Списки частотности фразовых глаголов и идиом.

Словарный состав языка, выбор лексических единиц, как учить и запоминать новые слова, тесты и задания на знание лексики, специальная лексика, словари и другие вопросы.

Модератор: zymbronia

_eve_
Сообщения: 48
Зарегистрирован: 10 сен 2020, 07:05
Благодарил (а): 47 раз
Поблагодарили: 7 раз

#51

Сообщение _eve_ »

gavenkoa пишет: 20 сен 2020, 11:45
_eve_ пишет: 20 сен 2020, 11:32 при этом звучит "натянуто" и неестественно.
Не коллоцирует. Вообще это клоунада - насильно втавлять фразы с листочка "for the sake of it" ))
Я поэтому и стараюсь не пользоваться языком. Только input
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#52

Сообщение Eager Beaver »

Eager Beaver пишет: 20 сен 2020, 11:46 По-разному. Можно вообще ничего не знать, а пользоваться футболкой туриста.
Дополню мысль.
Сознательно решая не расширять свой вокабуляр, вы ограничиваете прежде всего свои возможности. Если вы знаете больше слов, чем нужно, вы всегда сможете опуститься на уровень собеседника и выразить мысль проще, без идиом и наворотов, так, чтобы поняли. Если же в ситуации дефицита оказываетесь вы - то тут как пойдет.
За это сообщение автора Eager Beaver поблагодарил:
gavenkoa
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#53

Сообщение gavenkoa »

_eve_ пишет: 20 сен 2020, 11:55 Я поэтому и стараюсь не пользоваться языком. Только input
моя стратегия - повторять "интересный язык": http://hg.defun.work/gadict/file/tip/gadialog.gadialog

момент, когда я вверну в речь - не знаю, он будет подходящий. К примеру "See what I mean!" - прикольная фраза, но ставить ее нужно только в момент когда кто то осознал проблему на своей шкуре, когда я ее расписал "ззранее". В теории я знаю о ней, может когда то пригодиться.

Если топик - учебный, то ввинчивать фразы из учебника вполне нормально - ситуация подогнана под вокабуляр. А всабачивать в обычную ресь cats & dogs - это фетишь.
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2042 раза

#54

Сообщение mustang »

_eve_ пишет: 20 сен 2020, 11:00 Американец советовал изучающему не использовать фразовый глагол или идиому пока не встретит их в речи носителей.
Это идеальный вариант, на мой взгляд, с другой стороны, если вы выберете обычные сериалы, где имитируется обычная бытовая жизнь людей (вроде modern family, friends и т.п), то шансы на то, что вы усвоите какие-то редкие слова, которые используются только профессурой Гарварда, чтобы произвести впечатление на аудиторию, будут минимальными.

То же самое касается книг. Есть книги для обычного чтива в свободную минутку (такм и лексика с грамматикой соответствующая), а есть классические худ произведения, которые и по содержанию более глубоки и слова в них используются редкие,чтобы передать дух описываемой эпохи или более детально вырисовать характеры персонажей.

Третий источник выражений - это англоязычные ресурсы, тот же реддит и прочие англоязычные форумы - идеальное место для пикапинга новых слов и выражений, на мой взгляд.
За это сообщение автора mustang поблагодарил:
gavenkoa
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#55

Сообщение gavenkoa »

Eager Beaver пишет: 20 сен 2020, 12:03 Сознательно решая не расширять свой вокабуляр, вы ограничиваете прежде всего свои возможности
Также дополню. До В2 включительно идиомы - это "игрушки". А вот начиная с С1 - больше нечего делать как разбираться с идиомами, регистрами, стилями, эллипсисом, культурными отсылками и остальной "ерундой".

Будучи на B2 я тяготею к определенным приоритетам. Как грамматика (заканчивающиеся на B2) и вокабуляр (большой, но все частотное, академическое и однозначное, без культурных отсылок).
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#56

Сообщение Eager Beaver »

gavenkoa пишет: 20 сен 2020, 12:09 До В2 включительно идиомы - это "игрушки". А вот начиная с С1 - больше нечего делать как разбираться с идиомами, регистрами, стилями, эллипсисом, культурными отсылками и остальной "ерундой".
Все перечисленные игрушки уже есть на B2 в полный рост. Сознательно или нет, но вы с ними сталкиваетесь постоянно.
mustang
Сообщения: 6070
Зарегистрирован: 23 май 2018, 06:17
Благодарил (а): 926 раз
Поблагодарили: 2042 раза

#57

Сообщение mustang »

Eager Beaver пишет: 20 сен 2020, 12:14 Все перечисленные игрушки уже есть на B2 в полный рост.
На b1 они уже вовсю попадаются, по-крайней мере, в адаптированных книгах данного уровня встречаются. Мне вообще кажется, что англ настолько идиоматический язык, что не поддается он в данном случае строгому делению на уровни.

