Как "дядя" по-английски?

Словарный состав языка, выбор лексических единиц, как учить и запоминать новые слова, тесты и задания на знание лексики, специальная лексика, словари и другие вопросы.

Модератор: zymbronia

Аватара пользователя
alex789
Сообщения: 948
Зарегистрирован: 30 окт 2018, 16:52
Благодарил (а): 368 раз
Поблагодарили: 369 раз

#1

Сообщение alex789 »

Нет, я не про анкла.
Вот идем мы с малой по улице, и она говорит: "Look, daddy! That uncle is taller than you!".
Подозреваю, что между uncle и man должно еще что-то быть. Ну, и с "тетей" то же.
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#2

Сообщение tourist »

in your example:
man in 99.9 % cases
guy/dude in 0.1 % cases ( if she head this from some adults before)
За это сообщение автора tourist поблагодарил:
asil
Olya
Сообщения: 977
Зарегистрирован: 21 май 2018, 22:03
Благодарил (а): 159 раз
Поблагодарили: 182 раза

#3

Сообщение Olya »

tourist пишет: 18 сен 2020, 22:04 in your example:
man in 99.9 % cases
guy/dude in 0.1 % cases ( if she head this from some adults before)
Will MISTER also do? 🤔
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#4

Сообщение tourist »

Olya пишет: 18 сен 2020, 22:18 Will MISTER also do? 🤔
sure, but it would also belong to 0.1% )


if she head ->heard
Olya
Сообщения: 977
Зарегистрирован: 21 май 2018, 22:03
Благодарил (а): 159 раз
Поблагодарили: 182 раза

#5

Сообщение Olya »

tourist,
It depends on the age, of course, but I thought MISTER was one of the first words young children learn.
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#6

Сообщение tourist »

Olya пишет: 18 сен 2020, 22:37 I thought MISTER was one of the first words young children learn.
perhaps (in the past) as a way of addressing an adult
but unlikely in the sense:
Look, daddy, that mister is taller than you!
За это сообщение автора tourist поблагодарил:
VictorB
Olya
Сообщения: 977
Зарегистрирован: 21 май 2018, 22:03
Благодарил (а): 159 раз
Поблагодарили: 182 раза

#7

Сообщение Olya »

tourist пишет: 18 сен 2020, 22:45
Olya пишет: 18 сен 2020, 22:37 I thought MISTER was one of the first words young children learn.
perhaps (in the past) as a way of addressing an adult
but unlikely in the sense:
Look, daddy, that mister is taller than you!
Again it depends on socialising, but don’t you think that children in nursery schools are taught to say MISTER?
tourist
Сообщения: 1765
Зарегистрирован: 04 мар 2018, 21:25
Благодарил (а): 249 раз
Поблагодарили: 865 раз

#8

Сообщение tourist »

Olya,
see my post #6.
Whatever children are taught,
Mister is unlikely to work in Alex's example.
Olya
Сообщения: 977
Зарегистрирован: 21 май 2018, 22:03
Благодарил (а): 159 раз
Поблагодарили: 182 раза

#9

Сообщение Olya »

tourist,
Ok, thank you!
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#10

Сообщение VictorB »

tourist пишет: 18 сен 2020, 22:52 Mister is unlikely to work in Alex's example.
А как выражение, используемое детьми для привлечения внимания или обращения к незнакомому мужчине
"Please/Excuse me, Sir!" обычная норма?
За это сообщение автора VictorB поблагодарил:
tourist
Olya
Сообщения: 977
Зарегистрирован: 21 май 2018, 22:03
Благодарил (а): 159 раз
Поблагодарили: 182 раза

#11

Сообщение Olya »

VictorB,
Обращение - не проблема.
[mention]tourist[/mention] ща нашла, что и uncle/aunt возможно! ))
Аватара пользователя
VictorB
Сообщения: 3397
Зарегистрирован: 26 янв 2019, 15:27
Благодарил (а): 821 раз
Поблагодарили: 707 раз

#12

Сообщение VictorB »

Olya пишет: 18 сен 2020, 23:53 Обращение - не проблема.
Olya пишет: 18 сен 2020, 23:53 @tourist ща нашла, что и uncle/aunt возможно! ))
More power to your elbow! :-)
asil
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 116 раз

#13

Сообщение asil »

uncle and aunt/auntie - возможно только в (!) очень (!) специфических контекстах.

