Если со мной бесполезно, то тогда почитайте какой-нибудь учебник по грамматике, темы:
паст перфект
прямая и косвенная речь
последовательность времен
Модератор: zymbronia
Если со мной бесполезно, то тогда почитайте какой-нибудь учебник по грамматике, темы:
вернуться в работу, которой у меня, поверьте, и так хватает выше крыши. Причем, работы интересной и творческой, в процессе которой меня не то, что не оскорбляют, а вовсе даже и наоборот.
Для начала вообще надо понять из всего хаоса ваших мыслей, что именно вас смущает. Когда вас спрашивали, получали второй хаос, а потом и третий. Когда указывали на вашу ошибку понимания и интерпретаций правил на свой, неверный лад, из которой и происходил этот хаос, вы продолжали настаивать, что все знаете сами. Зачем тогда спрашивать, если не прислушиваться?
Во-первых, НЕ в наших учебниках, а во всех аутентичных учебниках.
Во-вторых, нет, не автоматически, поэтому с PP употребляются прямые указания на действие в прошлом (годы, часы и т.д.), а также так интересующее вас before.
Ну, так вы так бы и написали. Я этого совершенно не поняла. Вы зачем-то писали про какие-то запреты. Это не влияет на использование времен в данном случае. Вы почему-то считаете, что PP абсолютно идентичен перфекту в настоящем, хотя даже GlebNoNePyanykh вам указал на то, что Past Perfect может переходить из Past Simple со всеми его признаками.
Причина понятна, но иногда банан - это просто банан, и надо просто научиться воспринимать, что это банан, а это помидор, а не подгонять простые истины под поиски философского камня. Иногда в этом смысл есть, иногда нет.
Зачем?
мы прекрасно знаем историю Великобритании, рассказываем о том, что бы сделали, если бы были в то время там-то (намек на согласование времен), но асолютно бессильны в элементарной бытовой лексике уровня А1/А2.
Переводим: это не было первое яблоко. Пять минут назад до этого я съел оное.This period was not the first golden age in Europe. Greece (have) one 1900 years before. About 500 years later, Roman civilization had been at its height"
Она настолько примерная, что не поможет никак. Особенно иностранному студенту, в родном языке которого нет ничего даже приблизительно похожего. Поэтому наши люди стараются не использовать идиомы, заменяя их словами более высокого регистра. explode, а не go off. Более того, эта логика может еще и натолкнуть на неправильные мысли из-за значения частицы-предлога, пример сейчас не приведу, но это бывает часто.
Дык а в чем проблема-то? Зачем понимать? Дрильнул, выучил, используешь - зачем осязать-то, что даст?В этой теме я хотела вас спросить, как вы объясните give up. Ладно, какое-то объяснение привести можно, но как именно это поможет студенту? Никак. Он не сможет классифицировать эту идиому по up, останется только выучить.
А вот это вы правильно заметили. И проблема всех этих УМК детско-подростковых в том, что там всем этим expressions уделяется ровным счетом 0%, по крайней мере, в детских.
Да нет никакой интуиции. Есть просто дриллинг. У нас что? Грама да вокэбулери - и так вплоть до С1.
Тогда подсоветуйте нам детский УМК Уровня Family and Friends 4-6, в котором есть уклон на expressions, в частности, phrasal verbs. (Ну или хоть что-то детское уровня А2+).Ничего подобного.
Их будут давать постепенно. В совсем началке дают мало, вроде look after, look for. Самые ходовые. Больше внимания в экзаменационных учебниках.
Да все уделяется. Не усваивается оно в голове носителей славянских языков. Усваивается на высоких уровнях, хотя лексика более низкого регистра, чем слова латинского и французского происхождения.
Говорю вам, не уделяется. В наших головах останется, вы учебничек подсоветуйте. По крайней мере, влупили мы четыре левела сразу двух УМК - ни намека на phrasal verbs.cherkas пишет: ↑04 окт 2020, 22:22Их будут давать постепенно. В совсем началке дают мало, вроде look after, look for.
Да все уделяется. Не усваивается оно в голове носителей славянских языков. Усваивается на высоких уровнях, хотя лексика более низкого регистра, чем слова латинского и французского происхождения.