Да и деление на уровни весьма условная вещь, которая помогает преподавателям просто дозировать нагрузку и не вываливать на учеников весь вал информации. Язык же сам не живет по правилам системы CEFR.
За это сообщение автора mustang поблагодарили (всего 2):
Eager Beaver, _eve_
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#58

Сообщение gavenkoa »

mustang пишет: 20 сен 2020, 12:28 На b1 они уже вовсю попадаются, по-крайней мере, в адаптированных книгах данного уровня встречаются
В учебниках уровня B1 вводяться как пример феномена. Так было в Speakout, который я проходил в оингвистич центре.

Это не было систематическое изучение.
mustang пишет: 20 сен 2020, 12:28 просто дозировать нагрузку и не вываливать на учеников весь вал информации.
Это правильно - способ стравиться со сложностью и дать коммуникативный резутьтат, не дожидаясь 10 лет изучения.

Систематически, ежесекундно идиомы тренеруются в УМК начиная с С1. В В1-В2 о них по сути только упоминается.

В занятиях у [mention]zymbronia[/mention] по учебнику Proficiency в каждом упражнении сталкиваемся с низкочастотными идиомами. Что меня отталкивает от этого пособия - я могу успешно общаться, зарабатывать деньши без этих "мутных" идиом.

У меня нету времени на формальное разучивание идиом, приоритетней побороть артикли ))

Всему свое время, и B2 - еще не время идиом. Вы же с Бивером на С2, позабыли о приоритетах малышей ))
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#59

Сообщение Eager Beaver »

gavenkoa пишет: 20 сен 2020, 12:40 В В1-В2 о них по сути только упоминается.
Но это же не так. Взял первый юнит учебника Upper-Intermediate, под руку попал Total English. Давайте посмотрим, что в нем. Мне кажется, довольно много всего идиоматичного наупоминали.

Текст с разворота 1.1:
СпойлерПоказать
What makes a good friend?
On average each person makes an amazing 363 friends (это про то, какие аспекты артиклей идут на B2) in their life - but only six of them will be true friends! We carried out a global survey to find out what makes a 'good friend'.

A friend should be there for you all the time, not just when they want to be. They will keep in touch even though you may be far apart. Some of my closest friends live abroad but it doesn't really make a lot of difference.
Maciek, 19, Poland

To me a good friend is someone who you have a lot in common with. You can share your beliefs and passions with them. I'm very lucky as I have three or four people like that but I'm still looking for my soulmate.
Haruki, 25, Japan

I think a good friend is somebody you can trust and tell secrets to. They will never lie to you. If I ever found out that a friend of mine had lied to me, I know I couldn't be friends with them anymore.
Emily, 14, Britain

I think that a true friend is someone who you can feel completely comfortable with and you don't have to make yourself into someone you are not. They should accept you for who you are and not try to change you.
Mercedes, 31, Spain

I don't think that you need to have known someone for ages for them to be a really good friend. But I do think that they should be there when you feel down or whenever you really need them.
Rachel, 15, New Zealand

A good friend is someone who listens to you but, at the same time, doesn't just agree with everything you say. They should definitely tell you if they think you're making a mistake although that can be hard.
Debbie, 23, South Africa

I think you know someone will be a very good friend as soon as you meet them. You just click straightaway. Then, the most important thing is trust. You have to know they will always look out for you and be totally loyal to you.
Stefano, 21, Italy

It's someone who is kind, has a good sense of humour, someone who forgives easily! Sometimes I'm not very nice to my best friend but she knows I don't mean it, so she doesn't mind really.
Lanza, 16, USA

For me to call someone a really good friend, we have to see eye to eye on most things. I don't need to have contact all the time but, when I do, I definitely want to feel we're on the same wavelength.
Mich, 36, Ireland.
Некоторые записи к первому юниту:
СпойлерПоказать
Recording 1.
Keith: Oh hi Alizon. Just Keith about tonight. Umm ... you know that Jackie and Steve were coming along too... well apparently they can't make it now ... something about Steve's dad not being well or something... Anyway, just wondering if you still wanted to go to the film or we could do something else. I really don't mind. Perhaps give me a ring? Best to get me on my mobile as I'm out and about for most of the day. All right... Talk soon. Bye.