В остальных случаях - he/man

________________________________
я не новенькая, я очень старенькая
asil
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 116 раз

#14

Сообщение asil »

alex789 пишет: 18 сен 2020, 21:18 Ну, и с "тетей" то же.
lady


________________________________
я не новенькая, я очень старенькая
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#15

Сообщение Yety »

asil пишет: 19 сен 2020, 05:59 uncle/aunt возможно! ))
Такое бы было в словарях..
Но там максимум что:
an unrelated older male friend, especially of a child.

used by children, in front of a first name, to address or refer to a man who is a close friend of their parents

one who helps, advises, or encourages

Indian English
any male adult that you know who is older than you:
John Uncle
Так что только к знакомым.

Ну и, конечно, ещё детское:
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#16

Сообщение Easy-Breezy English »

Yety пишет: 19 сен 2020, 09:18 Такое бы было в словарях..
Вышло из употребления где-то в 50-60-х гг., по крайней мере в США.

Так раньше дети часто обращались к черной прислуге, отсюда все эти Aunt Jemima, незабвенный Англобэнз, Uncle Remus и прочие подобные персонажи.

Но было и вполне распространено такое обращение к родственникам и знакомым, которые на самом деле не являлись тетями и дядями.Обычно в комбинации с именем. Постепенно отмерло. Видимо, как-то связано с общим упадком расширенной семьи. Но использовалось именно как обращение, а не как у нас - "какой дядя высокий".


По теме топика, мои в большинстве случаев говорят guy/person. Последнее скорее всего связано с разгулом политкорректоности.
За это сообщение автора Easy-Breezy English поблагодарил:
gavenkoa
Easy-Breezy English
Сообщения: 4293
Зарегистрирован: 22 мар 2019, 17:15
Благодарил (а): 813 раз
Поблагодарили: 2862 раза

#17

Сообщение Easy-Breezy English »

And whatever happened to the edit function??? WTF?
asil
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 116 раз

#18

Сообщение asil »

Yety пишет: 19 сен 2020, 09:18
asil пишет: 19 сен 2020, 05:59 uncle/aunt возможно! ))
А что, это в русском интернете нормально - цитаты менять 'под себя'? Или мы опять по Ленину 'учиться, учиться и еще раз учиться'?
uncle and aunt/auntie - возможно только в (!) очень (!) специфических контекстах.


________________________________
я не новенькая, я очень старенькая
asil
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 116 раз

#19

Сообщение asil »

Easy-Breezy English пишет: 19 сен 2020, 11:28
Yety пишет: 19 сен 2020, 09:18 Такое бы было в словарях..
Вышло из употребления где-то в 50-60-х гг., по крайней мере в США.
:) Uncle Tom's Cabin
asil
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 116 раз

#20

Сообщение asil »

Easy-Breezy English пишет: 19 сен 2020, 11:44 And whatever happened to the edit function??? WTF?
Это я, похоже, виновата:
Правка сообщений + подпись (Технические вопросы и проблемы в работе форума)
Аватара пользователя
Yety
Сообщения: 11163
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:44
Благодарил (а): 3371 раз
Поблагодарили: 5387 раз

#21

Сообщение Yety »

asil пишет: 19 сен 2020, 11:47 А что, это в русском интернете нормально - цитаты менять 'под себя'? Или мы опять по Ленину
Нет, В. Ульянов ни при чём) - это, на самом деле, была цитата из Olya:
Olya пишет: 18 сен 2020, 23:53 ща нашла, что и uncle/aunt возможно! ))
и возражение было адресовано ей.

