тренированным обонянием. С. В. Лукьяненко, «Почти весна», 1997 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)
жарг. дегустатор в парфюмерном производстве
разг. тот, кто нюхает (табак, наркотики и т. п.)
жарг. тот, кто что-либо вынюхивает; ищейка
Vestnik protivovozdushnoi oborony - Том 5 - Страница 35
Нюхач должен будет знать ряд запахов ОВ, изучив их предварительно; должен будет уметь вспомнить эти запахи, отличив их от других. Тогда, когда ему придется узнавать запахи OB в боевых условиях, и, наконец, должен ...
1935
Да и пжалста.)
Можно и от smell образовать.
The Smeller. The Super Smeller.
https://www.bbc.com/future/article/2020 ... e-of-smell
Hyperosmia. The Hyperosmic.
А можно-таки обыграть собаку-ищейку the sniffer dog. Ведь гг, кяп, играет роль такой ищейки в человеческом обличье.
Из-за всяких вторичных грубых сленговых значений и отказался бы от The Sniffer.
У the smeller этих двусмысленностей тоже up to your nose. И именно из-за этой самой эргативности smell - не только тот, кто нюхает, но и тот, кто/то, что пахнет/смердит.
С др стороны, когда в названии можно учуять двусмысленность - это не грех. В оригинальном названии она тоже есть. Однако важно соблюсти грань, чтобы сленговые припахи не испортили воздух. Со smeller это кмк может произойти вернее.
-
- Сообщения: 5751
- Зарегистрирован: 15 апр 2018, 15:03
- Благодарил (а): 73 раза
- Поблагодарили: 401 раз
Ну совковый жаргонный новодел. Кому в англоязычных странах он интересен? С какого то бы перепугу его воспроизводили они у себя? Перестройке и то перевода не нашли а употребляли как есть. Бздурь она и есть бздурь.
Это постсовку английское все интересно и важно. За каждым чихом следят. Они же забили. Совсем.
Это постсовку английское все интересно и важно. За каждым чихом следят. Они же забили. Совсем.
- Yety
- Сообщения: 11198
- Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
- Благодарил (а): 3381 раз
- Поблагодарили: 5399 раз
Действительно, с какого перепугу... Кому интересен...
https://itc.ua/blogs/pervyim-ukrainskim ... y-film-ua/03.05.2017
В каталоге стримингового сервиса Netflix появился первый украинский сериал – детектив «Нюхач» Артёма Литвиненко, снятый кинокомпанией FILM.UA. Сериал был добавлен в библиотеку Netflix два дня назад, 1 мая. Кстати, там он называется The Sniffer.
-
- Сообщения: 817
- Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
- Благодарил (а): 196 раз
- Поблагодарили: 36 раз
you mean you have been smelling it for 5 minutes.вы хотите сказать,что вы это унюхали в течении 5 минут.
далее,разбираюсь с эргативностью.(нет,хэзэр-это не эрегированный!)
похоже-это двусмысленный.(упоминал Йэти)
эргативные глаголы (Ergative verbs) — это глаголы, которые могут быть как переходными, так и непереходными
-
- Сообщения: 817
- Зарегистрирован: 26 май 2019, 20:35
- Благодарил (а): 196 раз
- Поблагодарили: 36 раз
1.Heather smells woody and mossy.вот оно,счастье-непереходый глагол(поправьте если неверно,угу?)
2.никогда не пользовался духами.не знаю -пачули.От меня обычно тянет,попахивает навозом,будь то *говнодавы* или брюки.
3.he smelled of manure-он пах навозом.А если: он пахнет навозом(Подразумевая чела,типа меня ,Хэзэра)?
(от него воняет навозом)-Present Simple,
2.никогда не пользовался духами.не знаю -пачули.От меня обычно тянет,попахивает навозом,будь то *говнодавы* или брюки.
3.he smelled of manure-он пах навозом.А если: он пахнет навозом(Подразумевая чела,типа меня ,Хэзэра)?
(от него воняет навозом)-Present Simple,
Последний раз редактировалось heather 22 ноя 2020, 11:32, всего редактировалось 1 раз.