Tina: This is a message for a Mr. James Stevenson (это тоже к вопросу о том, что именно из артиклей включают в B2) from the Customer Services department of HSBC. We need to confirm a large payment from his credit card before we can go ahead and make the appropriate authorisation. Could he please call Tina Jenkins on (01303) 813 843 as soon as possible? Thank you.

Sara: Oh hello... umm ... message for Brian Jarvis... I'm just ringing in response to the ad. In last week's Hackney Advertiser. I understand that you have a 4-year old VW Golf for sale and ... umm ... I would definitely be interested in coming round to see it... If that is OK. Perhaps you can give me a call sometime... The best number for me during the day is 01273 443 750. That's my work number... and you just have to ask for Sara Shiali. Hope that's OK. Thank you.

Recording 2
Fiona: So, would you say that you have anyone who is a particularly good friend at the moment?
Harry: Hmmm ... that's a tricky one. I don't think so, really. I suppose it's more like I have a few people that I get on really well with and have lots in common with... But you have a kind of 'best friend', don't you?
F: Well, yes, Angelina ... definitely ... I mean we were best friends at school but it's never really changed.
H: So, what makes her so special for you ... you know ... different to anyone else?
F: I suppose it's partly that I can tell her anything ... however awful ... but then also that I tell her pretty much everything that's going on with me. I mean we text each other all the time!
H: Yeah … I think that’s what’s a bit different for me. I mean, you know my closest friends, Jamie, Paula … probably Alex … but they are all very different and I usually talk to them about different things.
F: What do you mean?
H: Well … Jamie’s known me for ever … and he knows my parents and my whole family … so whenever things are going on here, he’s the person I go to… but then Paula and I have only really got close in the last couple of years … but we’ve both been through some quite difficult relationship bits and pieces and talked a lot about that … so.
F: … that’s who you talk to about all you love life stuff!
H: Exactly…
F: … and Alex…
H: Yes, Alex… well, I suppose she’s more like my career adviser really. Whenever I have to make sensible decisions about work … or practical things … she always has good suggestions.
F: But, hang on, but it’s not how it’s always been for you, is it? I mean you had a best friend at school, didn’t you?
H: Yeah, I did have a best friend at school… Nigel … but we kind of lost touch when we both left school and went off to college.
F: And you hardly ever see him now, do you?
H: No, that’s right. And since then it’s basically been like this… a few close friends…
F: … but not the same ones always…
H: No, people have come and gone for various reasons… but that’s ok… you drift apart… That’s just the way life is, isn’t it? I mean, you can’t keep in touch with everybody, can you?
F: So, do you reckon your friends are as important to you as your family?
H: Hmm, that’s a hard one.

Recording 5
Presenter: Being in a large family usually means learning to juggle several tasks at once - making dinner while helping children with homework, bandaging a knee, keeping an eye on the games outside, and lending a caring ear.
However, in addition to normal family life, the Boehmers juggle clubs, rings, torches, balls, and anything else they can get their hands on. It all started 22 years ago when Larry Boehmer’s job as a pipeline worker took him away from his wife, Judy, and his 4 children, and he had a lot of spare time on his hands. Adam was in the first grade, Judy says. He came home and said there was a circus at school. Adam wanted to know what his dad could do.
This was all the motivation Larry needed and he decided to occupy his evenings ini his motel room constructively, by learning to juggle. And here is a man who, once he puts his mind to something … he usually finishes it. Then, at home, when his children saw him practicing, they wanted to join in. Larry is a big family man so he was only too happy about that.
Larry and three of the children gave their first performance at an amusement park win 1989. From there it all went from strength to strength. And today they are the largest family of jugglers in the world. At the moment they have 4 boys and 7 girls but they are hoping for more.
As Judy puts it, we didn’t plan on all this happening. When the kids saw each other, they picked up on different things. One would do clubs, acrobatics or the unicycle. Before we knew it, we had everybody doing something.
Larry insists the children’s talents aren’t inherited; it’s simply a matter of practice and persistence. It’s not in the genes. THis is a skill that basically anyone can do. Most people who try to learn juggling give up too soon, but almost anyone can learn, Larry says. Everyone has a speciality but they all have to practice… a lot! In the end though, doing the shows is the fun part. They all love it. We are all very excited because we’ve been asked to perform at the Vatican in Rome … all 13 of us. We plan to go in April.

