To be + adverb?

Обсуждение вопросов, нюансов и тонкостей грамматики английского языка любого уровня.

Модератор: zymbronia

Bookworm
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 22 июл 2018, 15:56
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 2 раза

#1

Сообщение Bookworm »

Есть такое предложение:
"Как по мне - это слишком по философски".
Как то не поворачивается язык тут использовать прилагательное. А нужно?
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#2

Сообщение Michelangelo »

Вы имеете в русском? Так пишите в русском секторе. Или пишите по-английски, что вы имеете в виду.
Мы по вашей русской фразе не понимаем, что вы подразумеваете в английском.
Bookworm
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 22 июл 2018, 15:56
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 2 раза

#3

Сообщение Bookworm »

As for me it is too philosophically.
vs
As for me it is too philosophic.
Bookworm
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 22 июл 2018, 15:56
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 2 раза

#4

Сообщение Bookworm »

Исходное предложение на русском.
asil
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 116 раз

#5

Сообщение asil »

Bookworm пишет: 22 сен 2020, 14:04 Исходное предложение на русском.
А контекст?

Если 'с потолка', то
It sounds / looks way too philosophical.
Bookworm
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 22 июл 2018, 15:56
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 2 раза

#6

Сообщение Bookworm »

С потолка. Вопрос именно об использовании наречия после глаголов состояния.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#7

Сообщение Michelangelo »

Bookworm, я бы использовал adjective в вашем случае
asil
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 116 раз

#8

Сообщение asil »

Bookworm пишет: 22 сен 2020, 14:25 С потолка. Вопрос именно об использовании наречия после глаголов состояния.
На этот вопрос я ответить не могу, так как не понимаю с какого боку тут можно присобачить наречие.
Bookworm
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 22 июл 2018, 15:56
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 2 раза

#9

Сообщение Bookworm »

Michelangelo пишет: 22 сен 2020, 14:26 с какого боку тут можно присобачить наречие.
Потому что наречие отвечает на вопрос "как?"
По-философски.
Прилагательное- это философский.
Чисто русская логика.
Bookworm
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 22 июл 2018, 15:56
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 2 раза

#10

Сообщение Bookworm »

Bookworm пишет: 22 сен 2020, 14:50 я бы использовал adjective в вашем случае
Я уже вижу, что наречие нельзя после глаголов состояния. В других случаях это очевидно, а тут не очень.
Bookworm
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 22 июл 2018, 15:56
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 2 раза

#11

Сообщение Bookworm »

Либо просто конструкция предложения должна быть отличная от изначальной.
И в первую очередь помнить, что наречие после глаголов состояния нельзя.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#12

Сообщение Michelangelo »

Bookworm, так есть же правило, что с глаголами чувств и состояния используются прилагательные
asil
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 116 раз

#13

Сообщение asil »

Bookworm пишет: 22 сен 2020, 14:50
Michelangelo пишет: 22 сен 2020, 14:26 с какого боку тут можно присобачить наречие.
Потому что наречие отвечает на вопрос "как?"
По-философски.
Прилагательное- это философский.
Чисто русская логика.
Русская логика имеет весьма опосредственное отношение к английскому азыку. Обратное тоже верно.

И еще. Есть разница между 'на английском' и 'по английски' :)
За это сообщение автора asil поблагодарили (всего 2):
verakarp2, lando
Bookworm
Сообщения: 82
Зарегистрирован: 22 июл 2018, 15:56
Благодарил (а): 31 раз
Поблагодарили: 2 раза

#14

Сообщение Bookworm »

Michelangelo пишет: 22 сен 2020, 15:07 Bookworm, так есть же правило, что с глаголами чувств и состояния используются прилагательные
До сегодня не знал о нем)
asil
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 116 раз

#15

Сообщение asil »

Michelangelo пишет: 22 сен 2020, 15:07 Bookworm, так есть же правило, что с глаголами чувств и состояния используются прилагательные
I feel deeply about....
I miss them madly
I love her passionately
etc
etc
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#16

Сообщение Michelangelo »

http://englishocean.ru/index.php/gramma ... ye-glagoly
я имел в виду то, что связано с ощущениями, а не воображаемыми love - appear, feel, sound, etc - то, что является физическим чувством, сравнимом с состоянием to be

Кстати, пример с I feel deeply about не корректен, ибо здесь оно идет к about
asil
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 116 раз

#17

Сообщение asil »

Michelangelo пишет: 22 сен 2020, 15:51 http://englishocean.ru/index.php/gramma ... ye-glagoly
я имел в виду то, что связано с ощущениями, а не воображаемыми love - appear, feel, sound, etc - то, что является физическим чувством, сравнимом с состоянием to be
This facilities are strictly / exclusively for adults.

