дык, я же хочу информацию вытащить, хоть что-то полезное. Вдруг повезет...
Это не провокация. Сорри, если что....
Модератор: zymbronia
Не знаю, зачем вы моим словам противопоставляете учебники для начинающих? Ну спросите у Йети тогда, он вам подгонит и примеров, и объяснения.
Вы слово usually понимаете? Его специально составители учебников используют, чтобы ученикам было на что опираться. В таких учебниках и про глаголы чувственного восприятия, например, пишут, что они в продолженных временах не используюся, а потом в продвинутых текстбуках приводят примеры подобных предложений. И так со множеством тем. Поэтому про инпут и пишу (не по чайной ложке, а про swimming pool of english), учебники -это вообще начальный этап на самом деле. Исследования можно проводить до гробовой доски при желании, навык приходит с практикой.
Спасибо. Этот вопрос закрыт.
Отчего ж нет.Katy.Stude пишет: ↑13 май 2021, 18:00 Можно ли "always" ставить перед вспомогательным(Auxiliary) глаголом?
При желании акцентировать always - конечно. Обычное дело - то, что сдвинуто со своего обычного места, привлекает внимание.Katy.Stude пишет: ↑13 май 2021, 18:00 Например возможно ли такое: I always have been ...; I always will do ...; He always is interested ...;
Нет, они служебные.Katy.Stude пишет: ↑13 май 2021, 18:00 Дык,... в песне Always Have, Always Will - это все смысловые(Notional) глаголы. Это другой случай?
Катерина, проводить исследование по моей части будете или я не достоин места в ваших изысканиях?:)Katy.Stude пишет: ↑13 май 2021, 18:34 это когда форумчанин “mustang” умышленно коверкает английский язык
Ну да, чекисты захватили, приковали к батарее, выдали 20 кг ноутбук отечественного производства и заставляют подрывать таким нехитрым способом основы английского. Откуда вы вот только этой информацией владеете?но только сейчас стало ясно, что подразумевается под “кибер-атаки из России”
Sentential adverb?
O-kay... Will now be informed. =)
Easy-Breezy English пишет: ↑13 май 2021, 21:57 American has a higher tolerance for placement before the first auxiliary than does British: She usually is at work from nine to five versus She is usually at work from nine to five.
Пытаемся разобраться. Значит, слово "always" отрываем от смыслового глагола и переставляем к вспомогательному глаголу, чтоб ...
Для справки, речь идет об очень известных учебниках издательства Cambridge University. Наконец, нашелся человек, который опровергает информацию из Кембриджских учебников.
Да, он сможет. Но, это НЕ опровергнет базовые правила из Кембриджских учебников.
Попробуйте с русским.
Типа, вопрос с подвохом loaded question? 😅Katy.Stude пишет: ↑14 май 2021, 05:08 Какое слово является auxiliary verb в этих предложениях:
- "She usually is at work from nine to five.
She is usually at work from nine to five."
?
Я, кстати, заметил, что далеко не все носители твердят об эмфатичности в примере с have always been/always have been. Некоторые пишут, что для них они вообще звучат равнозначно, просто вариант с always, разбивающий сказуемое на части, более частотный, отсюда к нему и такая благосклонность.Easy-Breezy English пишет: ↑14 май 2021, 08:02 Вот это ближе к тому, о чем мы говорим. Нарушение привычного порядка слов для усиления эффекта.
я плохо понимаю эти "NICER properites" ... :(
А ссылочку бросите?
Ну назоваите его служебным,linking или как-то по -другому, суть от этого поменяется?Katy.Stude пишет: ↑14 май 2021, 12:17 ну, в том оригинале сыпят терминами "auxiliary verb" ... и где его там разглядели?