Recording 9
1.
Man: Hi, it’s me. I’m really sorry but I had this meeting and we ran over. My boss went on and on… anyway, I’m out of it now and I won’t be long, I promise.
Woman: How much longer do you think?
M: Half an hour max … I promise. I know we said 3 o’clock but really there was nothing I could do…

2.
W: So, how’s it all going?
M: Fine, fine, we’re all having a good time.
W: But I suppose you haven’t been able to get out much.
M: Well, no, true. But it’s a lovely old house and there are lots of games and things to do inside… and the kids love exploring up in the attic and so on so that’s been ok.
W: They say it should clear up a bit in the next few days.
M: Yes, I hope so… we really want to do some walks… the countryside around here is supposed to be amazing.

3.
W: So what do you fancy doing?
M: Well, I need to finish off this essay before I come out.
W: OK, but then?
M: I don’t know… Do you fancy getting something to eat or…?
W: Well, there are a couple of films I wouldn’t mind seeing.,,
M: On around here?
W: Yeah… Would you be up for that?
M: Perhaps, it depends which ones because…

4.
M: So we’ve now rearranged to meet up on Friday.
W: OK, and what exactly went wrong today?
M: Well, I thought we had it all arranged, but apparently he was expecting an email confirmation.
W: So, you didn’t send him one.
M: Well, no, I mean you see, as far as I was concerned…

5.
M: Hi … Jenny?
W: Yep, oh hi, Mick! Where are you? You’re very late!
M: Ah yes, well … I did set off quite late and I’ve had one or two … shall we say … interesting diversions along the way.
W: Are you alright?
M: Yeah, yeah, fine… Now… you did say you were in Stanhope Rode, didn’t you?
W: No, not Stanhope Rode… Stanhope Street. Where exactly are you?
M: I’m not entirely sure but I’m in very busy shopping street… I think I’m near Willesden.
W: Willesden? But that’s miles away… What are you doing there?
За это сообщение автора Eager Beaver поблагодарил:
_eve_
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#60

Сообщение Eager Beaver »

gavenkoa пишет: 20 сен 2020, 12:40 Это не было систематическое изучение.
А что значит "систематическое изучение"? Взять книгу с идиомами и проштудировать от корки до корки? Такого может вообще не быть. ))
Идиомы и фразовые глаголы - это такие же лексические единицы, как и все остальные. По-моему, не нужно их выносить в отдельную категорию ненужных и запихивать на антресоль "подальше от малышей".
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#61

Сообщение Eager Beaver »

gavenkoa пишет: 20 сен 2020, 12:40 по учебнику Proficiency в каждом упражнении сталкиваемся с низкочастотными идиомами. Что меня отталкивает от этого пособия - я могу успешно общаться, зарабатывать деньши без этих "мутных" идиом.
Два момента.
- Это не просто учебник Proficiency, а Upstream, что несколько усугубляет.
- Есть очень много идиом, которые лишними не будут в любой работе.
_eve_
Сообщения: 48
Зарегистрирован: 10 сен 2020, 07:05
Благодарил (а): 47 раз
Поблагодарили: 7 раз

#62

Сообщение _eve_ »

gavenkoa пишет: 20 сен 2020, 12:09
Eager Beaver пишет: 20 сен 2020, 12:03 Сознательно решая не расширять свой вокабуляр, вы ограничиваете прежде всего свои возможности
Также дополню. До В2 включительно идиомы - это "игрушки". А вот начиная с С1 - больше нечего делать как разбираться с идиомами, регистрами, стилями, эллипсисом, культурными отсылками и остальной "ерундой".

