Логика употребления предлогов
Модератор: zymbronia
- acapnotic
- Сообщения: 3939
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
- Благодарил (а): 280 раз
- Поблагодарили: 925 раз
Но вопрос-то в том, по какому смыслу сюда подходит of. Какой смысл of здесь работает?
Насчёт with не могу согласиться. Откуда там пассивность? Он ведь совместность обозначает.
От чего-то же устаёт. Это что-то оказывает на него воздействие всё равно. Иначе не понятно, почему от этого устаёт, а от того нет. Видимо, воздействия разные, а как ещё объяснить?
- acapnotic
- Сообщения: 3939
- Зарегистрирован: 02 мар 2018, 07:49
- Благодарил (а): 280 раз
- Поблагодарили: 925 раз
По-моему, of обозначает отношение, а by — состояние. Tired by — вас что-то утомило, надо отдохнуть. Это состояние. Tired of — вам что-то надоело, вы больше не хотите с этим иметь дела. Это ваше к нему отношение. Так же и scared by — вас что-то напугало, временное состояние, и scared of — вы чего-то боитесь, ваше отношение к этому.
-
- Сообщения: 5
- Зарегистрирован: 22 июн 2020, 21:08
- Поблагодарили: 1 раз
Возможно, вас это заинтересует...
https://www.thefreedictionary.com/bore
https://www.thefreedictionary.com/bore
Usage Note: If an activity or experience starts to bore you, are you bored by it, bored of it, or bored with it? All three constructions are common in informal writing and speech, but they enjoy different degrees of acceptance. The most widely approved wordings are bored with and bored by. In our 2012 survey, the sentences I'm getting bored with this lecture series and I'm getting bored by this lecture series were accepted by 93 percent and 88 percent of our Usage Panel, respectively. By contrast, only 24 percent of the Panelists found I'm getting bored of this lecture series at least somewhat acceptable. Why is the bored of construction so widely condemned, when tired of, on which it is presumably modeled, is universally accepted? Probably because tired of was grandfathered into our language, as a relic of the once-common use of of in passive-voice constructions (in Shakespeare's Much Ado About Nothing, for instance, Benedict describes himself as being "loved of all ladies" — that is, loved by them). By the time bore came into English in the late 1800s, the use of of to indicate the agent in passive constructions was uncommon. People have kept using such pre-existent familiar phrasings as tired of and frightened of, but otherwise the passive-agent use of of is mostly defunct, so the phrasing bored of is likely to seem like an error to many readers.
- За это сообщение автора Александр Попов поблагодарил:
- acapnotic
-
- Сообщения: 1781
- Зарегистрирован: 28 апр 2018, 19:07
- Благодарил (а): 142 раза
- Поблагодарили: 275 раз
Круто, спасибо. В явном виде такого нигде не найдешь.acapnotic пишет: ↑03 окт 2020, 13:32 По-моему, of обозначает отношение, а by — состояние. Tired by — вас что-то утомило, надо отдохнуть. Это состояние. Tired of — вам что-то надоело, вы больше не хотите с этим иметь дела. Это ваше к нему отношение. Так же и scared by — вас что-то напугало, временное состояние, и scared of — вы чего-то боитесь, ваше отношение к этому.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 2 Ответы
- 623 Просмотры
-
Последнее сообщение Mary May
22 июн 2019, 12:02
-
- 48 Ответы
- 1209 Просмотры
-
Последнее сообщение Philipp
30 окт 2018, 13:57
-
- 7 Ответы
- 614 Просмотры
-
Последнее сообщение Juliemiracle
19 окт 2019, 17:03
-
- 10 Ответы
- 980 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
29 окт 2019, 23:46
-
-
Учебники или методики доведения употребления английского до автоматизма?
englishfan » 27 апр 2020, 11:07 » в форуме Грамматика - 0 Ответы
- 456 Просмотры
-
Последнее сообщение englishfan
27 апр 2020, 11:07
-
-
-
Linking (copula / copular) Verbs: правила употребления
Chinara » 02 авг 2020, 12:11 » в форуме Грамматика - 29 Ответы
- 1377 Просмотры
-
Последнее сообщение Eager Beaver
02 авг 2020, 22:39
-
-
- 8 Ответы
- 1388 Просмотры
-
Последнее сообщение Yety
15 мар 2023, 22:54