"я имел в виду то, что связано с ощущениями" - дайте пример такого глагола.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#18

Сообщение Michelangelo »

asil пишет: 22 сен 2020, 15:54 дайте пример такого глагола.
дал же :)
asil пишет: 22 сен 2020, 15:54 appear, feel, sound, etc -
то, что чувствуешь физически - фактически состояние, как глагол be
Последний раз редактировалось Michelangelo 22 сен 2020, 15:56, всего редактировалось 1 раз.
asil
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 116 раз

#19

Сообщение asil »

Michelangelo пишет: 22 сен 2020, 15:51 http://englishocean.ru/index.php/gramma ... ye-glagoly
я имел в виду то, что связано с ощущениями, а не воображаемыми love - appear, feel, sound, etc - то, что является физическим чувством, сравнимом с состоянием to be

Кстати, пример с I feel deeply about не корректен, ибо здесь оно идет к about
Не поняла. Deeply здесь описывает как я 'feel'.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#20

Сообщение Michelangelo »

asil пишет: 22 сен 2020, 15:56 . Deeply здесь описывает как я 'feel'.
нет
Вот скажите - Я себя чувствую глубоко оскорбленным. - вот этот адверб идет к следующему за ним слову, а не к feel
asil
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 116 раз

#21

Сообщение asil »

Michelangelo пишет: 22 сен 2020, 15:57
asil пишет: 22 сен 2020, 15:56 . Deeply здесь описывает как я 'feel'.
нет
Вот скажите - Я себя чувствую глубоко оскорбленным. - вот этот адверб идет к следующему за ним слову, а не к feel
А что, мы разве говорим здесь о русском языке? Тогда я не в ту ветку попала. :)


И ваш пример совершенно некорректен, так ка я вашем случае аn adverb describes an adjective. - Kaким оскорбленным? - глубоко
В моем случае, an adverb describes a verb (feel). Как чувствую? - deeply
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#22

Сообщение Michelangelo »

asil, переведите на английский и вы увидите, что оно относится к следующему слову - просто когда вы пишите deeply about - здесь вы просто дурите людей ибо не так очевидно.
А возьмите вместо deeply about - deeply depressed и увидите, что deeply описывает не глагол, а прилагательное, или оборот, который за ним следует
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#23

Сообщение Michelangelo »

asil пишет: 22 сен 2020, 16:00 Как чувствую? - deeply
Так дайте пример. Как у вас получается - I feel deeply. - но это же нонсенс. Так не говорят.
Аватара пользователя
Michelangelo
Сообщения: 4958
Зарегистрирован: 12 апр 2018, 08:19
Благодарил (а): 32 раза
Поблагодарили: 705 раз

#24

Сообщение Michelangelo »

asil пишет: 22 сен 2020, 16:00 В моем случае, an adverb describes a verb (feel). Как чувствую? - deeply
Вернуться к началу
Это то, что называют fallacy
asil
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 116 раз

#25

Сообщение asil »

Michelangelo пишет: 22 сен 2020, 16:05 asil, переведите на английский и вы увидите, что оно относится к следующему слову - просто когда вы пишите deeply about - здесь вы просто дурите людей ибо не так очевидно.
А возьмите вместо deeply about - deeply depressed и увидите, что deeply описывает не глагол, а прилагательное, или оборот, который за ним следует
I can see that you see it as you job to prove me wrong. I'm not interested in arguing. I've explained that this is possible, and I've given valid examples, several examples in fact. And contrary to what your grammar books say, it's done quite often.

If you don't want to see it, not my problem. :)
За это сообщение автора asil поблагодарил:
verakarp2
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Грамматика»