Будучи на B2 я тяготею к определенным приоритетам. Как грамматика (заканчивающиеся на B2) и вокабуляр (большой, но все частотное, академическое и однозначное, без культурных отсылок).
Мне бы хотелось попросить вас уточнить, что именно вы подразумеваете под идиомами? Потому что даже вами ранее упомянутое for the sake of it тоже считается идиомой.
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#63

Сообщение gavenkoa »

Eager Beaver пишет: 20 сен 2020, 17:11 Upper-Intermediate, под руку попал Total English
Таки да:

http://www.pearsonlongman.com/newtotale ... ef-doc.pdf
Upper Intermediate – B1+ and B2
Но этот учебник - странный ))

Я открыл Business Result Upper (B2-C1) и в текстах нету "красивых" идиом, только практичные. Типа "when it comes to (travel)" / be behind the scenes / keep their options open / take an active part / fall behind schedule / meeting future contacts / is more then just shaking hands. И то они далеки от "keeping an eye" и тем более raining cats and dogs. Это за все 6 юнитов, которые мы прошли (перечитал, повторение не навредит).

Далее серия Speakout, только в Advanced (B2+ - C1) в плане урока появляются идиомы:

https://www.pearson.com/content/dam/one ... vanced.pdf

При этом фразовые глаголы и коллокации систематически изучаются начиная с Pre-intermediate (A2+ - B1):

http://dl.pearson.co.jp/resources/97814 ... ate_SS.pdf

Как минимум учебники разняться подходами. Я не имел опыта работы с супер-идиоматичными и не верил Вам.
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#64

Сообщение gavenkoa »

_eve_ пишет: 20 сен 2020, 19:23 Мне бы хотелось попросить вас уточнить, что именно вы подразумеваете под идиомами?
Я нырнул в Parrot "Grammar for English language teachers", p124, topic "Combining words". Различают Fixed expressions:

* Functional expressions - их можно анализировать/понимать сразу, но на How do you do? - ответ единственный ))
* Idiomatic expressions - по отдельным словам ученик не соберет общий смысл.
* Collocations - словосочетаемость

Мой опыт с УМК - фиксированые фразы со Starter (A1), Collocations - c Pre-intermediate (A2+, минуя Elementary A1-A2), Idioms Upper-Advanced (B2+). В Эккерсли 1книга (подозреваю А2), я особо идиом не видел.

Отдельно стоят multiword expressions - phrasal verbs, adj (fed up), adv (last night), prep (out of, down on), n (walking stick, DVD player).

И sentence stems - Have you ever ... Would you mind ...
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#65

Сообщение gavenkoa »

Ну не могу классифицировать: "from time to time", "bit by bit". По сути это multiword expressions как синонимы - occasionally / gradually.
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#66

Сообщение gavenkoa »

gavenkoa пишет: 21 сен 2020, 00:25 Я открыл Business Result Upper (B2-C1) и в текстах нету "красивых" идиом
Соврал, как раз после 6 юнита пригрузили (промеж активность перед U7):
across the board
all other the map
down in the dumps
fine print
I should pass
lo and behold
set me back
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#67

Сообщение Eager Beaver »

gavenkoa пишет: 21 сен 2020, 00:25 Но этот учебник - странный ))
Мне, похоже, старое издание попалось - возможно, в последнем тексты и записи обновлены с учетом изменившихся реалий.
Но тем не менее это не непрактичная идиоматика, а самая что ни на есть полезная. Вы на работе, разговаривая по телефону, не скажете hold on a second? Или когда проводите one to one, не скажете, что вам важно see eye to eye with your colleagues/manager/direct reports? Или вы понимаете, что у вашей команды с планированием беда, задачи вовремя не закрываются, на обсуждении торжественно клянетесь присмотреть за закрываемостью (а тут вам как раз keep a close eye on).

Идиом, которые используют только ученики и учителя из России (уровня raining cats and dogs), я не встретил. Есть то, что я бы говорить не стал, но я списал это на то, что учебник 1) британский, 2) старый.
За это сообщение автора Eager Beaver поблагодарили (всего 2):
gavenkoa, _eve_
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#68

Сообщение Eager Beaver »

gavenkoa пишет: 21 сен 2020, 01:16 Соврал, как раз после 6 юнита пригрузили (промеж активность перед U7):
В любом случае, на мой взгляд, лучше воспринимать идиоматику точно так же, как и другие слова и выражения. И если встретилось и нравится/используется - надо брать, не дожидаясь нового года или когда по графику стартует С1.
За это сообщение автора Eager Beaver поблагодарили (всего 2):
gavenkoa, _eve_
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#69

