Здравствуйте, подскажите, как правильно перевести предложение?
"Не забывай двигаться очень медленно"
два варианта:
1) don't forget to move very slowly
2) don't forget moving very slowly
почему второй вариант не правильный и в чем разница между ними?
Don't forget to move or moving
Модератор: zymbronia
-
- Сообщения: 9
- Зарегистрирован: 29 сен 2020, 08:46
- Благодарил (а): 5 раз
- cherkas
- Сообщения: 11670
- Зарегистрирован: 30 июл 2018, 18:53
- Благодарил (а): 4794 раза
- Поблагодарили: 3838 раз
angli4anin, потому что второй вариант переводится: "не забудьте, как вы очень медленно двигались"(по этой дороге два часа назад, например, его надо расширить, чтобы была логика).
Первый вариант с инфинитивом обращен в будущее: не забыть что-то сделать. Второй - в прошлое: не забыть, как что-то произошло.
Это тема на infinitive/-ing form после глаголов. Есть глаголы, с которыми возможен только один вариант, есть те, с которыми могут быть оба варианта, есть те, которые, в зависимости от формы после них, изменяют смысл.
Первый вариант с инфинитивом обращен в будущее: не забыть что-то сделать. Второй - в прошлое: не забыть, как что-то произошло.
Это тема на infinitive/-ing form после глаголов. Есть глаголы, с которыми возможен только один вариант, есть те, с которыми могут быть оба варианта, есть те, которые, в зависимости от формы после них, изменяют смысл.
- За это сообщение автора cherkas поблагодарили (всего 3):
- rscatch, boring, angli4anin
-
- Сообщения: 381
- Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 116 раз
И если уж зашла речь о forget, не забудьте, что точно также 'работает' и remember.
В английском языке вообще полные антонимы очень похожи, в отличии от синонимов.
Eсли кому-то интересно потренироваться :)
https://www.engcornershop.com/remember.html
В английском языке вообще полные антонимы очень похожи, в отличии от синонимов.
Eсли кому-то интересно потренироваться :)
https://www.engcornershop.com/remember.html
- За это сообщение автора asil поблагодарил:
- angli4anin
-
- Сообщения: 9
- Зарегистрирован: 29 сен 2020, 08:46
- Благодарил (а): 5 раз
Подскажите, почему в данном случае moving указывает на прошлое?cherkas пишет: ↑29 сен 2020, 09:14 angli4anin, потому что второй вариант переводится: "не забудьте, как вы очень медленно двигались"(по этой дороге два часа назад, например, его надо расширить, чтобы была логика).
Первый вариант с инфинитивом обращен в будущее: не забыть что-то сделать. Второй - в прошлое: не забыть, как что-то произошло.
по идее это continuous.
Где про это почитать?
- cherkas
- Сообщения: 11670
- Зарегистрирован: 30 июл 2018, 18:53
- Благодарил (а): 4794 раза
- Поблагодарили: 3838 раз
angli4anin, это не континиус, это употребление -ing (герундий) или инфинитива после глаголов, так тема и называется. В синем Мерфи, например, там 15 юнитов по этой теме.
Или: https://www.engvid.com/search/?q=ing+or ... gsc.page=1
Или: https://www.engvid.com/search/?q=ing+or ... gsc.page=1
-
- Сообщения: 381
- Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
- Благодарил (а): 42 раза
- Поблагодарили: 116 раз
Почитать можно во многих учебниках, или вот здесь даже:
1. https://learnenglish.britishcouncil.org ... 0caf%C3%A9.
2. и мой любимый :)
https://www.bbc.co.uk/worldservice/lear ... oint.shtml
1. https://learnenglish.britishcouncil.org ... 0caf%C3%A9.
2. и мой любимый :)
https://www.bbc.co.uk/worldservice/lear ... oint.shtml
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
-
- 12 Ответы
- 3921 Просмотры
-
Последнее сообщение Avaddon
09 мар 2018, 14:20
-
- 0 Ответы
- 587 Просмотры
-
Последнее сообщение Anastassie811
04 июн 2018, 10:08
-
-
Курс для взрослых Move от Macmillan
cherkas » 15 фев 2019, 23:24 » в форуме Основной педагогический форум - 8 Ответы
- 1087 Просмотры
-
Последнее сообщение cherkas
26 фев 2019, 17:39
-
-
-
I feel asleep / The truck have started to move??
gavenkoa » 25 май 2019, 14:58 » в форуме Грамматика - 3 Ответы
- 507 Просмотры
-
Последнее сообщение gavenkoa
25 май 2019, 17:19
-