Просто на форуме есть застарелая (вы, правда, чуть старше;)) проблема с цитированием - в цитате автоматически проставляется не автор цитируемого текста, а автор поста, которого ты касаешься последним перед выделением копируемого текста. Исправлять приходится через раз.

В сочетании с отменой функции редактирования (temporary, I hope) это вообще засада.

Так что ничеголичного.)
За это сообщение автора Yety поблагодарил:
asil
Mary May
Сообщения: 2285
Зарегистрирован: 28 фев 2018, 23:48
Благодарил (а): 2001 раз
Поблагодарили: 1438 раз

#22

Сообщение Mary May »

asil пишет: 19 сен 2020, 11:47
Yety пишет: 19 сен 2020, 09:18
asil пишет: 19 сен 2020, 05:59 uncle/aunt возможно! ))
А что, это в русском интернете нормально - цитаты менять 'под себя'? Или мы опять по Ленину 'учиться, учиться и еще раз учиться'?
uncle and aunt/auntie - возможно только в (!) очень (!) специфических контекстах.


________________________________
я не новенькая, я очень старенькая
asil, тут одно недоразумение наложилось на другое недоразумение.
Конечно же, Йети не изменял ваше сообщение.
Это была цитата из Olya's #11. Это даже по знакам препинания и смайликам видно.
К сожалению, замена автора при цитировании очень частый технический сбой. Вы с этим, возможно, пока не сталкивалис, а мы (почти что и) привыкли. Сплошь и рядом ((
Недоразумение, правда.
За это сообщение автора Mary May поблагодарили (всего 2):
Yety, asil
Аватара пользователя
Salvador
Сообщения: 111
Зарегистрирован: 11 мар 2018, 14:00
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 77 раз

#23

Сообщение Salvador »

Yety пишет: 19 сен 2020, 09:18 Такое бы было в словарях..
................................
Так что только к знакомым.
В словарях как раз-таки такое можно отыскать:
a familiar title or term of address for any elderly man
https://www.collinsdictionary.com/dicti ... lish/uncle

На мой взгляд, это очень специфическая практика. В отдельных штатах США такое, судя по всему, возможно:
In Hawaii, for example, a younger person (20s or younger) addressing a non-relative in their 40s or 50s as either Aunty or Uncle would be fairly common...
https://www.quora.com/In-the-USA-is-it- ... or-grandpa
Один мой знакомый британец только что прокомментировал это так:
Using words like Uncle or Aunt(y) to strangers is never done, and would be considered very unusual.
За это сообщение автора Salvador поблагодарил:
Yety
asil
Сообщения: 381
Зарегистрирован: 08 сен 2020, 11:05
Благодарил (а): 42 раза
Поблагодарили: 116 раз

#24

Сообщение asil »

Olya пишет: 18 сен 2020, 22:37
It depends on the age, of course, but I thought MISTER was one of the first words young children learn.
I'm not 100% sure about the US for example, but in my part of the world (Au / NZ), there's absolutely no need for young children to use this word.
GlebNoNePyanykh
Сообщения: 1129
Зарегистрирован: 26 июн 2019, 16:06
Благодарил (а): 60 раз
Поблагодарили: 138 раз

#25

Сообщение GlebNoNePyanykh »

Словарь русского языка.
дядя -и, -ей,
1) Брат отца или матери, а также муж тети.
2) Знакомый мужчина, старший по возрасту (обычно с именем собственным). Сосед дядя Витя.
3) Любой мужчина (в речи детей и в разговоре взрослых с детьми).
Мальчик увидел незнакомого дядю. Стой в очереди за этим дядей.

Словарь английского языка.
uncle un‧cle
1. the brother of your mother or father, or the husband of your aunt.
2. used by children, in front of a first name, to address or refer to a man who is a close friend of their parents.

Третьего пункта в английском нет. То есть незнакомый дядя это man, а не uncle.
Перенесено из форума Грамматика в форум Лексика, словарный запас 20 сен 2020, 15:24 модератором Aksamitka

Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Лексика, словарный запас»