Сообщение Eager Beaver »

Вообще, мне кажется, если заниматься по учебникам, B2 сильно недооценен. Видно, что многие стремятся побыстрее его проскочить и начать С1, а еще лучше сразу С2. Но именно на B уровнях формируется костяк активных навыков, то, что составляет основу устной и письменной речи. Иногда мне кажется, что если был С, но чувствуешь, что английский начинает мхом обрастать, то нужно брать именно B2 и по нему восстанавливать. Учебники для С от этого не особо помогают.
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#70

Сообщение gavenkoa »

Eager Beaver пишет: 21 сен 2020, 13:06 Видно, что многие стремятся побыстрее его проскочить и начать С1, а еще лучше сразу С2.
Заметил тенденцию. Отказываются участвовать в Pre-Intermediate (B1). А с Proficiency (C2) - бекают-мекают, слов не понимают ))

Самостоятельно прохожу B1. А в группах - B2-C1 ))

После B1 в лингивистич школе самостоятельно прошел Starter/Elementary/Pre (A1-A2). Было много открытий, как spelling фамилии и адреса проживания, или что 'is" можно приклеивать ко всему подряд (Mike's going to visit, не только he's).
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#71

Сообщение Eager Beaver »

gavenkoa пишет: 21 сен 2020, 13:28 А с Proficiency (C2) - бекают-мекают, слов не понимают ))
Значит, в уровень не попали (и занятия вряд ли эффективны). Я где-то читал, что важно не то, что на обложке учебника, а то, на каком уровне ты можешь выполнять задания из него.
Eager Beaver
Сообщения: 3222
Зарегистрирован: 12 авг 2018, 14:01
Благодарил (а): 901 раз
Поблагодарили: 1191 раз

#72

Сообщение Eager Beaver »

Если проходишь С2, а отвечать получается на A2-B1 в лучшем случае, то прохождение учебника не принесет ощутимых результатов.
За это сообщение автора Eager Beaver поблагодарил:
_eve_
_eve_
Сообщения: 48
Зарегистрирован: 10 сен 2020, 07:05
Благодарил (а): 47 раз
Поблагодарили: 7 раз

#73

Сообщение _eve_ »

gavenkoa пишет: 21 сен 2020, 13:28
Eager Beaver пишет: 21 сен 2020, 13:06 Видно, что многие стремятся побыстрее его проскочить и начать С1, а еще лучше сразу С2.
Заметил тенденцию. Отказываются участвовать в Pre-Intermediate (B1). А с Proficiency (C2) - бекают-мекают, слов не понимают ))

Самостоятельно прохожу B1. А в группах - B2-C1 ))

После B1 в лингивистич школе самостоятельно прошел Starter/Elementary/Pre (A1-A2). Было много открытий, как spelling фамилии и адреса проживания, или что 'is" можно приклеивать ко всему подряд (Mike's going to visit, не только he's).
Я это воспринимаю как набравшее популярность challenge yourself. Мол, испытать себя, поставить себе сложную задачу. По мне эффективность от этого крайне низкая.
Почему-то вспоминается мой школьный учитель, который прошлой осенью дал нам распечатки к учебнику уровня Pre-Intermediate. Многие усмехались, но с некоторыми заданиями на speaking пришлось попотеть. После одного такого показательного урока, никто больше не смеялся.
За это сообщение автора _eve_ поблагодарил:
gavenkoa
_eve_
Сообщения: 48
Зарегистрирован: 10 сен 2020, 07:05
Благодарил (а): 47 раз
Поблагодарили: 7 раз

#74

Сообщение _eve_ »

Вопрос: как эффективно работать со всякими пособиям с идиомами и фразовыми глаголами? Упражнений как кот наплакал.
Аватара пользователя
gavenkoa
Сообщения: 2800
Зарегистрирован: 01 мар 2018, 13:00
Благодарил (а): 3100 раз
Поблагодарили: 582 раза

#75

Сообщение gavenkoa »

_eve_ пишет: 26 сен 2020, 21:21 как эффективно работать со всякими пособиям с идиомами и фразовыми глаголами? Упражнений как кот наплакал.
Брать 20 учебников или пропешивать один и тот же с промежутками в месяц-два ))

Классическая стратегия редкое сделать - частотным ))
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Лексика, словарный запас»